Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 610 total results for your Speech search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

婉轉


婉转

see styles
wǎn zhuǎn
    wan3 zhuan3
wan chuan
(voice, music) suave; mellow; (speech) indirect; tactful

宣讀


宣读

see styles
xuān dú
    xuan1 du2
hsüan tu
to read out loud to an audience; a prepared speech (e.g. to a party conference)

封殺


封杀

see styles
fēng shā
    feng1 sha1
feng sha
 fuusatsu / fusatsu
    ふうさつ
to shut out; to block; to smother
(noun, transitive verb) (1) suppression (e.g. of free speech); (noun, transitive verb) (2) {baseb} (See フォースアウト) force-out

巧語


巧语

see styles
qiǎo yǔ
    qiao3 yu3
ch`iao yü
    chiao yü
 kōgo
clever speech

弁口

see styles
 benkou / benko
    べんこう
speech; manner of speaking

弁舌

see styles
 benzetsu
    べんぜつ
speech

引敘


引叙

see styles
yǐn xù
    yin3 xu4
yin hsü
reported speech (in grammar)

彆嘴


别嘴

see styles
biè zuǐ
    bie4 zui3
pieh tsui
mouthful (awkward speech); tongue-twister

形動

see styles
 keidou / kedo
    けいどう
(abbreviation) {ling} (part of speech tag used in dictionaries) (See 形容動詞) adjectival noun (in Japanese); quasi-adjective; nominal adjective; na-, taru-, nari- or tari-adjective

形容

see styles
xíng róng
    xing2 rong2
hsing jung
 keiyou / keyo
    けいよう
to describe; (literary) countenance; appearance
(noun, transitive verb) (1) description; expression (in words); qualification (e.g. of a noun with an adjective); modification; figurative expression; figure of speech; metaphor; (2) form; figure; appearance

後話


后话

see styles
hòu huà
    hou4 hua4
hou hua
something to be taken up later in speech or writing

御託

see styles
 gotaku
    ごたく
tedious talk; impertinent talk; repetitious talk; saucy speech; pretentious statement

悼詞


悼词

see styles
dào cí
    dao4 ci2
tao tz`u
    tao tzu
memorial speech; eulogy

惡口


恶口

see styles
è kǒu
    e4 kou3
o k`ou
    o kou
 akuku
    わるぐち
bad language; foul mouth
(out-dated kanji) (noun/participle) abuse; insult; slander; evil speaking; bad mouth
Evil mouth, evil speech; a slanderous, evil-speaking person.

懶音


懒音

see styles
lǎn yīn
    lan3 yin1
lan yin
(linguistics) phonological reduction; lazy pronunciation; allegro speech

扭捏

see styles
niǔ nie
    niu3 nie5
niu nieh
affecting shyness or embarrassment; coy; mincing (walk, manner of speech); mannered

挨拶

see styles
 aisatsu
    あいさつ
(n,vs,vi) (1) greeting; greetings; salutation; salute; polite set phrase used when meeting or parting from someone; (n,vs,vi) (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (n,vs,vi) (3) reply; response; (n,vs,vi) (4) courtesy visit (to offer condolences, say congratulations, pay respect, introduce oneself, etc.); (n,vs,vi) (5) (colloquialism) revenge; retaliation; (expression) (6) (joc) (used sarcastically as a response to a rude remark; usu. in the form of ご挨拶) a fine thing to say; (7) (archaism) (orig. meaning) (See 一挨一拶) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (8) (archaism) relationship (between people); connection; (9) (archaism) intervention; mediation; mediator

敞口

see styles
chǎng kǒu
    chang3 kou3
ch`ang k`ou
    chang kou
open-mouthed (jar etc); (of speech) freely; exposure (finance)

文彩

see styles
 bunsai
    ぶんさい
figure of speech; (personal name) Bunsai

文采

see styles
wén cǎi
    wen2 cai3
wen ts`ai
    wen tsai
 bunsai
    ぶんさい
literary talent; literary grace; rich and bright colors
figure of speech

明弁

see styles
 meiben / meben
    めいべん
(noun/participle) (1) discernment; clear analysis; (2) clear expression; distinguished speech

明辯


明辩

see styles
míng biàn
    ming2 bian4
ming pien
 Meiben
    めいべん
(out-dated kanji) (noun/participle) clear expression; distinguished speech
Bhāvaviveka

時語


时语

see styles
shí yǔ
    shi2 yu3
shih yü
 jigo
timely speech

有請


有请

see styles
yǒu qǐng
    you3 qing3
yu ch`ing
    yu ching
 ariuke
    ありうけ
to request the pleasure of seeing sb; to ask sb in; to ask sb to do something (e.g. make a speech)
(surname) Ariuke

木訥


木讷

see styles
mù ne
    mu4 ne4
mu ne
 bokutotsu
    ぼくとつ
wooden and slow of speech; slow-speeched; inarticulate; unsophisticated
(adjectival noun) unsophisticated; ruggedly honest; artless; unaffected; simple; naive

柄語


柄语

see styles
bìng yǔ
    bing4 yu3
ping yü
 hei go
uthoritative or pivotal words.

格助

see styles
 kakujo
    かくじょ
(abbreviation) {gramm} (part of speech tag used in dictionaries) (See 格助詞) case-marking particle

格調


格调

see styles
gé diào
    ge2 diao4
ko tiao
 kakuchou / kakucho
    かくちょう
style (of art or literature); form; one's work style; moral character
tone (of speech, writing, etc.); style

槃遮

see styles
pán zhē
    pan2 zhe1
p`an che
    pan che
 hansha
vāc, speech, talk.

機辯


机辩

see styles
jī biàn
    ji1 bian4
chi pien
 kiben
fluency of speech

檢點


检点

see styles
jiǎn diǎn
    jian3 dian3
chien tien
 kenten
to examine; to check; to keep a lookout; cautious; restrained (in speech or mannerisms)
checkpoint

正言

see styles
zhèng yán
    zheng4 yan2
cheng yen
 masanori
    まさのり
(personal name) Masanori
correct speech

歴女

see styles
 rekijo
    れきじょ
young woman strongly interested in pre-Edo history; young woman making use of speech and mannerisms of pre-industrial Japan; female history buff

比喻

see styles
bǐ yù
    bi3 yu4
pi yü
to compare; to liken to; metaphor; analogy; figure of speech; figuratively

流暢


流畅

see styles
liú chàng
    liu2 chang4
liu ch`ang
    liu chang
 ryuuchou / ryucho
    りゅうちょう
flowing (of speech, writing); fluent; smooth and easy
(noun or adjectival noun) fluent (language skill); flowing

浮泛

see styles
fú fàn
    fu2 fan4
fu fan
to float about; (of a feeling) to show on the face; (of speech, friendship etc) shallow; vague

深度

see styles
shēn dù
    shen1 du4
shen tu
 fukawatari
    ふかわたり
depth; (of a speech etc) profundity; advanced stage of development
depth; (place-name) Fukawatari

清談


清谈

see styles
qīng tán
    qing1 tan2
ch`ing t`an
    ching tan
 seidan / sedan
    せいだん
light intellectual conversation
(1) (hist) Qingtan (Taoist-related movement in ancient China); (noun/participle) (2) noble, refined, eloquent speech

滔々

see styles
 toudou / todo
    とうどう
(adv-to,adj-t) (1) torrentially; swiftly flowing (water, esp. river); voluminously flowing; (2) (speak) eloquently; fluently; spout forth (a torrent of speech); (3) flood of the times (moving strongly in one direction); current of the times; (surname) Toudou

滔滔

see styles
tāo tāo
    tao1 tao1
t`ao t`ao
    tao tao
 toutou / toto
    とうとう
torrential
(adv-to,adj-t) (1) torrentially; swiftly flowing (water, esp. river); voluminously flowing; (2) (speak) eloquently; fluently; spout forth (a torrent of speech); (3) flood of the times (moving strongly in one direction); current of the times

演說


演说

see styles
yǎn shuō
    yan3 shuo1
yen shuo
 enzetsu
speech; to deliver a speech
To expound, dilate upon, discourse.

演説

see styles
 enzetsu
    えんぜつ
(n,vs,vi) speech; address

演講


演讲

see styles
yǎn jiǎng
    yan3 jiang3
yen chiang
to give a lecture; to make a speech

為る

see styles
 suru
    する
(suru verb - irregular) (1) (kana only) to do; to carry out; to perform; (2) (kana only) to cause to become; to make (into); to turn (into); (3) (kana only) to serve as; to act as; to work as; (4) (kana only) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (5) (kana only) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (6) (kana only) (as 〜にする) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (kana only) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (8) (kana only) to be (in a state, condition, etc.); (9) (kana only) to be worth; to cost; (10) (kana only) to pass (of time); to elapse; (vs-i,vt) (11) (kana only) (as AをBにする) to place, or raise, person A to a post or status B; (12) (kana only) (as AをBにする) to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B; (13) (kana only) (as AをBにする) to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B; (14) (kana only) (as AをBにする) to feel A about B; (suf,vs-i) (15) (kana only) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (16) (kana only) (See お願いします,御・1) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (17) (kana only) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

煩冗


烦冗

see styles
fán rǒng
    fan2 rong3
fan jung
diverse and complicated (of one's affairs); prolix (of speech, writing etc)

熱弁

see styles
 netsuben
    ねつべん
impassioned speech; fervent speech

片段

see styles
piàn duàn
    pian4 duan4
p`ien tuan
    pien tuan
fragment (of speech etc); extract (from book etc); episode (of story etc)

牙磣


牙碜

see styles
yá chen
    ya2 chen5
ya ch`en
    ya chen
gritty (of foodstuffs); fig. jarring speech

猩猩

see styles
xīng xing
    xing1 xing5
hsing hsing
 shoujou / shojo
    しょうじょう
orangutan; (slang) dialect speaker whose speech is corrupted by Standard Mandarin
(1) orangutan; (2) heavy drinker

異化


异化

see styles
yì huà
    yi4 hua4
i hua
 ika
    いか
alienation (philosophy); (of speech) dissimilation
(noun, transitive verb) (1) (ant: 同化・1) dissimilation; (noun, transitive verb) (2) {biol} (ant: 同化・3) catabolism; (n,vs,vi) (3) {ling} (ant: 同化・4) dissimilation (phonology); (noun, transitive verb) (4) {art} defamiliarization (artistic technique); ostranenie; alienation

異語


异语

see styles
yì yǔ
    yi4 yu3
i yü
 igo
inaccurate speech

発言

see styles
 hatsugen
    はつげん
(n,vs,vt,vi) statement; remark; observation; utterance; speech; proposal

発話

see styles
 hatsuwa
    はつわ
(n,adj-no,vs,vt,vi) utterance; speech

発語

see styles
 hatsugo; hotsugo
    はつご; ほつご
(noun/participle) (1) speech; utterance; starting to speak; (2) (e.g. さて, いざ, それ) word used to start a sentence

登壇


登坛

see styles
dēng tán
    deng1 tan2
teng t`an
    teng tan
 toudan / todan
    とうだん
(n,vs,vi) taking the podium; mounting the rostrum; going on stage to give a speech, etc.
ascends to the (ordination) platform

發言


发言

see styles
fā yán
    fa1 yan2
fa yen
 hotsugon
to make a speech; statement; utterance; CL:個|个[ge4]
to utter

白沢

see styles
 shirozawa
    しろざわ
bai ze (mythical chinese animal able to understand human speech, having the body of a lion and eight eyes); (surname) Shirozawa

白澤


白泽

see styles
bái zé
    bai2 ze2
pai tse
 shirosawa
    しろさわ
Bai Ze or White Marsh, legendary creature of ancient China
bai ze (mythical chinese animal able to understand human speech, having the body of a lion and eight eyes); (surname) Shirosawa

直說


直说

see styles
zhí shuō
    zhi2 shuo1
chih shuo
 jikisetsu
Straight, or direct, speech; the sutras.

眞說


眞说

see styles
zhēn shuō
    zhen1 shuo1
chen shuo
 shinsetsu
True speech or teaching; the words of the Buddha.

瞿沙

see styles
jù shā
    ju4 sha1
chü sha
 gusha
ghoṣa, murmur; sound of voices, etc., noise, roar; tr. sound of speaking, and 妙音; 美音 beautiful voice or speech; name of a famous dialectician and preacher who is accredited with restoration of sight to Dharmavivardhana, i.e. Kuṇāla, son of Aśoka, "by washing his eyes with the tears of people who were moved by his eloquence." Eitel. Also author of the Abhidharmāmṛta śāstra, which is called瞿沙經.

秦言

see styles
qín yán
    qin2 yan2
ch`in yen
    chin yen
 shingon
said, in the speech of Qin . . .

竟語


竟语

see styles
jìng yǔ
    jing4 yu3
ching yü
 kyōgo
the final part of words (or a speech)

筋節


筋节

see styles
jīn jié
    jin1 jie2
chin chieh
 kinsetsu
    きんせつ
lit. muscles and joints; by ext. the relations between parts in a speech, composition etc
(1) {anat} sarcomere; (2) {biol} myotome

答詞


答词

see styles
dá cí
    da2 ci2
ta tz`u
    ta tzu
reply; thank-you speech

箝口

see styles
 kenkou / kenko
    けんこう
    kankou / kanko
    かんこう
(noun/participle) (1) keeping silent; silence; (2) restraining (speech); gagging; muzzling

節々

see styles
 fushibushi
    ふしぶし
(1) joints; (2) points (of a speech)

節節


节节

see styles
jié jié
    jie2 jie2
chieh chieh
 setsusetsu
    ふしぶし
step by step; little by little
(1) joints; (2) points (of a speech)
section by section

篇聚

see styles
piān jù
    pian1 ju4
p`ien chü
    pien chü
 hen ju
Two divisions of wrong-doing, one called the 五篇 five pian, the other the six and seven ju. The five pian are: (1) pārājika, v. 波, sins demanding expulsion from the order; (2) saṅghāvaśeṣa, v. 僧, sins verging on expulsion, which demand confession before and absolution by the assembly; (3) ? prāyaścitta, v. 波逸, sins deserving hell which may be forgiven; (4) pratideśanīya, v. 波羅 and 提舍, sins which must be confessed; (5) duṣkṛta, v. 突, light sins, errors, or faults. The six ju are the five above with sthūlātyaya, v. 偸, associated with the third, implying thought not developed in action. The seven ju are the above with the division of the fifth into two, action and speech. There are further divisions of eight and nine.

終助

see styles
 shuujo / shujo
    しゅうじょ
(abbreviation) (part of speech tag in dictionaries) (See 終助詞) sentence-ending particle (e.g. "ka", "na", "yo", "kashira")

緘口

see styles
 kankou / kanko
    かんこう
(noun/participle) (1) keeping silent; silence; (2) restraining (speech); gagging; muzzling

縛迦


缚迦

see styles
fú jiā
    fu2 jia1
fu chia
 baka
vākya, speech, saying, sentence, word.

美語


美语

see styles
měi yǔ
    mei3 yu3
mei yü
 bigo
American English
pleasing speech

聖語


圣语

see styles
shèng yǔ
    sheng4 yu3
sheng yü
 shōgo
āryabhāṣā. Sacred speech, language, words, or sayings; Sanskrit.

脫稿


脱稿

see styles
tuō gǎo
    tuo1 gao3
t`o kao
    to kao
(of a manuscript) to be completed; to do without prepared notes (when giving a speech)
See: 脱稿

致詞


致词

see styles
zhì cí
    zhi4 ci2
chih tz`u
    chih tzu
to make a speech; to make some remarks

致辭


致辞

see styles
zhì cí
    zhi4 ci2
chih tz`u
    chih tzu
to express in words or writing; to make a speech (esp. short introduction, vote of thanks, afterword, funeral homily etc); to address (an audience); same as 致詞|致词

舌端

see styles
 zettan
    ぜったん
(1) tip of the tongue; (2) one's words; (manner of) speech; way of talking

舌頭


舌头

see styles
shé tou
    she2 tou5
she t`ou
    she tou
 zettou / zetto
    ぜっとう
tongue; CL:個|个[ge4]; enemy soldier captured for the purpose of extracting information
tip of the tongue; speech; way of talking

舍脂

see styles
shè zhī
    she4 zhi1
she chih
 shashi
śācī, 舍支; 設施 power of speech and action. Name of Indra's chief consort. Indra is known as舍脂鉢低 Śacīpati.

草案

see styles
cǎo àn
    cao3 an4
ts`ao an
    tsao an
 souan / soan
    そうあん
draft (legislation, proposal etc)
draft (for a speech, bill, etc.)

落し

see styles
 otoshi
    おとし
(1) (abbreviation) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi; (place-name) Otoshi

葷話


荤话

see styles
hūn huà
    hun1 hua4
hun hua
obscene speech; crude language

蕪辞

see styles
 buji
    ぶじ
coarse speech or writing; humble reference to one's own words

蘭章


兰章

see styles
lán zhāng
    lan2 zhang1
lan chang
a beautiful speech or piece of writing; your beautiful article (honorific)

補動

see styles
 hodou / hodo
    ほどう
(abbreviation) (part of speech tag used in dictionaries) (See 補助動詞) subsidiary verb (in Japanese); auxiliary verb

言動

see styles
 gendou / gendo
    げんどう
speech and conduct; words and actions; words and deeds; behavior; behaviour; manners

言殺


言杀

see styles
yán shā
    yan2 sha1
yen sha
 gonsetsu
killing by speech

言煞

see styles
yán shà
    yan2 sha4
yen sha
 gonsetsu
killing by speech

言熏

see styles
yán xūn
    yan2 xun1
yen hsün
 gon kun
perfumed by speech

言葉

see styles
 kotoba
    ことば
(1) language; dialect; (2) word; words; phrase; term; expression; remark; (3) speech; (manner of) speaking; (out-dated or obsolete kana usage) (1) language; dialect; (2) word; words; phrase; term; expression; remark; (3) speech; (manner of) speaking; (female given name) Kotoba

言詞


言词

see styles
yán cí
    yan2 ci2
yen tz`u
    yen tzu
 genshi
    げんし
variant of 言辭|言辞[yan2 ci2]
(obsolete) words; speech; expression
words

言語


言语

see styles
yán yu
    yan2 yu5
yen yü
 gengo(p); gongo; genkyo(ok)
    げんご(P); ごんご; げんきょ(ok)
to speak; to tell
language
言說 Words, speech, verbal expression.

言談


言谈

see styles
yán tán
    yan2 tan2
yen t`an
    yen tan
discourse; words; utterance; what one says; manner of speech

言論


言论

see styles
yán lùn
    yan2 lun4
yen lun
 genron
    げんろん
expression of opinion; views; remarks; arguments
(one's) speech; expression of views; discussion
to offer an argument

言辞

see styles
 genji
    げんじ
language; speech

訓言

see styles
 kungen
    くんげん
(See 訓辞) admonitory speech; words of admonition

訓辞

see styles
 kunji
    くんじ
admonitory speech (e.g. to students); words of admonition

訛り

see styles
 namari
    なまり
(1) (kana only) accent (of one's speech); (2) dialect; provincialism; patois; (3) corrupted form (e.g. of word); mispronunciation

訥弁

see styles
 totsuben
    とつべん
(adj-na,adj-no,n) slowness of speech; awkwardness of speech

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "Speech" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary