Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 125 total results for your Shining search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
奕々
奕奕

 ekieki
    えきえき
(adjective) (1) (archaism) brilliant; glorious; shining; (adjective) (2) (archaism) beautiful and thriving; (adjective) (3) (archaism) piled high; large; (adjective) (4) (archaism) indecisive with fear

Variations:
晶晶
晶々

 shoushou / shosho
    しょうしょう
(adj-t,adv-to) glittering; shining

正義の味方

see styles
 seiginomikata / seginomikata
    せいぎのみかた
(exp,n) champion of justice; knight in shining armor; crime avenger; hero; super hero

淸淨光明身


淸净光明身

see styles
qīng jìng guāng míng shēn
    qing1 jing4 guang1 ming2 shen1
ch`ing ching kuang ming shen
    ching ching kuang ming shen
 shōjō kōmyō shin
The pure, shining body or appearance (of the Buddha).

Variations:
炯然
烱然

 keizen / kezen
    けいぜん
(adj-t,adv-to) shining; radiant; bright

白馬の騎士

see styles
 hakubanokishi
    はくばのきし
(expression) white knight; knight in shining armor

百光遍照王

see styles
bǎi guāng biàn zhào wáng
    bai3 guang1 bian4 zhao4 wang2
pai kuang pien chao wang
 Hyakkō henshō ō
The king of all light universally shining, i. e. Vairocana.

Variations:
皓然
皎然

 kouzen / kozen
    こうぜん
(adj-t,adv-to) shining brightly; shining whitely

目を輝かす

see styles
 meokagayakasu
    めをかがやかす
(exp,v5s) (See 目を輝かせる) to have sparkling eyes; to have shining eyes; to have a gleam in one's eyes

Variations:
輝々
輝輝

 kiki
    きき
(adj-t,adv-to) brilliant (of light); shining

シャイニング

see styles
 shainingu
    シャイニング
shining

大光普照觀音


大光普照观音

see styles
dà guāng pǔ zhào guān yīn
    da4 guang1 pu3 zhao4 guan1 yin1
ta kuang p`u chao kuan yin
    ta kuang pu chao kuan yin
 Daikō fushō kannon
One of the six forms of Guanyin.

Variations:
男伊達
男達

 otokodate
    おとこだて
(1) chivalrous spirit; heroic defence of the weak; chivalrous man; champion of justice; knight in shining armor; (2) ruffian who acts under the pretence of chivalry

目を輝かせる

see styles
 meokagayakaseru
    めをかがやかせる
(exp,v1) to have sparkling eyes; to have shining eyes; to have a gleam in one's eyes

センデロルミノソ

see styles
 senderoruminoso
    センデロルミノソ
(org) Shining Path; Sendero Luminoso; SL; (o) Shining Path; Sendero Luminoso; SL

Variations:
ウラウラ
うらうら

 uraura; uraura
    ウラウラ; うらうら
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) gently and clearly shining (like the sun in springtime)

センデロ・ルミノソ

 sendero ruminoso
    センデロ・ルミノソ
(org) Shining Path; Sendero Luminoso; SL; (o) Shining Path; Sendero Luminoso; SL

Variations:
ピカッと
ぴかっと

 pikatto; pikatto
    ピカッと; ぴかっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぴかり,ぴかぴか・1) with a flash; brightly; dazzlingly; sparklingly; brilliantly (shining)

Variations:
眼光炯々
眼光炯炯

 gankoukeikei / gankokeke
    がんこうけいけい
(adj-t,adv-to) (yoji) with shining, piercing eyes

Variations:
欄干
闌干
欄杆
欄檻

 rankan
    らんかん
(1) railing; guard rail; handrail; banister; balustrade; parapet; (adj-t,adv-to) (2) (欄干, 闌干 only) (archaism) (shining) brightly (of the moon or stars); (adj-t,adv-to) (3) (欄干, 闌干 only) (archaism) (flowing) endlessly (of tears)

Variations:
男伊達
男達
男だて(sK)

 otokodate
    おとこだて
(1) chivalrous spirit; heroic defence of the weak; chivalrous man; champion of justice; knight in shining armor; (2) ruffian who acts under the pretence of chivalry

出生一切如來法眼遍照大力明王經


出生一切如来法眼遍照大力明王经

see styles
chū shēng yī qiè rú lái fǎ yǎn biàn zhào dà lì míng wáng jīng
    chu1 sheng1 yi1 qie4 ru2 lai2 fa3 yan3 bian4 zhao4 da4 li4 ming2 wang2 jing1
ch`u sheng i ch`ieh ju lai fa yen pien chao ta li ming wang ching
    chu sheng i chieh ju lai fa yen pien chao ta li ming wang ching
 Shusshō issai nyorai hōgen he
Sūtra of the Greatly Powerful Mantra King [The Universally Shining Dharma-Eye from which All Tathāgatas Arise

Variations:
センデロルミノソ
センデロ・ルミノソ

 senderoruminoso; sendero ruminoso
    センデロルミノソ; センデロ・ルミノソ
(org) Shining Path; Sendero Luminoso; SL

Variations:
男伊達
男達(rK)
男だて(sK)

 otokodate
    おとこだて
(1) chivalrous spirit; heroic defence of the weak; chivalrous man; champion of justice; knight in shining armor; (2) ruffian who acts under the pretence of chivalry

Variations:
テカテカ
てかてか
テッカテカ
てっかてか

 tekateka; tekateka; tekkateka; tekkateka
    テカテカ; てかてか; テッカテカ; てっかてか
(adv,adv-to,vs,adj-na) (onomatopoeic or mimetic word) gleaming; shining; glistening

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 25 results for "Shining" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary