There are 272 total results for your Shift search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
色ずれ see styles |
irozure いろずれ |
color drift; color shift; color registration error |
變速桿 变速杆 see styles |
biàn sù gǎn bian4 su4 gan3 pien su kan |
gear lever; stick shift |
転じる see styles |
tenjiru てんじる |
(v1,vi) to turn; to shift; to alter; to distract |
転ずる see styles |
tenzuru てんずる |
(vz,vi,vt) to turn; to shift; to alter; to distract |
転呼音 see styles |
tenkoon てんこおん |
{ling} sound shift (esp. in historical kana); new pronunciation |
音変化 see styles |
onpenka おんぺんか |
phonetic change; change in sound; shift in sound |
音變化 see styles |
onpenka おんぺんか |
(out-dated kanji) phonetic change; change in sound; shift in sound |
SJIS see styles |
esujisu エスジス |
{comp} (See シフトJIS) Shift JIS (encoding system for JIS X 0208 characters); SJIS |
けた移動 see styles |
ketaidou / ketaido けたいどう |
(computer terminology) shift |
けた送り see styles |
ketaokuri けたおくり |
(computer terminology) shift |
コメ離れ see styles |
komebanare コメばなれ |
shift away from rice consumption; consumers losing interest in eating rice |
スライド see styles |
suraido スライド |
(1) slide (for projection); transparency; (2) (abbreviation) (See スライドガラス) (microscope) slide; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) to slide; to slip; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) to shift (e.g. a group of items in a schedule); to move; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (5) (See スライド制) to change (with a sliding scale); to index (to); to peg |
ソフト化 see styles |
sofutoka ソフトか |
(noun/participle) (1) {econ} shift away from manufacturing to an information and service-based economy; (noun/participle) (2) softening; (noun/participle) (3) release (e.g. of a movie) on home video (e.g. DVD, BD, VHS) |
ワンオペ see styles |
wanope ワンオペ |
(abbreviation) (See ワンオペレーション) staffing a restaurant, retail outlet etc. with one person (esp. during the night shift); one-man operation; one-person operation |
交代勤務 see styles |
koutaikinmu / kotaikinmu こうたいきんむ |
shift work |
交替勤務 see styles |
koutaikinmu / kotaikinmu こうたいきんむ |
shift work |
人事異動 see styles |
jinjiidou / jinjido じんじいどう |
personnel change; personnel shift; reshuffle; (annual) staff reassignment |
以鄰為壑 以邻为壑 see styles |
yǐ lín wéi hè yi3 lin2 wei2 he4 i lin wei ho |
to use one's neighbor as a drain; to shift one's problems onto others (idiom) |
右シフト see styles |
migishifuto みぎシフト |
{comp} right shift (bitwise, arithmetic) |
地殻変動 see styles |
chikakuhendou / chikakuhendo ちかくへんどう |
(1) {geol} diastrophism (movement and deformation of the earth's crust); (2) upheaval (e.g. in politics); seismic shift; earthshaking changes |
夜勤明け see styles |
yakinake やきんあけ |
(being) off night duty; end of a night shift |
左シフト see styles |
hidarishifuto ひだりシフト |
{comp} left shift (bitwise, arithmetic) |
平行移動 see styles |
heikouidou / hekoido へいこういどう |
(noun/participle) translation; shift; parallel displacement |
当直勤務 see styles |
touchokukinmu / tochokukinmu とうちょくきんむ |
shift duty; point duty |
政策転換 see styles |
seisakutenkan / sesakutenkan せいさくてんかん |
policy shift; policy U-turn |
日中勤務 see styles |
nicchuukinmu / nicchukinmu にっちゅうきんむ |
daytime work; day shift |
映り行く see styles |
utsuriyuku うつりゆく |
(v5k-s,vi) to change; to shift; to come and go |
本社移転 see styles |
honshaiten ほんしゃいてん |
headquarter shift |
機能転換 see styles |
kinoutenkan / kinotenkan きのうてんかん |
{gramm} functional shift |
段シフト see styles |
danshifuto だんシフト |
{comp} case shift |
母音交替 see styles |
boinkoutai / boinkotai ぼいんこうたい |
(1) (rare) ablaut; vowel gradation; apophony; (2) vowel shift |
活字離れ see styles |
katsujibanare かつじばなれ |
(noun - becomes adjective with の) aliteracy; loss of interest in or shift away from reading (especially serious) books or literature |
移し替え see styles |
utsushikae うつしかえ |
(noun/participle) transfer; shift |
移りゆく see styles |
utsuriyuku うつりゆく |
(v5k-s,vi) to change; to shift; to come and go |
移り行く see styles |
utsuriyuku うつりゆく |
(v5k-s,vi) to change; to shift; to come and go |
移情別戀 移情别恋 see styles |
yí qíng bié liàn yi2 qing2 bie2 lian4 i ch`ing pieh lien i ching pieh lien |
change of affection, shift of love (idiom); to change one's feelings to another love; to fall in love with sb else |
紛らせる see styles |
magiraseru まぎらせる |
(transitive verb) (1) (See 紛らす・1) to divert (e.g. one's mind); to distract; to relieve (boredom, sorrow, etc.); to drown (one's sorrows); to beguile (the time); (transitive verb) (2) (See 紛らす・2) to conceal (e.g. one's grief with a smile); to hide; to shift (the conversation); to change (the subject) |
紛らわす see styles |
magirawasu まぎらわす |
(transitive verb) (1) (See 紛らす・1) to divert (e.g. one's mind); to distract; to relieve (boredom, sorrow, etc.); to drown (one's sorrows); to beguile (the time); (transitive verb) (2) (See 紛らす・2) to conceal (e.g. one's grief with a smile); to hide; to shift (the conversation); to change (the subject) |
翻雲覆雨 翻云覆雨 see styles |
fān yún fù yǔ fan1 yun2 fu4 yu3 fan yün fu yü honunfukuu / honunfuku ほんうんふくう |
to produce clouds with one turn of the hand and rain with another (idiom); fig. to shift one's ground; tricky and inconstant; to make love (yoji) fickle friendship |
赤方偏移 see styles |
sekihouheni / sekihoheni せきほうへんい |
red shift |
轉移視線 转移视线 see styles |
zhuǎn yí shì xiàn zhuan3 yi2 shi4 xian4 chuan i shih hsien |
to shift one's eyes; (fig.) to shift one's attention; to divert attention |
轉變立場 转变立场 see styles |
zhuǎn biàn lì chǎng zhuan3 bian4 li4 chang3 chuan pien li ch`ang chuan pien li chang |
to change positions; to shift one's ground |
EVシフト see styles |
iibuishifuto / ibuishifuto イーブイシフト |
shift (from gasoline and diesel-powered vehicles) to electric vehicles |
シフトイン see styles |
shifutoin シフトイン |
(computer terminology) shift in; SI |
シフトキー see styles |
shifutokii / shifutoki シフトキー |
shift key |
シフト機能 see styles |
shifutokinou / shifutokino シフトきのう |
{comp} shift function |
ドルシフト see styles |
dorushifuto ドルシフト |
dollar shift |
入れかえる see styles |
irekaeru いれかえる |
(transitive verb) to replace; to substitute; to shift; to change places |
入れ代える see styles |
irekaeru いれかえる |
(transitive verb) to replace; to substitute; to shift; to change places |
入れ換える see styles |
irekaeru いれかえる |
(transitive verb) to replace; to substitute; to shift; to change places |
入れ替える see styles |
irekaeru いれかえる |
(transitive verb) to replace; to substitute; to shift; to change places |
切り替わる see styles |
kirikawaru きりかわる |
(Godan verb with "ru" ending) to change completely; to switch (to); to shift (to another mode) |
半日制學校 半日制学校 see styles |
bàn rì zhì xué xiào ban4 ri4 zhi4 xue2 xiao4 pan jih chih hsüeh hsiao |
half-day (or double-shift) school |
周波数偏移 see styles |
shuuhasuuheni / shuhasuheni しゅうはすうへんい |
frequency shift |
大母音推移 see styles |
daiboinsuii / daiboinsui だいぼいんすいい |
{ling} Great Vowel Shift |
数字シフト see styles |
suujishifuto / sujishifuto すうじシフト |
{comp} figure shift |
目を向ける see styles |
meomukeru めをむける |
(exp,v1) to shift one's attention to; to shift one's focus on |
移しかえる see styles |
utsushikaeru うつしかえる |
(transitive verb) (1) to shift something to; to move something into; to transfer; to transplant; (2) to transpose; to exchange; to displace |
移し変える see styles |
utsushikaeru うつしかえる |
(transitive verb) (1) to shift something to; to move something into; to transfer; to transplant; (2) to transpose; to exchange; to displace |
移し換える see styles |
utsushikaeru うつしかえる |
(transitive verb) (1) to shift something to; to move something into; to transfer; to transplant; (2) to transpose; to exchange; to displace |
移し替える see styles |
utsushikaeru うつしかえる |
(transitive verb) (1) to shift something to; to move something into; to transfer; to transplant; (2) to transpose; to exchange; to displace |
親指シフト see styles |
oyayubishifuto おやゆびシフト |
{comp} thumb shift |
論理シフト see styles |
ronrishifuto ろんりシフト |
{comp} logical shift |
近日点移動 see styles |
kinjitsutenidou / kinjitsutenido きんじつてんいどう |
{astron} perihelion shift; advance of the perihelion |
コラムシフト see styles |
koramushifuto コラムシフト |
column shift |
シフト・イン see styles |
shifuto in シフト・イン |
(computer terminology) shift in; SI |
シフト・キー see styles |
shifuto kii / shifuto ki シフト・キー |
shift key |
シフト・ジス see styles |
shifuto jisu シフト・ジス |
(computer terminology) Shift JIS; SJIS |
シフトJIS see styles |
shifutojisu; shifuto jisu シフトジス; シフト・ジス |
{comp} Shift JIS (encoding system for JIS X 0208 characters); SJIS |
シフトアウト see styles |
shifutoauto シフトアウト |
(computer terminology) shift out; SO |
シフトダウン see styles |
shifutodaun シフトダウン |
move into low gear (wasei: shift down) |
シフトドレス see styles |
shifutodoresu シフトドレス |
shift dress |
シフトレバー see styles |
shifutorebaa / shifutoreba シフトレバー |
shift lever |
ドル・シフト see styles |
doru shifuto ドル・シフト |
dollar shift |
パドルシフト see styles |
padorushifuto パドルシフト |
paddle shift; paddle shifting (e.g. on a car) |
フロアシフト see styles |
furoashifuto フロアシフト |
floor shift |
レッドシフト see styles |
reddoshifuto レッドシフト |
red shift |
二交替制労働 see styles |
nikoutaiseiroudou / nikotaiserodo にこうたいせいろうどう |
two-shift work program (programme) |
位相偏移変調 see styles |
isouhenihenchou / isohenihencho いそうへんいへんちょう |
{comp} (See 位相シフトキーイング) phase-shift keying; PSK |
循環けた送り see styles |
junkanketaokuri じゅんかんけたおくり |
{comp} end-around shift; cyclic shift |
算術けた送り see styles |
sanjutsuketaokuri さんじゅつけたおくり |
{comp} arithmetic shift |
論理けた送り see styles |
ronriketaokuri ろんりけたおくり |
{comp} logical shift; logic shift |
超多段シフト see styles |
choutadanshifuto / chotadanshifuto ちょうただんシフト |
super multi-shift (a kanji input method) |
Variations: |
izaru いざる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to shuffle (on one's bottom or knees); to crawl; (v5r,vi) (2) (kana only) (dated) to shift position (of an object) |
送りレジスタ see styles |
okurirejisuta おくりレジスタ |
{comp} shift register |
間に合わせる see styles |
maniawaseru まにあわせる |
(Ichidan verb) (1) to make do; to manage (with something); to make shift; (2) (See 間に合う) to (make) get done on time |
コラム・シフト see styles |
koramu shifuto コラム・シフト |
column shift |
シフト・アウト see styles |
shifuto auto シフト・アウト |
(computer terminology) shift out; SO |
シフト・ダウン see styles |
shifuto daun シフト・ダウン |
move into low gear (wasei: shift down) |
シフト・ドレス see styles |
shifuto doresu シフト・ドレス |
shift dress |
シフト・レバー see styles |
shifuto rebaa / shifuto reba シフト・レバー |
shift lever |
シフトチェンジ see styles |
shifutochenji シフトチェンジ |
(noun/participle) shifting gears (wasei: shift change) |
シフトレジスタ see styles |
shifutorejisuta シフトレジスタ |
(computer terminology) shift register |
シフト演算機構 see styles |
shifutoenzankikou / shifutoenzankiko シフトえんざんきこう |
{comp} shift arithmetic unit |
ジャパンシフト see styles |
japanshifuto ジャパンシフト |
Japan shift |
シングルシフト see styles |
shingurushifuto シングルシフト |
(computer terminology) single shift |
チェンジレバー see styles |
chenjirebaa / chenjireba チェンジレバー |
gear shift (wasei: change lever); gear stick |
ドップラー偏移 see styles |
doppuraaheni / doppuraheni ドップラーへんい |
{physics} (See ドップラーシフト) Doppler shift |
ドップラシフト see styles |
doppurashifuto ドップラシフト |
(ik) (physics) Doppler shift |
ドプラーシフト see styles |
dopuraashifuto / dopurashifuto ドプラーシフト |
(computer terminology) doppler shift |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Shift" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.