Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3747 total results for your Shon search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無実 see styles |
mujitsu むじつ |
(noun - becomes adjective with の) (1) innocence; guiltlessness; false accusation; false charge; (2) absence of the fact; insubstantiality; lacking substance; (3) (archaism) insincerity; dishonesty |
焦圭 see styles |
shounosuke / shonosuke しょうのすけ |
(male given name) Shounosuke |
焦景 see styles |
shounosuke / shonosuke しょうのすけ |
(male given name) Shounosuke |
焦熱 see styles |
shounetsu / shonetsu しょうねつ |
scorching heat |
焦珪 see styles |
shounosuke / shonosuke しょうのすけ |
(male given name) Shounosuke |
焦畦 see styles |
shounosuke / shonosuke しょうのすけ |
(male given name) Shounosuke |
焦群 see styles |
shounosuke / shonosuke しょうのすけ |
(male given name) Shounosuke |
照凪 see styles |
shouna / shona しょうな |
(female given name) Shouna |
照年 see styles |
shounen / shonen しょうねん |
(given name) Shounen |
照忍 see styles |
shounin / shonin しょうにん |
(given name) Shounin |
燋然 see styles |
jiāo rán jiao1 ran2 chiao jan shōnen |
to burn |
燒惱 烧恼 see styles |
shāo nǎo shao1 nao3 shao nao shōnō |
burning distress |
燒然 烧然 see styles |
shāo rán shao1 ran2 shao jan shōnen |
to burn |
牀褥 see styles |
chuáng rù chuang2 ru4 ch`uang ju chuang ju shōniku |
seats and mats |
狡い see styles |
zurui(p); kosui ずるい(P); こすい |
(adjective) (1) (kana only) sly; cunning; sneaky; crafty; unfair; dishonest; (adjective) (2) (こすい only) (kana only) miserly; mean; stingy |
狡辯 狡辩 see styles |
jiǎo biàn jiao3 bian4 chiao pien |
to deflect blame from oneself with a dishonest story; to make excuses |
玷辱 see styles |
diàn rǔ dian4 ru3 tien ju |
to dishonor; to disgrace |
生内 see styles |
shounai / shonai しょうない |
(place-name, surname) Shounai |
生南 see styles |
shounan / shonan しょうなん |
(surname) Shounan |
生牌 see styles |
shonpai ションパイ |
{mahj} tile that has not been discarded once yet |
相日 see styles |
shounichi / shonichi しょうにち |
(given name) Shounichi |
省内 see styles |
shounai / shonai しょうない |
in the ministry; in the department |
省念 see styles |
shounen / shonen しょうねん |
(given name) Shounen |
祥那 see styles |
shouna / shona しょうな |
(female given name) Shouna |
穢す see styles |
kegasu けがす |
(transitive verb) (1) to pollute; to contaminate; to soil; to make dirty; to stain; (2) to disgrace; to dishonour; to dishonor; to defile |
笑内 see styles |
shounai / shonai しょうない |
(given name) Shounai |
笑寧 see styles |
shounei / shone しょうねい |
(female given name) Shounei |
笑納 笑纳 see styles |
xiào nà xiao4 na4 hsiao na shounou / shono しょうのう |
to kindly accept (an offering) (noun, transitive verb) (humble language) (referring to acceptance of one's gift) (See ご笑納,つまらない物ですが) please accept (this) |
笑菜 see styles |
shouna / shona しょうな |
(female given name) Shouna |
笙乃 see styles |
shouno / shono しょうの |
(female given name) Shouno |
笙野 see styles |
shouno / shono しょうの |
(surname) Shouno |
簫然 箫然 see styles |
xiāo rán xiao1 ran2 hsiao jan shōnen |
respectfully |
紹奈 see styles |
shouna / shona しょうな |
(female given name) Shouna |
縱然 纵然 see styles |
zòng rán zong4 ran2 tsung jan shōnen |
even if; even though for example |
署内 see styles |
shonai しょない |
(See 署) inside a police station, fire station, tax office, etc. |
翔乃 see styles |
shouno / shono しょうの |
(female given name) Shouno |
翔之 see styles |
shouno / shono しょうの |
(female given name) Shouno |
翔凪 see styles |
shouna / shona しょうな |
(female given name) Shouna |
翔菜 see styles |
shouna / shona しょうな |
(female given name) Shouna |
翔那 see styles |
shouna / shona しょうな |
(female given name) Shouna |
翳む see styles |
kasumu かすむ |
(v5m,vi) (1) (kana only) to become misty; to become hazy; (2) (kana only) to get blurry; to grow dim; (3) (kana only) to be overshadowed; to be upstaged; to be outshone |
聲入 声入 see styles |
shēng rù sheng1 ru4 sheng ju shōnyū |
field of sound |
荘中 see styles |
shounaka / shonaka しょうなか |
(surname) Shounaka |
菖凪 see styles |
shouna / shona しょうな |
(female given name) Shouna |
菖野 see styles |
shouno / shono しょうの |
(surname) Shouno |
裏道 see styles |
uramichi うらみち |
(1) back lane; byway; back street; (2) unfair means; dishonest means; (surname) Uramichi |
西米 see styles |
xī mǐ xi1 mi3 hsi mi nishone にしょね |
sago (surname) Nishone |
証如 see styles |
shounyo / shonyo しょうにょ |
(personal name) Shounyo |
諸仁 诸仁 see styles |
zhū rén zhu1 ren2 chu jen shonin |
you |
諸難 诸难 see styles |
zhūn án zhun1 an2 chun an shonan |
all kinds of difficulty |
證之 证之 see styles |
zhèng zhī zheng4 zhi1 cheng chih shōno |
confirm it |
證入 证入 see styles |
zhèng rù zheng4 ru4 cheng ju shōnyū |
Experiential entry into buddha-truth, (1) partial, as in Hīnayāna and the earlier Mahāyāna; (2) complete, as in the perfect school of Mahāyāna. |
連手 连手 see styles |
lián shǒu lian2 shou3 lien shou |
concerted action; to collude (in dishonesty) |
邪門 邪门 see styles |
xié mén xie2 men2 hsieh men |
strange; unusual; evil ways; dishonest practices |
醤野 see styles |
shouno / shono しょうの |
(surname) Shouno |
陞任 see styles |
shounin / shonin しょうにん |
(noun/participle) promotion; advancement |
雄安 see styles |
xióng ān xiong2 an1 hsiung an shonan ションアン |
Xiong'an New Area, a state-level new area in the Baoding area of Hebei, established in 2017 (place-name) Xiong'an (China) |
霞む see styles |
kasumu かすむ |
(v5m,vi) (1) (kana only) to become misty; to become hazy; (2) (kana only) to get blurry; to grow dim; (3) (kana only) to be overshadowed; to be upstaged; to be outshone |
頌菜 see styles |
shouna / shona しょうな |
(female given name) Shouna |
頌那 see styles |
shouna / shona しょうな |
(female given name) Shouna |
ご笑納 see styles |
goshounou / goshono ごしょうのう |
(noun/participle) (humble language) please accept (this); used to refer to another's acceptance of one's present |
一緒に see styles |
isshoni いっしょに |
(adverb) (1) together (with); (adverb) (2) at the same time; (adverb) (3) in one lump; in the same category |
三生野 see styles |
mishono みしょの |
(place-name) Mishono |
上人仲 see styles |
shouninnaka / shoninnaka しょうにんなか |
(place-name) Shouninnaka |
上人南 see styles |
shouninminami / shoninminami しょうにんみなみ |
(place-name) Shouninminami |
上人坦 see styles |
shounindan / shonindan しょうにんだん |
(place-name) Shounindan |
上人本 see styles |
shouninhon / shoninhon しょうにんほん |
(place-name) Shouninhon |
上人町 see styles |
shouninchou / shonincho しょうにんちょう |
(place-name) Shouninchō |
上人碆 see styles |
shouninbae / shoninbae しょうにんばえ |
(personal name) Shouninbae |
上人西 see styles |
shouninnishi / shoninnishi しょうにんにし |
(place-name) Shouninnishi |
上庄内 see styles |
kamishounai / kamishonai かみしょうない |
(place-name) Kamishounai |
不光彩 see styles |
bù guāng cǎi bu4 guang1 cai3 pu kuang ts`ai pu kuang tsai |
disgraceful; dishonorable |
不名誉 see styles |
fumeiyo / fumeyo ふめいよ |
(noun or adjectival noun) dishonor; dishonour; disgrace; shame |
不徳義 see styles |
futokugi ふとくぎ |
(noun or adjectival noun) immorality; dishonesty |
不承認 see styles |
fushounin / fushonin ふしょうにん |
disapproval; dissent; veto |
不正當 不正当 see styles |
bù zhèng dàng bu4 zheng4 dang4 pu cheng tang |
dishonest; unfair; improper |
不正直 see styles |
fushoujiki / fushojiki ふしょうじき |
(noun or adjectival noun) dishonesty; untruthfulness |
不渡り see styles |
fuwatari ふわたり |
dishonouring (a bill); dishonoring; bouncing (a cheque, check); non-payment |
不義理 see styles |
fugiri ふぎり |
(noun or adjectival noun) (1) neglect of one's social obligations; failure to perform one's social duties; dishonor; dishonour; injustice; ingratitude; (noun or adjectival noun) (2) failure to pay back one's debt |
不誠実 see styles |
fuseijitsu / fusejitsu ふせいじつ |
(noun or adjectival noun) insincerity; dishonesty; untruthfulness; bad faith |
不誠實 不诚实 see styles |
bù chéng shí bu4 cheng2 shi2 pu ch`eng shih pu cheng shih |
dishonest |
不誠意 see styles |
fuseii / fuse ふせいい |
insincerity; dishonesty; untruthfulness; bad faith |
二庄内 see styles |
nishounai / nishonai にしょうない |
(place-name) Nishounai |
二所錦 see styles |
nishonishiki にしょにしき |
(surname) Nishonishiki |
交渉人 see styles |
koushounin / koshonin こうしょうにん |
negotiator; bargainer; point man |
代書人 see styles |
daishonin だいしょにん |
scribe; amanuensis |
住正念 see styles |
zhù zhèng niàn zhu4 zheng4 nian4 chu cheng nien jūshōnen |
established in recollection |
保証人 see styles |
hoshounin / hoshonin ほしょうにん |
guarantor; surety; sponsor; reference; bondsman |
做手腳 做手脚 see styles |
zuò shǒu jiǎo zuo4 shou3 jiao3 tso shou chiao |
to manipulate dishonestly; to tamper with something |
公証人 see styles |
koushounin / koshonin こうしょうにん |
notary public; notary; public notary |
初七日 see styles |
shonanoka; shonanuka しょなのか; しょなぬか |
{Buddh} memorial service held on the seventh day following a person's death |
初二果 see styles |
chū èr guǒ chu1 er4 guo3 ch`u erh kuo chu erh kuo shonika |
the first two fruits of the four fruits of the lesser vehicle path |
初任給 see styles |
shoninkyuu / shoninkyu しょにんきゅう |
initial salary |
初年兵 see styles |
shonenhei / shonenhe しょねんへい |
new or raw recruit |
初年度 see styles |
shonendo しょねんど |
first year; initial (year) |
初日分 see styles |
chū rì fēn chu1 ri4 fen1 ch`u jih fen chu jih fen shonichinun |
The first of the three divisions of the day, beginning, middle, end 初中後. |
初海凪 see styles |
shouna / shona しょうな |
(female given name) Shouna |
別所沼 see styles |
besshonuma べっしょぬま |
(place-name) Besshonuma |
勝南院 see styles |
shounami / shonami しょうなみ |
(place-name) Shounami |
化女沼 see styles |
keshounuma / keshonuma けしょうぬま |
(personal name) Keshounuma |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Shon" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.