I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 637 total results for your Sign In search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
前徴 see styles |
zenchou / zencho ぜんちょう |
(noun - becomes adjective with の) omen; portent; sign; premonition; harbinger |
前表 see styles |
maehyou / maehyo まえひょう |
omen; portent; sign; premonition; harbinger; (place-name) Maehyou |
加号 see styles |
kagou / kago かごう |
plus sign; sign of addition |
加減 see styles |
matsu まつ |
(n,n-suf) (1) degree; extent; amount; balance; state; condition; (2) (health) condition; state of health; (noun, transitive verb) (3) adjustment; moderation; regulation; (noun, transitive verb) (4) addition and subtraction; (suffix noun) (5) slight sign of ...; slight state of ...; (suffix noun) (6) just right for ...; (personal name) Matsu |
加盟 see styles |
jiā méng jia1 meng2 chia meng kamei / kame かめい |
(of a nation) to join an alliance; (of an athlete) to join a sports team; (of an entrepreneur) to join a franchise; (of an actor) to join the cast of a movie; (of a recording artist) to sign with a label (n,vs,vi) joining (an association, agreement, etc.); participation; affiliation; accession |
加號 加号 see styles |
jiā hào jia1 hao4 chia hao |
plus sign + (math.) See: 加号 |
動靜 动静 see styles |
dòng jìng dong4 jing4 tung ching dōjō |
(detectable) movement; (sign of) activity; movement and stillness movement and stillness |
十二 see styles |
shí èr shi2 er4 shih erh tooji とおじ |
twelve; 12 12; twelve; (given name) Tooji dvātriṃśa. Thirty-two. 三十二應 (or 三十二身) The thirty-two forms of Guanyin, and of Puxian, ranging from that of a Buddha to that of a man, a maid, a rakṣas; similar to the thirty-three forms named in the Lotus Sūtra. 三十二相三十二大人相 dvātriṃśadvaralakṣaṇa. The thirty-two lakṣaṇas, or physical marks of a cakravartī, or 'wheel-king', especially of the Buddha, i. e. level feet, thousand-spoke wheel-sign on feet, long slender fingers, pliant hands and feet, toes and fingers finely webbed, full-sized heels, arched insteps, thighs like a royal stag, hands reaching below the knees well-retracted male organ, height and stretch of arms equal, every hair-root dark coloured, body hair graceful and curly, golden-hued body, a 10 ft. halo around him, soft smooth skin, the 七處, i. e. two soles, two palms, two shoulders, and crown well rounded, below the armpits well-filled, lion-shaped body, erect, full shoulders, forty teeth, teeth white even and close, the four canine teeth pure white, lion-jawed, saliva improving the taste of all food, tongue long and broad, voice deep and resonant, eyes deep blue, eyelashes like a royal bull, a white ūrnā or curl between the eyebrows emitting light, an uṣṇīṣa or fleshy protuberance on the crown. These are from the 三藏法數 48, with which the 智度論 4, 涅盤經 28, 中阿含經, 三十ニ相經 generally agree. The 無量義經 has a different list. 三十二相經 The eleventh chapter of the 阿含經. 三十二相經願 The twenty-first of Amitābha's vows, v. 無量壽經. 三十三 trayastriṃśat. Thirty-three. 三十三天忉利天; 憺梨天, 多羅夜登陵舍; 憺利夜登陵奢; 憺利耶憺利奢 Trayastriṃśas. The Indra heaven, the second of the six heavens of form. Its capital is situated on the summit of Mt. Sumeru, where Indra rules over his thirty-two devas, who reside on thirty-two peaks of Sumeru, eight in each of the four directons. Indra's capital is called 殊勝 Sudarśana, 喜見城 Joy-view city. Its people are a yojana in height, each one's clothing weighs 六鐵 (1; 4 oz. ), and they live 1, 000 years, a day and night being equal to 100 earthly years. Eitel says Indra's heaven 'tallies in all its details with the Svarga of Brahminic mythology' and suggests that 'the whole myth may have an astronomical meaning', or be connected, with 'the atmosphere with its phenomena, which strengthens Koeppen's hypothesis explaining the number thirty-three as referring to the eight Vasus, eleven Rudras, twelve Ādityas, and two Aśvins of Vedic mythology'. In his palace called Vaijayanta 'Indra is enthroned with 1, 000 eyes with four arms grasping the vajra. There he revels in numberless sensual pleasures together with his wife Śacī... and with 119, 000 concubines with whom he associates by means of transformation'.; dvādaśa, twelve. |
十字 see styles |
shí zì shi2 zi4 shih tzu tsuji つじ |
cross road; cross-shaped; crucifix; the character ten (1) cross; cross shape; (2) {Christn} sign of the cross; (personal name) Tsuji |
印す see styles |
shirusu しるす |
(transitive verb) (1) (archaism) to leave (a mark, trace, etc.); to print; to stamp; (2) to show a sign (i.e. an omen) |
印相 see styles |
yìn xiàng yin4 xiang4 yin hsiang inzou; insou / inzo; inso いんぞう; いんそう |
mudra; hand sign (Skt. mudrā) |
反骨 see styles |
fǎn gǔ fan3 gu3 fan ku hankotsu はんこつ |
(physiognomy) protruding bone at the back of the head, regarded as a sign of a renegade nature (abbreviation) rebellious spirit |
口印 see styles |
kǒu yìn kou3 yin4 k`ou yin kou yin kuin |
The mouth sign, one of the fourteen symbols of 不重尊 q.v. |
可祝 see styles |
kashuku かしゅく |
(expression) (kana only) (feminine speech) yours sincerely (used to sign off on letters); respectfully yours; (female given name) Kashuku |
合図 see styles |
aizu あいず |
(noun/participle) sign; signal |
吊牌 see styles |
diào pái diao4 pai2 tiao p`ai tiao pai |
hangtag; swing tag; hanging sign |
周羅 周罗 see styles |
zhōu luó zhou1 luo2 chou lo shūra |
(周羅髮); 首羅 cūḍā; a topknot left on the head of an ordinand when he receives the commandments; the locks are later taken off by his teacher as a sign of his complete devotion. |
啞語 哑语 see styles |
yǎ yǔ ya3 yu3 ya yü |
sign language |
喪棒 丧棒 see styles |
sāng bàng sang1 bang4 sang pang |
funeral stick (held by the son as a sign of filial piety) |
噓聲 嘘声 see styles |
xū shēng xu1 sheng1 hsü sheng |
hissing sound; to hiss (as a sign of displeasure) |
報名 报名 see styles |
bào míng bao4 ming2 pao ming |
to sign up; to enter one's name; to apply; to register; to enroll; to enlist |
報班 报班 see styles |
bào bān bao4 ban1 pao pan |
to sign up for a class |
売物 see styles |
urimono うりもの |
(1) article for sale; goods for sale; offering; For Sale (on a sign); (2) specialty; selling point |
契印 see styles |
qì yìn qi4 yin4 ch`i yin chi yin keiin / ken けいいん |
impression of a seal over the joint of two papers; tally sign |
好相 see styles |
hǎo xiàng hao3 xiang4 hao hsiang kōsō |
A good appearance, omen, or sign. |
室女 see styles |
shì nǚ shi4 nu:3 shih nü |
unmarried lady; virgin; Virgo (star sign) |
容子 see styles |
youko / yoko ようこ |
(1) state; state of affairs; situation; circumstances; (2) appearance; look; aspect; (3) sign; indication; (female given name) Yōko |
密印 see styles |
mì yìn mi4 yin4 mi yin mitsuin |
The esoteric digital sign of a buddha or bodhisattva indicative of his vow. |
寶瓶 宝瓶 see styles |
bǎo píng bao3 ping2 pao p`ing pao ping |
Aquarius (star sign) See: 宝瓶 |
局名 see styles |
kyokumei / kyokume きょくめい |
call sign (e.g. of radio station); station name |
巨蟹 see styles |
jù xiè ju4 xie4 chü hsieh |
Cancer (star sign) |
幌子 see styles |
huǎng zi huang3 zi5 huang tzu |
shop sign; signboard; (fig.) pretense |
幢相 see styles |
chuáng xiàng chuang2 xiang4 ch`uang hsiang chuang hsiang tōsō |
A sign, symbol, i.e. the monk's robe. |
年女 see styles |
toshionna としおんな |
Woman of the Year, referring to a woman born in a year with the same Chinese zodiac sign as the current year |
年男 see styles |
toshio としお |
man born in a year with the same Chinese zodiac sign as the current year; (given name) Toshio |
幸先 see styles |
saisaki さいさき |
omen; sign (usually good) |
彌封 弥封 see styles |
mí fēng mi2 feng1 mi feng |
to sign across the seal (as a precaution against fraud) |
影蹤 影踪 see styles |
yǐng zōng ying3 zong1 ying tsung |
trace; sign |
微候 see styles |
bikou / biko びこう |
(1) sign or symptom of a disease (usu. more subtle than a symptom); (2) augury; foretoken; harbinger |
徴す see styles |
shirusu しるす |
(transitive verb) to show a sign (i.e. an omen) |
徴候 see styles |
choukou / choko ちょうこう |
(noun - becomes adjective with の) sign; indication; omen; symptom |
徴証 see styles |
choushou / chosho ちょうしょう |
(noun, transitive verb) sign; token |
徵候 征候 see styles |
zhēng hòu zheng1 hou4 cheng hou |
sign; indication; symptom |
徵兆 征兆 see styles |
zhēng zhào zheng1 zhao4 cheng chao |
omen; sign (that something is about to happen); warning sign |
徵象 征象 see styles |
zhēng xiàng zheng1 xiang4 cheng hsiang |
sign; symptom |
息吹 see styles |
ibuki いぶき |
(1) breath; (2) sign (of something new and fresh); breath (metaphor); (female given name) Ibuki |
感徵 感征 see styles |
gǎn zhēng gan3 zheng1 kan cheng kanchō |
to notice an auspicious sign |
慧印 see styles |
huì yìn hui4 yin4 hui yin ein / en えいん |
(personal name) Ein Wisdom-sign, or seal; also 智印. |
慶兆 see styles |
keichou / kecho けいちょう |
sign of happiness; good omen |
手勢 手势 see styles |
shǒu shì shou3 shi4 shou shih tezei / teze てぜい |
gesture; sign; signal one's troops |
手式 see styles |
shǒu shì shou3 shi4 shou shih |
gesture; sign; signal |
手話 see styles |
shuwa しゅわ |
sign language |
手語 手语 see styles |
shǒu yǔ shou3 yu3 shou yü |
sign language |
投考 see styles |
tóu kǎo tou2 kao3 t`ou k`ao tou kao |
to sign up for an examination; to apply for admission (to a university etc); to apply (for a position) |
披紅 披红 see styles |
pī hóng pi1 hong2 p`i hung pi hung |
to drape sb in red silk as a sign of honor |
抱拳 see styles |
bào quán bao4 quan2 pao ch`üan pao chüan |
to cup one's fist in the other hand (as a sign of respect) |
拐點 拐点 see styles |
guǎi diǎn guai3 dian3 kuai tien |
turning point; breaking point; inflexion point (math., a point of a curve at which the curvature changes sign) |
招牌 see styles |
zhāo pai zhao1 pai5 chao p`ai chao pai |
signboard; shop sign; reputation of a business |
指印 see styles |
zhǐ yìn zhi3 yin4 chih yin shiin |
fingerprint; finger mark; thumbprint To sign by a thumb-mark; a sign. |
指標 指标 see styles |
zhǐ biāo zhi3 biao1 chih piao shihyou / shihyo しひょう |
(production) target; quota; index; indicator; sign; signpost; (computing) pointer index; indices; indicator |
按指 see styles |
àn zhǐ an4 zhi3 an chih |
To make a finger-mark, or sign. |
摩羯 see styles |
mó jié mo2 jie2 mo chieh |
Capricorn (star sign); northern people in classical times, a branch of the Huns or Xiongnu 匈奴 |
星座 see styles |
xīng zuò xing1 zuo4 hsing tso seiza / seza せいざ |
constellation; astrological sign (1) constellation; (2) astrological sign; star sign; zodiac sign; (surname, female given name) Seiza |
暗號 暗号 see styles |
àn hào an4 hao4 an hao |
secret signal (sign); countersign; password See: 暗号 |
朕兆 see styles |
zhèn zhào zhen4 zhao4 chen chao |
omen; sign (that something is about to happen); warning sign |
朝虹 see styles |
asako あさこ |
(considered a sign of rain) morning rainbow; (female given name) Asako |
根号 see styles |
kongou / kongo こんごう |
{math} radical sign; root sign |
根號 根号 see styles |
gēn hào gen1 hao4 ken hao |
radical sign √ (math.) See: 根号 |
梵天 see styles |
fàn tiān fan4 tian1 fan t`ien fan tien bonten ぼんてん |
Nirvana (in Buddhist scripture); Lord Brahma (the Hindu Creator) (1) Brahma (Hindu creator god); (2) (See 御幣) large staff with plaited paper streamers (used at religious festivals or as a sign); (3) buoy (used in longline fishing, gillnetting, etc.); (4) down puff (on the end of an ear pick); (given name) Bonten Brahmadeva. Brahmā, the ruler of this world. India. brahmaloka, the eighteen heavens of the realm of form, divided into four dhyāna regions (sixteen heavens in Southern Buddhism). The first three contain the 梵衆天 assembly of brahmadevas, i.e. the brahmakāyika; the 梵輔天 brahmspurohitas, retinue of Brahmā; and 大梵天 Mahābrahman, Brahman himself. |
棟札 see styles |
munafuda; munefuda むなふだ; むねふだ |
sign staked to a building's ridgepole at construction time stating the building's donor, builder, date, reason for construction, etc. |
様子 see styles |
yousu / yosu ようす |
(1) state; state of affairs; situation; circumstances; (2) appearance; look; aspect; (3) sign; indication |
標す see styles |
shirusu しるす |
(transitive verb) (1) (archaism) to leave (a mark, trace, etc.); to print; to stamp; (2) to show a sign (i.e. an omen) |
標徴 see styles |
hyouchou / hyocho ひょうちょう |
(noun/participle) (1) appearing on the surface; (2) symbol; sign; (3) (biol) distinguishing mark; diagnostic character |
標注 标注 see styles |
biāo zhù biao1 zhu4 piao chu |
to mark out; to tag; to put a sign on something explaining or calling attention to; to annotate (e.g. a character with its pinyin) |
標牌 标牌 see styles |
biāo pái biao1 pai2 piao p`ai piao pai |
label; tag; sign; (brass etc) inscribed plate |
標示 标示 see styles |
biāo shì biao1 shi4 piao shih hyouji / hyoji ひょうじ |
to indicate (noun, transitive verb) mark; sign; label; landmark |
標記 标记 see styles |
biāo jì biao1 ji4 piao chi hyouki / hyoki ひょうき |
sign; mark; symbol; to mark up; (computing) token (noun, transitive verb) (1) marking; mark; (noun, transitive verb) (2) subject (of memo, email, etc.); title mark |
標誌 标志 see styles |
biāo zhì biao1 zhi4 piao chih |
sign; mark; symbol; logo; to symbolize; to indicate; to mark |
標識 标识 see styles |
biāo zhì biao1 zhi4 piao chih hyoushiki / hyoshiki ひょうしき |
variant of 標誌|标志[biao1 zhi4] (1) sign; mark; marker; beacon; (2) {ling} marker |
櫛目 see styles |
kushime くしめ |
(sign of) combing; comb pattern (esp. pottery) |
正号 see styles |
seigou / sego せいごう |
{math} (See 負号) plus sign (+); positive sign |
正號 正号 see styles |
zhèng hào zheng4 hao4 cheng hao |
(math.) plus sign (+) See: 正号 |
殿方 see styles |
tonogata; tonokata とのがた; とのかた |
(1) (honorific or respectful language) (feminine speech) gentlemen; men; (2) (often 殿方用) the men's (sign on toilet, bathroom, etc. doors) |
比耶 see styles |
bǐ yē bi3 ye1 pi yeh |
to make a V sign (esp. when posing for photos) |
気吹 see styles |
ibuki いぶき |
(out-dated kanji) (1) breath; (2) sign (of something new and fresh); breath (metaphor); (given name) Ibuki |
気色 see styles |
keshiki けしき |
sign; indication |
気配 see styles |
kehai(p); kihai けはい(P); きはい |
(1) indication; sign; hint; sensation; feeling; (2) {finc} tone (of the market) |
注連 see styles |
shime しめ |
(1) (Shinto) (abbreviation) rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil; (2) (archaism) cordoning off; cordoning-off sign; (surname) Shime |
減号 see styles |
gengou / gengo げんごう |
minus sign |
減號 减号 see styles |
jiǎn hào jian3 hao4 chien hao |
minus sign - (math.) |
火印 see styles |
huǒ yìn huo3 yin4 huo yin ka in |
branded mark; brand The fire sign, for which a triangle pointing upwards is used; a triangular arrangement of fingers of the right hand with the left. |
火院 see styles |
huǒ yuàn huo3 yuan4 huo yüan kain |
The 'fire-court', a kind of contemplation, in which the devotee sees himself encircled by fire after circumambulating three times to the right while making the fire-sign. Also 火界; 金剛炎. |
無相 无相 see styles |
wú xiàng wu2 xiang4 wu hsiang musou / muso むそう |
(surname) Musou animitta; nirābhāsa. Without form, or sign; no marks, or characteristics; nothingness; absolute truth as having no differentiated ideas; nirvāṇa. |
牌子 see styles |
pái zi pai2 zi5 p`ai tzu pai tzu |
sign; trademark; brand |
瑞兆 see styles |
zuichou / zuicho ずいちょう |
auspicious sign; good omen |
瑞相 see styles |
ruì xiàng rui4 xiang4 jui hsiang zuisō |
Auspicious, auspicious sign, or aspect. |
瑞祥 see styles |
zuishou / zuisho ずいしょう |
auspicious sign; good omen; (personal name) Zuishou |
畫押 画押 see styles |
huà yā hua4 ya1 hua ya |
to sign; to make one's mark |
痕跡 痕迹 see styles |
hén jì hen2 ji4 hen chi konseki こんせき |
vestige; mark; trace trace; vestige; mark; sign; evidence |
発祥 see styles |
hasshou / hassho はっしょう |
(n,vs,vi) (1) origin; (n,vs,vi) (2) (archaism) appearance of an auspicious sign that one will receive a divine mandate to becoming emperor; (n,vs,vi) (3) (archaism) birth of an emperor or his ancestors |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Sign In" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.