I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 437 total results for your Tait search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
帶塔尊 带塔尊 see styles |
dài tǎ zūn dai4 ta3 zun1 tai t`a tsun tai ta tsun Taitō son |
帶塔德菩薩 Maitreya, bearer of the pagoda. |
延平鄉 延平乡 see styles |
yán píng xiāng yan2 ping2 xiang1 yen p`ing hsiang yen ping hsiang |
Yanping township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
復退轉 复退转 see styles |
fù tuì zhuǎn fu4 tui4 zhuan3 fu t`ui chuan fu tui chuan fukutaiten |
further retrogression |
成功鎮 成功镇 see styles |
chéng gōng zhèn cheng2 gong1 zhen4 ch`eng kung chen cheng kung chen |
Chenggong or Chengkung town in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
成泰帝 see styles |
taintaitei / taintaite タインタイてい |
(person) Thành Thái (1879.3.14-1954.3.24; Emperor of Vietnam 1889-1907) |
折田至 see styles |
oritaitaru おりたいたる |
(person) Orita Itaru (1934.1.3-) |
敵対的 see styles |
tekitaiteki てきたいてき |
(adjectival noun) hostile; adversarial; antagonistic |
早退届 see styles |
soutaitodoke / sotaitodoke そうたいとどけ |
report of early withdrawal (i.e. when one leaves school or work early) |
東河鄉 东河乡 see styles |
dōng hé xiāng dong1 he2 xiang1 tung ho hsiang |
Donghe or Tungho township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
楠大典 see styles |
kusunokitaiten くすのきたいてん |
(person) Kusunoki Taiten (1967.3.18-) |
横田格 see styles |
yokotaitaru よこたいたる |
(person) Yokota Itaru |
歌い手 see styles |
utaite うたいて |
(1) singer; vocalist; (2) (net-sl) amateur singer who records and uploads songs to online video platforms |
歌糸川 see styles |
utaitogawa うたいとがわ |
(place-name) Utaitogawa |
池上鄉 池上乡 see styles |
chí shàng xiāng chi2 shang4 xiang1 ch`ih shang hsiang chih shang hsiang |
Chishang or Chihshang township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
泰東丸 see styles |
taitoumaru / taitomaru たいとうまる |
(personal name) Taitoumaru |
海瑞鄉 海瑞乡 see styles |
hǎi ruì xiāng hai3 rui4 xiang1 hai jui hsiang |
Hairui township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
海端鄉 海端乡 see styles |
hǎi duān xiāng hai3 duan1 xiang1 hai tuan hsiang |
Haiduan or Haituan township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
無退轉 无退转 see styles |
wú tuì zhuǎn wu2 tui4 zhuan3 wu t`ui chuan wu tui chuan mu taiten |
no turning back |
生態的 see styles |
seitaiteki / setaiteki せいたいてき |
(adjectival noun) ecological |
田井東 see styles |
taitou / taito たいとう |
(surname) Taitou |
相対的 see styles |
soutaiteki / sotaiteki そうたいてき |
(adjectival noun) relative |
立体的 see styles |
rittaiteki りったいてき |
(adjectival noun) three-dimensional |
絶対的 see styles |
zettaiteki ぜったいてき |
(adjectival noun) absolute |
綠島鄉 绿岛乡 see styles |
lǜ dǎo xiāng lu:4 dao3 xiang1 lü tao hsiang |
Lüdao or Lutao township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
総体的 see styles |
soutaiteki / sotaiteki そうたいてき |
(adjectival noun) overall; general |
肉体的 see styles |
nikutaiteki にくたいてき |
(adjectival noun) (1) bodily; physical; corporeal; (adjectival noun) (2) sexual; sensual; of the flesh |
臺東縣 台东县 see styles |
tái dōng xiàn tai2 dong1 xian4 t`ai tung hsien tai tung hsien |
Taitung County in southeast Taiwan |
舞台峠 see styles |
butaitouge / butaitoge ぶたいとうげ |
(place-name) Butaitōge |
蘭嶼鄉 兰屿乡 see styles |
lán yǔ xiāng lan2 yu3 xiang1 lan yü hsiang |
Lanyu or Orchid Island township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
身体的 see styles |
shintaiteki しんたいてき |
(adjectival noun) physical; bodily |
逮得獲 逮得获 see styles |
dǎi dé huò dai3 de2 huo4 tai te huo taitokukaku |
to obtain |
達仁鄉 达仁乡 see styles |
dá rén xiāng da2 ren2 xiang1 ta jen hsiang |
Daren or Tajen township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
金峰鄉 金峰乡 see styles |
jīn fēng xiāng jin1 feng1 xiang1 chin feng hsiang |
Jinfeng or Chinfeng township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
長濱鄉 长滨乡 see styles |
cháng bīn xiāng chang2 bin1 xiang1 ch`ang pin hsiang chang pin hsiang |
Changbin or Changpin township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
關山鎮 关山镇 see styles |
guān shān zhèn guan1 shan1 zhen4 kuan shan chen |
Guanshan or Kuanshan town in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
額付き see styles |
hitaitsuki ひたいつき |
shape of one's brow or forehead |
額付川 see styles |
hitaitsukekawa ひたいつけかわ |
(place-name) Hitaitsukekawa |
鯛取山 see styles |
taitoriyama たいとりやま |
(personal name) Taitoriyama |
鯛取通 see styles |
taitoritoori たいとりとおり |
(place-name) Taitoritoori |
鯛釣岩 see styles |
taitsuriiwa / taitsuriwa たいつりいわ |
(place-name) Taitsuriiwa |
鹿野鄉 鹿野乡 see styles |
lù yě xiāng lu4 ye3 xiang1 lu yeh hsiang |
Luye or Luyeh township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
だいだい see styles |
taitai タイタイ |
(place-name) Taytay |
タイタン see styles |
taitan タイタン |
(1) {grmyth} (See ティタン・1) Titan (pre-Olympian god); (2) {astron} Titan (moon of Saturn); (3) (See チタン) titanium (Ti); (personal name) Titan |
タイトー see styles |
taitoo タイトー |
(company) Taito; (c) Taito |
タイトル see styles |
taitoru タイトル |
title; (personal name) Title |
タイトン see styles |
taiton タイトン |
(place-name) Taidong |
下糸入れ see styles |
shitaitoire したいといれ |
shuttle |
不倶戴天 see styles |
fugutaiten ふぐたいてん |
(yoji) cannot allow (oneself) to live (with someone) under the canopy of heaven; cannot allow (the sworn enemy) to live in this world; irreconcilable (enemy) |
不能退轉 不能退转 see styles |
bù néng tuì zhuǎn bu4 neng2 tui4 zhuan3 pu neng t`ui chuan pu neng tui chuan funō taiten |
cannot retreat |
不退轉位 不退转位 see styles |
bú tuì zhuǎn wèi bu2 tui4 zhuan3 wei4 pu t`ui chuan wei pu tui chuan wei fu taiten i |
stage of non-regression |
不退轉地 不退转地 see styles |
bú tuì zhuǎn dì bu2 tui4 zhuan3 di4 pu t`ui chuan ti pu tui chuan ti fu taiten ji |
ground of non-retrogression |
不退轉子 不退转子 see styles |
bù tuì zhuǎn zǐ bu4 tui4 zhuan3 zi3 pu t`ui chuan tzu pu tui chuan tzu futaiten shi |
a son (of the Buddha |
不退轉輪 不退转轮 see styles |
bù tuì zhuǎn lún bu4 tui4 zhuan3 lun2 pu t`ui chuan lun pu tui chuan lun futaiten rin |
the non-retrogressing Wheel (of the Dharma) |
並み大抵 see styles |
namitaitei / namitaite なみたいてい |
(adjectival noun) ordinary |
久保帯人 see styles |
kubotaito くぼたいと |
(m,h) Kubo Taito (1977.6.26-); aka Tite Kubo, real name is Kubo Noriaki |
二従兄妹 see styles |
futaitoko ふたいとこ |
(kana only) second cousin |
二従兄弟 see styles |
futaitoko ふたいとこ |
(kana only) second cousin |
二従姉妹 see styles |
futaitoko ふたいとこ |
(kana only) second cousin |
二従姉弟 see styles |
futaitoko ふたいとこ |
(kana only) second cousin |
五体投地 see styles |
gotaitouchi / gotaitochi ごたいとうち |
(noun/participle) (yoji) {Buddh} prostration; placing knees, hands and forehead on the ground to show utmost respect |
交代投手 see styles |
koutaitoushu / kotaitoshu こうたいとうしゅ |
{baseb} (See 救援投手) relief pitcher |
住不退轉 住不退转 see styles |
zhù bù tuì zhuǎn zhu4 bu4 tui4 zhuan3 chu pu t`ui chuan chu pu tui chuan jū fu taiten |
remain in non-retrogression |
体々の先 see styles |
taitainosen たいたいのせん |
(exp,n) (obscure) {MA} answering one's opponent's attack with an unwavering strike |
傷々しい see styles |
itaitashii / itaitashi いたいたしい |
(irregular kanji usage) (adjective) pitiful; pathetic; painful to look at (e.g. painfully thin, painful-looking scars) |
傷傷しい see styles |
itaitashii / itaitashi いたいたしい |
(irregular kanji usage) (adjective) pitiful; pathetic; painful to look at (e.g. painfully thin, painful-looking scars) |
八多五滝 see styles |
hataitsutaki はたいつたき |
(place-name) Hataitsutaki |
動態統計 see styles |
doutaitoukei / dotaitoke どうたいとうけい |
dynamic or vital or current statistics |
北伊丹駅 see styles |
kitaitamieki きたいたみえき |
(st) Kitaitami Station |
又従兄妹 see styles |
mataitoko またいとこ |
(kana only) second cousin |
又従兄弟 see styles |
mataitoko またいとこ |
(kana only) second cousin |
又従姉妹 see styles |
mataitoko またいとこ |
(kana only) second cousin |
又従姉弟 see styles |
mataitoko またいとこ |
(kana only) second cousin |
反った板 see styles |
sottaita そったいた |
(exp,n) warped board |
反対投票 see styles |
hantaitouhyou / hantaitohyo はんたいとうひょう |
dissenting vote; vote of opposition; negative vote; blackballing |
吉川太逸 see styles |
yoshikawataitsu よしかわたいつ |
(person) Yoshikawa Taitsu |
名字帯刀 see styles |
myoujitaitou / myojitaito みょうじたいとう |
(yoji) the right to bear a surname and to wear a sword (during the Edo period) |
外貿協會 外贸协会 see styles |
wài mào xié huì wai4 mao4 xie2 hui4 wai mao hsieh hui |
Taiwan External Trade Development Council (TAITRA), abbr. for 中華民國對外貿易發展協會|中华民国对外贸易发展协会 |
大麻里鄉 大麻里乡 see styles |
dà má lǐ xiāng da4 ma2 li3 xiang1 ta ma li hsiang |
Damali or Tamali township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan; same as Taimali 太麻里[Tai4 ma2 li3] |
太麻里鄉 太麻里乡 see styles |
tài má lǐ xiāng tai4 ma2 li3 xiang1 t`ai ma li hsiang tai ma li hsiang |
Taimali township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan |
対等関係 see styles |
taitoukankei / taitokanke たいとうかんけい |
equal relationship; (being on an) equal footing |
尼が額峠 see styles |
amagahitaitouge / amagahitaitoge あまがひたいとうげ |
(personal name) Amagahitaitōge |
嶋躰高畑 see styles |
shimataitakabatake しまたいたかばたけ |
(place-name) Shimataitakabatake |
帯刀御免 see styles |
taitougomen / taitogomen たいとうごめん |
(yoji) a non-samurai being granted the privilege of wearing a sword (during the Edo period) |
得不退轉 得不退转 see styles |
dé bù tuì zhuǎn de2 bu4 tui4 zhuan3 te pu t`ui chuan te pu tui chuan toku futaiten |
attains the stage of non-retrogression |
携帯端末 see styles |
keitaitanmatsu / ketaitanmatsu けいたいたんまつ |
{comp} portable terminal; mobile device; handset |
早退届け see styles |
soutaitodoke / sotaitodoke そうたいとどけ |
report of early withdrawal (i.e. when one leaves school or work early) |
春風駘蕩 see styles |
shunpuutaitou / shunputaito しゅんぷうたいとう |
(adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) warm and genial spring weather; genial and balmy |
曚冥抵突 see styles |
méng míng dǐ tú meng2 ming2 di3 tu2 meng ming ti t`u meng ming ti tu mōmyō taitotsu |
stupid and callous |
気体定数 see styles |
kitaiteisuu / kitaitesu きたいていすう |
gas constant (R) |
永楽大典 see styles |
eirakutaiten / erakutaiten えいらくたいてん |
(work) Yongle Encyclopedia (Ming dynasty); (wk) Yongle Encyclopedia (Ming dynasty) |
河野太通 see styles |
kounotaitsuu / konotaitsu こうのたいつう |
(person) Kōno Taitsuu |
油断大敵 see styles |
yudantaiteki ゆだんたいてき |
(expression) (yoji) don't let your guard down; carelessness is the great enemy; danger comes soonest when it is despised |
炊いたん see styles |
taitan たいたん |
(ksb:) (See 煮物) nimono; food cooked by boiling or stewing |
無復退轉 无复退转 see styles |
wú fù tuì zhuǎn wu2 fu4 tui4 zhuan3 wu fu t`ui chuan wu fu tui chuan mufuku taiten |
never again retrogress |
牟田一弥 see styles |
mutaitsuya むたいつや |
(person) Muta Itsuya |
痛々しい see styles |
itaitashii / itaitashi いたいたしい |
(adjective) pitiful; pathetic; painful to look at (e.g. painfully thin, painful-looking scars) |
痛痛しい see styles |
itaitashii / itaitashi いたいたしい |
(adjective) pitiful; pathetic; painful to look at (e.g. painfully thin, painful-looking scars) |
相対多数 see styles |
soutaitasuu / sotaitasu そうたいたすう |
plurality; relative majority |
絶対多数 see styles |
zettaitasuu / zettaitasu ぜったいたすう |
absolute majority |
絶対等級 see styles |
zettaitoukyuu / zettaitokyu ぜったいとうきゅう |
(See 視等級) absolute magnitude |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tait" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.