Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 477 total results for your Summer-Rae search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

庭藤

see styles
 niwafuji; niwafuji
    にわふじ; ニワフジ
(kana only) Chinese indigo (Indigofera decora); summer wisteria

廬山


庐山

see styles
lú shān
    lu2 shan1
lu shan
 ruushan / rushan
    ルーシャン
Lushan district of Jiujiang city 九江市, Jiangxi; Mt Lushan in Jiujiang, famous as summer holiday spot
(place-name) Mount Lushan (China)
Mt. Lu

御回

see styles
 omeguri
    おめぐり
(1) dumpling cooked in miso served during the dog days of summer at the imperial court; (2) (archaism) (feminine speech) accompaniments for a rice dish; (3) (archaism) (feminine speech) wooden pestle; (4) (archaism) menstrual period

御廻

see styles
 omeguri
    おめぐり
(1) dumpling cooked in miso served during the dog days of summer at the imperial court; (2) (archaism) (feminine speech) accompaniments for a rice dish; (3) (archaism) (feminine speech) wooden pestle; (4) (archaism) menstrual period

新樹

see styles
 niina / nina
    にいな
(See 新緑,若葉) tree covered in fresh green leaves; newly green trees of early Summer; (female given name) Niina

新歳

see styles
xīn suì
    xin1 sui4
hsin sui
 shinsai
The new year of the monks, beginning on the day after the summer retreat.

日至

see styles
rì zhì
    ri4 zhi4
jih chih
solstice; the winter solstice 冬至 and summer solstice 夏至

春夏

see styles
 haruka
    はるか
spring and summer; (female given name) Haruka

昨夏

see styles
 sakka; sakuka
    さっか; さくか
last summer; summer of last year

時鮭

see styles
 tokizake; tokizake
    ときざけ; トキザケ
summer-catch salmon

晩夏

see styles
 banka
    ばんか
(adv,n) (1) late summer; (adv,n) (2) (obsolete) (See 水無月・1) sixth month of the lunar calendar

暑中

see styles
 shochuu / shochu
    しょちゅう
height of summer; high summer; hottest part of the summer

暑促

see styles
shǔ cù
    shu3 cu4
shu ts`u
    shu tsu
summer promotion (sale)

暑假

see styles
shǔ jià
    shu3 jia4
shu chia
summer vacation; CL:個|个[ge4]

暑夏

see styles
 shoka
    しょか
hot summer

暑天

see styles
shǔ tiān
    shu3 tian1
shu t`ien
    shu tien
hot (summer) day

暑期

see styles
shǔ qī
    shu3 qi1
shu ch`i
    shu chi
summer vacation time

暑気

see styles
 shoki; atsuke(ok)
    しょき; あつけ(ok)
(1) summer heat; hot weather; (2) (あつけ only) (archaism) (See 暑気中り) heatstroke

暑氣


暑气

see styles
shǔ qì
    shu3 qi4
shu ch`i
    shu chi
(summer) heat

暑溫


暑温

see styles
shǔ wēn
    shu3 wen1
shu wen
summer-warm disease (TCM)

暑熱


暑热

see styles
shǔ rè
    shu3 re4
shu je
 shonetsu
    しょねつ
hot (summer) weather
heat of summer

朝会

see styles
 choukai; asakai / chokai; asakai
    ちょうかい; あさかい
(1) (See 朝礼) morning assembly; morning gathering; morning meeting; (2) (あさかい only) early morning tea ceremony (on a summer day)

朝涼

see styles
 asasuzu
    あさすず
(archaism) morning chill (of a summer's day)

本番

see styles
 honban
    ほんばん
(1) performance (as opposed to practice); going before an audience or on-air; take; (2) game; match; (3) high of the season; height (of summer, etc.); actual event (or celebration, etc.); real deal; (4) (vulgar) penetrative vaginal sex (with a prostitute); unsimulated sex (in an adult movie); (5) (abbreviation) {comp} (See 本番環境) production environment; (surname) Honban

来夏

see styles
 rana
    らな
(n,adv) next summer; (female given name) Rana

東屋

see styles
 higashiya
    ひがしや
arbor; arbour; bower; summer house; square gazebo; (surname) Higashiya

梅雨

see styles
méi yǔ
    mei2 yu3
mei yü
 mayu
    まゆ
East Asian rainy season (in late spring and early summer)
(1) rainy season (in Japan from early June to mid-July); (2) rain during the rainy season; (female given name) Mayu

極暑

see styles
 gokusho
    ごくしょ
(ant: 極寒) intense heat; hottest season; peak of summer's heat

残暑

see styles
 zansho
    ざんしょ
(See 立秋) late summer heat; lingering summer heat

毎夏

see styles
 mainatsu
    まいなつ
every summer

汗衫

see styles
hàn shān
    han4 shan1
han shan
 kazami; kansan
    かざみ; かんさん
vest; undershirt; shirt
(archaism) ancient Japanese sweat-absorbent summer garment

河床

see styles
hé chuáng
    he2 chuang2
ho ch`uang
    ho chuang
 kawadoko
    かわどこ
riverbed
(1) riverbed; (2) raised platform on the bank of a river for enjoying the cool in summer; riverbed; (surname) Kawadoko

油団

see styles
 yuton
    ゆとん
oiled multi-layered paper sheet used to sit or sleep on (during the summer); oiled-paper cushion; wax-cloth

法夏

see styles
fǎ xià
    fa3 xia4
fa hsia
 hōge
Dharma summers, the years or age of a monk; v. 法臘.

法臘


法腊

see styles
fǎ là
    fa3 la4
fa la
 hōrō
The end of the monk's year after the summer retreat; a Buddhist year; the number of 夏 or 戒臘 summer or discipline years indicating the years since a monk's ordination.

浴衣

see styles
yù yī
    yu4 yi1
yü i
 yukata
    ゆかた
bathrobe; yukata, lightweight informal kimono worn in summer
(See 湯帷子) yukata (light cotton kimono worn in the summer or used as a bathrobe); (female given name) Yukata

消夏

see styles
xiāo xià
    xiao1 xia4
hsiao hsia
 shouka / shoka
    しょうか
to spend the summer; to take a summer vacation
(noun/participle) summering; spending the summer

消暑

see styles
xiāo shǔ
    xiao1 shu3
hsiao shu
to spend a summer holiday; to beat the summer heat

涼台

see styles
 suzumidai
    すずみだい
(irregular okurigana usage) outdoor bench (placed under the eaves of a house and used for cooling off during the summer)

涼席


凉席

see styles
liáng xí
    liang2 xi2
liang hsi
summer sleeping mat (e.g. of woven split bamboo); CL:張|张[zhang1],領|领[ling3]

滴り

see styles
 shitatari
    したたり
(1) dripping; drop; trickle; (2) water trickling from moss, rocks, or cliffs in the summer

濕溫


湿温

see styles
shī wēn
    shi1 wen1
shih wen
damp heat; summer fever (TCM)

灌臘


灌腊

see styles
guàn là
    guan4 la4
kuan la
 kanrō
The washing of a Buddha's image at the end of the monastic year, the end of summer.

炎夏

see styles
yán xià
    yan2 xia4
yen hsia
 enka
    えんか
hot summer; scorching summer
(1) hot summer; (2) middle of summer

炎昼

see styles
 enchuu / enchu
    えんちゅう
hot summer early afternoon

炎陽

see styles
 enyou / enyo
    えんよう
summer sun; summer

炎靄

see styles
 enai
    えんあい
(rare) hot summer air

甘夏

see styles
 kanna
    かんな
(kana only) (See 夏みかん) amanatsu (Citrus natsudaidai); Japanese summer orange; less sour variety of the natsumikan; (female given name) Kanna

甚平

see styles
shèn píng
    shen4 ping2
shen p`ing
    shen ping
 jinpei / jinpe
    じんぺい
jinbei, traditional Japanese two-piece clothing worn in the summer
(See 甚兵衛) light cotton summer clothing consisting of knee-length shorts and short-sleeved jacket; (given name) Jinpei

疑冰

see styles
yí bīng
    yi2 bing1
i ping
ignorant; doubt stemming from ignorance; (a summer insect has no word for ice, Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3])

白靴

see styles
 shirogutsu
    しろぐつ
white shoes (for use during the summer)

盛り

see styles
 sakari
    さかり
(n,n-suf) (1) (ざかり when used as a suffix) height (e.g. of summer); peak (e.g. of cherry blossom season); (in) season; full bloom; full swing (of a party, etc.); (n,n-suf) (2) prime (of one's life); (one's) best days; bloom; (3) (being in) heat; rut

盛夏

see styles
shèng xià
    sheng4 xia4
sheng hsia
 seika / seka
    せいか
midsummer; the height of summer
midsummer; height of summer

盛暑

see styles
 seisho / sesho
    せいしょ
height of summer

真夏

see styles
 manatsu
    まなつ
middle of summer; height of summer; midsummer; (surname, female given name) Manatsu

短夜

see styles
 mijikayo
    みじかよ
    tanya
    たんや
short summer night

破夏

see styles
pò xià
    po4 xia4
p`o hsia
    po hsia
 hage
To neglect the summer retreat.

祛暑

see styles
qū shǔ
    qu1 shu3
ch`ü shu
    chü shu
to beat the summer heat

立夏

see styles
lì xià
    li4 xia4
li hsia
 ritsuka
    りつか
Lixia or Start of Summer, 7th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 5th-20th May
(See 二十四節気) first day of summer (approx. May 6); (female given name) Ritsuka

箒木

see styles
 houkigi; houkigi / hokigi; hokigi
    ほうきぎ; ホウキギ
(See 箒草) common kochia (Bassia scoparia); burning bush; summer cypress

箒草

see styles
 houkigusa; houkigusa / hokigusa; hokigusa
    ほうきぐさ; ホウキグサ
(kana only) common kochia (Bassia scoparia); burning bush; summer cypress

籠枕

see styles
 kagomakura
    かごまくら
pillow made from bamboo or cane (for use during the summer)

結夏


结夏

see styles
jié xià
    jie2 xia4
chieh hsia
 yuka
    ゆか
(female given name) Yuka
The end of the summer retreat.

綟子

see styles
 moji
    もじ
hemp yarn or linen thread woven into a coarse cloth used for mosquito nets, summer clothes, etc.

緑雨

see styles
 ryokuu / ryoku
    りょくう
early-summer rain; (given name) Ryokuu

緑風

see styles
 ryokufuu / ryokufu
    りょくふう
early-summer breeze; (given name) Ryokufū

臘佛


腊佛

see styles
là fó
    la4 fo2
la fo
 rōbutsu
The offerings to Buddha after the summer retreat, maintained on the 15th day of the 7th month; also All Souls' Day, v. 盂 8; the臘餠 annual cakes are then offered and eaten.

薄暑

see styles
 hakusho
    はくしょ
light heat at the beginning of the summer

薫風

see styles
 kunpuu / kunpu
    くんぷう
balmy breeze; summer breeze; (given name) Kunpuu

蘿衣


萝衣

see styles
luó yī
    luo2 yi1
lo i
 rae
Coarse garments worn by ascetics.

袴能

see styles
 hakamanou / hakamano
    はかまのう
(See 装束能) informal noh performed in light clothes (during the summer)

解制

see styles
jiě zhì
    jie3 zhi4
chieh chih
 kaisei
dismissal of the summer retreat

解夏

see styles
jiě xià
    jie3 xia4
chieh hsia
 gege
The dismissing of the summer retreat; also 解制.

解暑

see styles
jiě shǔ
    jie3 shu3
chieh shu
to beat the summer heat

過夏


过夏

see styles
guō xià
    guo1 xia4
kuo hsia
 kage
To pass the summer, or the summer retreat.

避暑

see styles
bì shǔ
    bi4 shu3
pi shu
 hisho
    ひしょ
to be away for the summer holidays; to spend a holiday at a summer resort; to prevent sunstroke
(n,vs,vi) escaping the summer heat; going somewhere cooler during the summer; summering

避署

see styles
bì shǔ
    bi4 shu3
pi shu
to go on summer vacation

銷夏

see styles
 shouka / shoka
    しょうか
(noun/participle) summering; spending the summer

長廊


长廊

see styles
cháng láng
    chang2 lang2
ch`ang lang
    chang lang
promenade; long hallway; Long Corridor in the Summer Palace, Beijing 北京頤和園|北京颐和园[Bei3 jing1 Yi2 he2 yuan2]

長至


长至

see styles
cháng zhì
    chang2 zhi4
ch`ang chih
    chang chih
the summer solstice

陶枕

see styles
 touchin / tochin
    とうちん
porcelain pillow (used in summer)

風炉

see styles
 furo
    ふろ
portable stove used for tea ceremonies during the summer

飴湯

see styles
 ameyu
    あめゆ
{food} (See 水飴,冷やし飴) thick malt syrup poured into boiling water and sprinkled with cinnamon (used as a refreshing summer drink)

お中元

see styles
 ochuugen / ochugen
    おちゅうげん
mid-year gift; summer gift

三安居

see styles
sān ān jū
    san1 an1 ju1
san an chü
 san ango
The three months of summer retreat, varṣāḥ; v. 跋.

三際時


三际时

see styles
sān jì shí
    san1 ji4 shi2
san chi shih
 san zaiji
The three Indian seasons, spring, summer, and winter, also styled熱, 雨, 寒時, the hot, rainy, and cold seasons.

五月晴

see styles
 satsukibare
    さつきばれ
early-summer fine weather (during rainy season)

五月蠅

see styles
 sabae
    さばえ
(archaism) flies swarming at the beginning of summer

佛臘日


佛腊日

see styles
fó là rì
    fo2 la4 ri4
fo la jih
 butsurō nichi
The Buddhist last day of the old year, i.e. of the summer retreat.

佛香閣


佛香阁

see styles
fó xiāng gé
    fo2 xiang1 ge2
fo hsiang ko
Tower of Buddhist Incense in the Summer Palace 頤和園|颐和园[Yi2 he2 yuan2], Beijing

入道雲

see styles
 nyuudougumo / nyudogumo
    にゅうどうぐも
(See 積乱雲) cumulonimbus; gigantic columns of clouds (in summer); thunderhead

八敬戒

see styles
bā jìng jiè
    ba1 jing4 jie4
pa ching chieh
 hakkyōkai
The eight commands given by the Buddha to his foster-mother, i.e. aunt, when she was admitted to the order, and which remain as commands to nuns: (1) even though a hundred years old a nun must pay respect to a monk, however young, and offer her seat to him; (2) must never scold a monk; (3) never accuse, or speak of his misdeeds; but a monk may speak of hers; (4) at his hands obtain reception into the order; (5) confess sin (sexual or other) before the assembly of monks and nuns; (6) ask the fraternity for a monk as preceptor; (7) never share the same summer resort with monks; (8) after the summer retreat she must report and ask for a responsible confessor. Also 八敬法; 八不可越法 (or 八不可過法) ; 八尊重法; v. 四分律 48.

六月祓

see styles
 minazukibarae
    みなづきばらえ
summer purification rites (held at shrines on the last day of the 6th lunar month)

功德衣

see styles
gōng dé yī
    gong1 de2 yi1
kung te i
 kudoku e
kaṭhina, 迦絺那; 羯絺那 the garment of merits, given to monks after their summer retreat of ninety days; it symbolized five merits to which they had attained.

半夏生

see styles
 hangeshou; hangeshou / hangesho; hangesho
    はんげしょう; ハンゲショウ
(1) Chinese lizard's tail (Saururus chinensis); (2) 11th day after the summer solstice; last seed-sowing and rice-planting day

圓明園


圆明园

see styles
yuán míng yuán
    yuan2 ming2 yuan2
yüan ming yüan
Yuanmingyuan, the Old Summer Palace, destroyed by the British and French army in 1860

土用丑

see styles
 doyouushi / doyoushi
    どよううし
(See 土用の丑の日) day of the ox in midsummer (during the hottest season); dog days of summer

土用波

see styles
 doyounami / doyonami
    どようなみ
high waves which rise during the dog days of summer

坐夏由

see styles
zuò xià yóu
    zuo4 xia4 you2
tso hsia yu
 zage yu
A certificate of "retreat" given to a wandering monk.

夏の月

see styles
 natsunotsuki
    なつのつき
(exp,n) the (cool) summer moon

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "Summer-Rae" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary