Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 218 total results for your Suber search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ヤースベレニ see styles |
yaasubereni / yasubereni ヤースベレニ |
(place-name) Jaszbereny |
ゆっくり滑り see styles |
yukkurisuberi ゆっくりすべり |
slow earthquake; slow slippage |
ランツベルク see styles |
rantsuberuku ランツベルク |
(place-name) Landsberg |
リンデスベリ see styles |
rindesuberi リンデスベリ |
(place-name) Lindesberg |
滑莧(oK) |
suberihiyu; suberihiyu すべりひゆ; スベリヒユ |
(kana only) common purslane (Portulaca oleracea) |
Variations: |
usuberi うすべり |
thin, bordered mat |
足を滑らせる see styles |
ashiosuberaseru あしをすべらせる |
(exp,v1) to lose one's footing; to slip |
アルンスベルク see styles |
arunsuberuku アルンスベルク |
(place-name) Arnsberg |
エルツベルガー see styles |
erutsuberugaa / erutsuberuga エルツベルガー |
(personal name) Erzberger |
カプスベルガー see styles |
kapusuberugaa / kapusuberuga カプスベルガー |
(personal name) Kapsberger |
ギレスベルガー see styles |
giresuberugaa / giresuberuga ギレスベルガー |
(personal name) Gillesberger |
クロイツベルク see styles |
kuroitsuberuku クロイツベルク |
(personal name) Kreutzberg |
コングスベルグ see styles |
kongusuberugu コングスベルグ |
(place-name) Kongsberg |
ザルビスベルク see styles |
zarubisuberuku ザルビスベルク |
(personal name) Salvisberg |
シャフツベリー see styles |
shafutsuberii / shafutsuberi シャフツベリー |
(personal name) Shaftesbury |
スベルドルップ see styles |
suberudoruppu スベルドルップ |
(personal name) Sverdrup |
スベルドローフ see styles |
suberudoroofu スベルドローフ |
(personal name) Sverdrov |
セインツベリー see styles |
seintsuberii / sentsuberi セインツベリー |
(surname) Saintsbury |
チュークスベリ see styles |
chuukusuberi / chukusuberi チュークスベリ |
(place-name) Tewkskury |
デュースベルク see styles |
deuusuberuku / deusuberuku デュースベルク |
(personal name) Duisberg |
ハースベルコフ see styles |
haasuberukofu / hasuberukofu ハースベルコフ |
(personal name) Haas-Berkow |
ハインスベルク see styles |
hainsuberuku ハインスベルク |
(place-name) Heinsberg |
ハウスベルガー see styles |
hausuberugaa / hausuberuga ハウスベルガー |
(personal name) Hausberger |
フルンツベルク see styles |
furuntsuberuku フルンツベルク |
(personal name) Frundsberg |
ヘーティスベリ see styles |
heetisuberi ヘーティスベリ |
(personal name) Heytesbury |
ヘルツベルガー see styles |
herutsuberugaa / herutsuberuga ヘルツベルガー |
(personal name) Hertzberger |
ランツベルガー see styles |
rantsuberugaa / rantsuberuga ランツベルガー |
(personal name) Landsberger |
レスベラトロル see styles |
resuberatororu レスベラトロル |
(chem) resveratrol |
ロイスベルツェ see styles |
roisuberutse ロイスベルツェ |
(personal name) Reuss-Belce |
ロックスベリー see styles |
rokkusuberii / rokkusuberi ロックスベリー |
(place-name) Roxbury |
三郎のすべり滝 see styles |
saburounosuberitaki / saburonosuberitaki さぶろうのすべりたき |
(place-name) Saburōnosuberitaki |
地すべり資料館 see styles |
jisuberishiryoukan / jisuberishiryokan じすべりしりょうかん |
(place-name) Jisuberishiryōkan |
滑り込みセーフ see styles |
suberikomiseefu すべりこみセーフ |
(1) {baseb} sliding safely; (2) (See ギリギリセーフ) just making it; being just on time |
Variations: |
suberu すべる |
(transitive verb) (1) to rule over; to govern; to command; to control; (transitive verb) (2) to integrate; to consolidate; to unite; to incorporate |
アイゼルスベルク see styles |
aizerusuberuku アイゼルスベルク |
(personal name) Eiselsberg |
エーバースベルク see styles |
eebaasuberuku / eebasuberuku エーバースベルク |
(place-name) Ebersberg |
エッケルスベルク see styles |
ekkerusuberuku エッケルスベルク |
(personal name) Eckersberg |
グッギィスベルク see styles |
guggisuberuku グッギィスベルク |
(personal name) Guggisberg |
クレベルスベルク see styles |
kureberusuberuku クレベルスベルク |
(personal name) Klebelsberg |
ケーニヒスベルク see styles |
keenihisuberugu ケーニヒスベルグ |
(place-name) Konigsberg |
ゲーベルスベルク see styles |
geeberusuberuku ゲーベルスベルク |
(place-name) Gevelsberg |
シュベールカソー see styles |
shubeerukasoo シュベールカソー |
(personal name) Subercaseaux |
スベルドロフスク see styles |
suberudorofusuku スベルドロフスク |
(place-name) Sverdlovsk (Russia) (now Yekaterinburg) |
ツベルクリン反応 see styles |
tsuberukurinhannou / tsuberukurinhanno ツベルクリンはんのう |
{med} tuberculin reaction |
テュークスベリー see styles |
teuukusuberii / teukusuberi テュークスベリー |
(place-name) Tewkesbury (UK); Tewksbury |
ドブレツベルガー see styles |
doburetsuberugaa / doburetsuberuga ドブレツベルガー |
(personal name) Dobretsberger |
ドラケンスベルグ see styles |
dorakensuberugu ドラケンスベルグ |
(place-name) Drakensberg |
ヒレヘルスベルフ see styles |
hireherusuberufu ヒレヘルスベルフ |
(place-name) Hillegersberg |
フックスベルガー see styles |
fukkusuberugaa / fukkusuberuga フックスベルガー |
(surname) Fuchsberger |
ブロックスベルク see styles |
burokkusuberuku ブロックスベルク |
(place-name) Blocksberg |
ヘルメスベルガー see styles |
herumesuberugaa / herumesuberuga ヘルメスベルガー |
(personal name) Hellmesberger |
レスベラトロール see styles |
resuberatorooru レスベラトロール |
(chem) resveratrol |
ロペスベルトラン see styles |
ropesuberutoran ロペスベルトラン |
(person) Lopez Beltran |
Variations: |
uwasuberi うわすべり |
(adj-no,adj-na,vs,vi,n) (1) superficial; shallow; (adj-no,adj-na,n) (2) frivolous; careless; thoughtless; (n,vs,vi) (3) sliding along a surface; being slippery |
Variations: |
hatsusuberi はつすべり |
first ski of the season; first ski run |
Variations: |
suberu すべる |
(v5r,vi) (1) to glide; to slide (e.g. on skis); to slip; (v5r,vi) (2) to fail (an examination); to bomb (when telling a joke); (v5r,vi) (3) to drop; to go down; to come down; to fall (e.g. in status) |
アルトランツベルク see styles |
arutorantsuberuku アルトランツベルク |
(place-name) Alt Landsberg |
ウィッパースベルク see styles |
ippaasuberuku / ippasuberuku ウィッパースベルク |
(personal name) Wippersberg |
ガーベルスベルガー see styles |
gaaberusuberugaa / gaberusuberuga ガーベルスベルガー |
(personal name) Gabelsberger |
ケーニッヒスベルク see styles |
keenihhisuberuku ケーニッヒスベルク |
(place-name) Konigsberg |
ケーニヒスベルガー see styles |
keenihisuberugaa / keenihisuberuga ケーニヒスベルガー |
(personal name) Koenigsberger |
シュトラウスベルク see styles |
shutorausuberuku シュトラウスベルク |
(place-name) Strausberg |
スベルドラップ諸島 see styles |
suberudorappushotou / suberudorappushoto スベルドラップしょとう |
(place-name) Sverdrup (islands) |
フレデリックスベル see styles |
furederikkusuberu フレデリックスベル |
(place-name) Frederiksberg (Denmark) |
ポートホークスベリ see styles |
pootohookusuberi ポートホークスベリ |
(place-name) Port Hawkesbury |
マウエルスベルガー see styles |
mauerusuberugaa / mauerusuberuga マウエルスベルガー |
(personal name) Mauersberger |
モラレスベルムデス see styles |
moraresuberumudesu モラレスベルムデス |
(person) Morales Bermudez |
レーヴェンスベルク see styles |
reerensuberuku レーヴェンスベルク |
(personal name) Loewensberg |
Variations: |
suberikomu すべりこむ |
(v5m,vi) to slide into; to slip into |
Variations: |
kutsubera くつべら |
shoehorn |
アルブレヒツベルガー see styles |
aruburehitsuberugaa / aruburehitsuberuga アルブレヒツベルガー |
(personal name) Albrechtsberger |
ウィーゼルスベルガー see styles |
iizerusuberugaa / izerusuberuga ウィーゼルスベルガー |
(personal name) Wieselsberger |
エンツェンスベルガー see styles |
entsensuberugaa / entsensuberuga エンツェンスベルガー |
(personal name) Enzensberger |
スピッツベルゲン諸島 see styles |
supittsuberugenshotou / supittsuberugenshoto スピッツベルゲンしょとう |
(place-name) Spitsbergen (islands) |
ツベルクリン反応検査 see styles |
tsuberukurinhannoukensa / tsuberukurinhannokensa ツベルクリンはんのうけんさ |
{med} tuberculin (skin) test |
バートゴーデスベルク see styles |
baadogoodesuberuku / badogoodesuberuku バードゴーデスベルク |
(place-name) Bad Godesberg |
ボリスベレツフスキー see styles |
borisuberetsufusukii / borisuberetsufusuki ボリスベレツフスキー |
(person) Boris Berezovsky |
ボルフェンスベルガー see styles |
borufensuberugaa / borufensuberuga ボルフェンスベルガー |
(personal name) Wolfensberger |
Variations: |
suberakashi(垂髪); subeshigami(垂髪, 垂shi髪); taregami(垂髪, 垂re髪) すべらかし(垂髪); すべしがみ(垂髪, 垂し髪); たれがみ(垂髪, 垂れ髪) |
hair tied behind and hanging down; long flowing hair |
Variations: |
tegasuberu てがすべる |
(exp,v5r) to have one's hands slip (and drop something) |
Variations: |
sarusuberi; hyakujitsukou(百日紅); shibi(猿滑); sarusuberi / sarusuberi; hyakujitsuko(百日紅); shibi(猿滑); sarusuberi さるすべり; ひゃくじつこう(百日紅); しび(猿滑); サルスベリ |
(kana only) crape myrtle (Lagerstroemia indica) |
ウェッツェルスベルガー see styles |
wettserusuberugaa / wettserusuberuga ウェッツェルスベルガー |
(personal name) Wetzelsberger |
バード・ゴーデスベルク |
baado goodesuberuku / bado goodesuberuku バード・ゴーデスベルク |
(place-name) Bad Godesberg |
Variations: |
suberihiyu; suberihiyu すべりひゆ; スベリヒユ |
(kana only) common purslane (Portulaca oleracea) |
Variations: |
suberioriru すべりおりる |
(Ichidan verb) to slide down; to slip down |
Variations: |
suberu すべる |
(transitive verb) (1) to rule over; to govern; to command; to control; (transitive verb) (2) to integrate; to consolidate; to unite; to incorporate |
Variations: |
kuchiosuberasu くちをすべらす |
(exp,v5s) to make a slip of the tongue; to say something inadvertently; to blurt out without thinking |
Variations: |
jisuberi じすべり |
landslide |
Variations: |
yokosuberi よこすべり |
(noun/participle) (1) sideslip; skid; sliding sideways; (noun/participle) (2) shifting to another post (at the same level); sideways move (at a company); (noun/participle) (3) sliding sideways down a slope (skiing) |
Variations: |
suberu すべる |
(v5r,vi) (1) to slide; to glide; to skate; to ski; (v5r,vi) (2) to slip; to skid; (v5r,vi) (3) to be slippery; (v5r,vt,vi) (4) to fail (an examination); (v5r,vt,vi) (5) to lose (a position); to be demoted; (v5r,vi) (6) (colloquialism) to bomb (when telling a joke); to fall flat |
Variations: |
uwasuberi うわすべり |
(adj-no,adj-na,vs,n) (1) superficial; shallow; (adj-no,adj-na,n) (2) frivolous; careless; thoughtless; (noun/participle) (3) sliding along the surface of something; being slippery |
Variations: |
nameraka(p); suberaka なめらか(P); すべらか |
(adjectival noun) (1) smooth (of a surface); glassy; velvety; soft; (adjectival noun) (2) smooth (of an action, proceedings, etc.); fluent (speech); fluid; trouble-free; (adjectival noun) (3) {math} continuously differentiable |
アレキサンダードスベルスキー see styles |
arekisandaadosuberusukii / arekisandadosuberusuki アレキサンダードスベルスキー |
(person) Alexander De Seversky |
Variations: |
kurosuberuto; kurosu beruto クロスベルト; クロス・ベルト |
crossed belt |
Variations: |
suberidashi すべりだし |
start; beginning |
Variations: |
dansuberuto; dansu beruto ダンスベルト; ダンス・ベルト |
dance belt |
Variations: |
kuchiosuberaseru くちをすべらせる |
(exp,v1) to make a slip of the tongue; to say something inadvertently; to blurt out without thinking |
Variations: |
suberidai すべりだい |
(1) (playground) slide; (2) (See 船台) (ship) launching platform; sliding bed |
ガイラーフォンカイザースベルク see styles |
gairaafonkaizaasuberuku / gairafonkaizasuberuku ガイラーフォンカイザースベルク |
(personal name) Geiler von Kaysersberg |
Variations: |
resuberatorooru; resuberatororu レスベラトロール; レスベラトロル |
{chem} resveratrol |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.