There are 183 total results for your Shichi-Kyu search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
處宮中 处宫中 see styles |
chù gōng zhōng chu4 gong1 zhong1 ch`u kung chung chu kung chung sho kyū chū |
inside the palace |
誌井知 see styles |
shiichi / shichi しいち |
(place-name) Shiichi |
邱永漢 see styles |
kyuueikan / kyuekan きゅうえいかん |
(person) Kyū Eikan (1924.3-) |
FQDN see styles |
efu kyuu dii enu; efukyuudiienu(sk) / efu kyu di enu; efukyudienu(sk) エフ・キュー・ディー・エヌ; エフキューディーエヌ(sk) |
{internet} fully qualified domain name; FQDN |
Qちゃん see styles |
kyuuchan / kyuchan キューちゃん |
(given name) Kyu-chan |
よだきい see styles |
yodakii / yodaki よだきい |
(adjective) (kyu:) bothersome; troublesome |
七不可避 see styles |
qī bù kě bì qi1 bu4 ke3 bi4 ch`i pu k`o pi chi pu ko pi shichi fukahi |
The seven unavoidables— rebirth, old age, sickness, death, punishment (for sin), happiness (for goodness), consequences (cause and effect 因緣). |
七加行位 see styles |
qī jiā xíng wèi qi1 jia1 xing2 wei4 ch`i chia hsing wei chi chia hsing wei shichi kegyō i |
seven stages of application |
七摩怛里 see styles |
qī mó dá lǐ qi1 mo2 da2 li3 ch`i mo ta li chi mo ta li shichi matari |
saptamātṛ. The seven divine mothers, or personified energies of the principal deities; they are associated with the worship of the god Śiva, and attend on his son Skanda or Kārttikeya, to whom at first only seven Mātṛs were assigned, but in the later mythology an innumerable number, who are sometimes represented as having displaced the original divine mothers M.W. Their names are given as (1) Cāmuṇḍā 遮文茶 or 左問拏 (2) Gaurī嬌吠哩; (3) Vaiṣṇavī 吠瑟拏微 (4) Kaumārī 嬌麼哩; (5) Indrāṇī, Aindrī, or Māhendrī 燕捺利 or 印捺哩; (6) Raudrī 勞捺哩; and (7) Vārāhī 末羅呬弭; cf. 七母天. |
七斷滅論 七断灭论 see styles |
qī duàn miè lùn qi1 duan4 mie4 lun4 ch`i tuan mieh lun chi tuan mieh lun shichi danmetsu ron |
seven kinds of nihilism |
七方便位 see styles |
qī fāng biàn wèi qi1 fang1 bian4 wei4 ch`i fang pien wei chi fang pien wei shichi hōbeni |
seven stations of expedient means |
七滅諍法 七灭诤法 see styles |
qī miè zhēng fǎ qi1 mie4 zheng1 fa3 ch`i mieh cheng fa chi mieh cheng fa shichi metsujō hō |
saptādhikaraṇa-śamatha. Seven rules given in the Vinaya for settling disputes among the monks. Disputes arise from causes : from arguments; from discovery of misconduct; judgment and punishment of such; the correctness or otherwise of a religious observance. The seven rules are : 現前毘尼 saṃmukha-vinaya, face to face evidence, or appeal to the law; 憶念毘尼 smṛti-vinaya, witness or proof; 不痴毘尼 amūḍha-vinaya, irresponsibility, e.g. lunacy; 自言毘尼 tatsvabhavaiṣīya-vinaya, voluntary confession; 多語毘尼 pratijñākāraka-vinaya, decision by majority vote; 罪處所毘尼 yadbhūyasikīya-vinaya, condemnation of unconfessed sin by the 白四 or jñapticaturthin method, i.e. to make a statement and ask thrice for judgment; 草覆地毘尼 tṛṇastāraka-vinaya. , i.e. covering the mud with straw, i.e. in protracted disputes the appointment by each side of an elder to spread the straw of the law over the mud of the dispute. |
七無上道 七无上道 see styles |
qī wú shàng dào qi1 wu2 shang4 dao4 ch`i wu shang tao chi wu shang tao shichi mujō dō |
idem 七種無上. |
七番共解 see styles |
qī fān gòng jiě qi1 fan1 gong4 jie3 ch`i fan kung chieh chi fan kung chieh shichi ban gū ge |
seven common (hermeneutical) steps |
七種方便 七种方便 see styles |
qī zhǒng fāng biàn qi1 zhong3 fang1 bian4 ch`i chung fang pien chi chung fang pien shichi shu hōben |
[land of] seven means |
七種無上 七种无上 see styles |
qī zhǒng wú shàng qi1 zhong3 wu2 shang4 ch`i chung wu shang chi chung wu shang shichi shumujō |
The seven peerless qualities of a Buddha:―his body 身 with its thirty-two signs and eighty-four marks; his way 道 of universal mercy; his perfect insight or doctrine 見; his wisdom 智; his supernatural power 神 力; his ability to overcome hindrances 斷障, e.g. illusion, karma, and suffering; and his abiding place 住 i.e. Nirvana. Cf. 七勝事. |
七等覺支 七等觉支 see styles |
qī děng jué zhī qi1 deng3 jue2 zhi1 ch`i teng chüeh chih chi teng chüeh chih shichi tō kakushi |
See 七菩提分. |
七菩提分 see styles |
qī pú tí fēn qi1 pu2 ti2 fen1 ch`i p`u t`i fen chi pu ti fen shichi bodai bun |
saptabodhyaṅga, also 七菩提寶, 七覺分, 七覺支, 七等覺支. Seven characteristics of bodhi; the sixth of the 七科七道品 in the seven categories of the bodhipakṣika dharma, v. 三十七菩提分 it represents seven grades in bodhi,viz,(1)擇法覺支(or 擇法菩提分 and so throughout), dharma-pravicaya-saṃbodhyaṇga, discrimination of the true and the fa1se : (2) 精進 vīrya-saṃbodhyaṇga, zeal, or undeflected progress;(3) 喜prīti-saṃbodhyaṇga., joy, delight; (4) 輕安 or 除 praśrabdhi-saṃbodhyaṇga. Riddance of all grossness or weight of body or mind, so that they may be light, free, and at ease; (5) 念 smrti-saṃbodhyaṇga, power of remembering the various states passed through in contemplation; (6) 定 samādhi-saṃbodhyaṇga.the power to keep the mind in a given realm undiverted; (7) 行捨 or 捨 upekṣā-saṃbodhyaṇga or upekṣaka, complete abandonment, auto-hypnosis, or indifference to all disturbances of the sub-conscious or ecstatic mind. |
七菩提寶 七菩提宝 see styles |
qī pú tí bǎo qi1 pu2 ti2 bao3 ch`i p`u t`i pao chi pu ti pao shichi bodai hō |
seven factors of enlightenment; seven limbs of enlightenment |
七衆溺水 七众溺水 see styles |
qī zhòng niào shuǐ qi1 zhong4 niao4 shui3 ch`i chung niao shui chi chung niao shui shichi shu deki sui |
The seven types who fall into the waters of this life—the first is drowned, the seventh is a Buddha; the seven are icchantika, men amd devas, ordinary believers, śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, and Buddhas; also ca11ed 七衆人. |
七覺意支 七觉意支 see styles |
qī jué yì zhī qi1 jue2 yi4 zhi1 ch`i chüeh i chih chi chüeh i chih shichi kakui shi |
seven components of awakening |
七賢七聖 七贤七圣 see styles |
qī xián qī shèng qi1 xian2 qi1 sheng4 ch`i hsien ch`i sheng chi hsien chi sheng shichi ken shichi shō |
The 七聖 are the seven developments of holiness, which follow the 七賢. In the Huayan 華嚴school they are called 七士夫, 七大夫 or七聖人. Cf. 倶舍論25. |
九次第定 see styles |
jiǔ cì dì dìng jiu3 ci4 di4 ding4 chiu tz`u ti ting chiu tzu ti ting kyū shidai jō |
The samādhi of the nine degrees, i.e. the four dhyānas 四禪, the four realms beyond form 四無色, and the samādhi beyond sensation and thought 滅受想定; see 九有情居 and 九地. |
吸人精氣 吸人精气 see styles |
xī rén jīng qì xi1 ren2 jing1 qi4 hsi jen ching ch`i hsi jen ching chi kyū nin shōki |
demon who inhales human energy |
善及無記 善及无记 see styles |
shàn jí wú jì shan4 ji2 wu2 ji4 shan chi wu chi zen kyū muki |
[morally] wholesome and indeterminate [factors] |
四智心品 see styles |
sì zhì xīn pǐn si4 zhi4 xin1 pin3 ssu chih hsin p`in ssu chih hsin pin shichi shinbon |
mental quality of the four purified forms of cognition |
山茶花究 see styles |
sazankakyuu / sazankakyu さざんかきゅう |
(person) Sazanka Kyū (1914.4.1-1971.3.4) |
心及心法 see styles |
xīn jí xīn fǎ xin1 ji2 xin1 fa3 hsin chi hsin fa shin kyū shinbō |
mind and mental factors |
志治優美 see styles |
shichiyumi しちゆみ |
(person) Shichi Yumi |
志知雄二 see styles |
shichiyuuji / shichiyuji しちゆうじ |
(person) Shichi Yūji |
我及我所 see styles |
wǒ jí wǒ suǒ wo3 ji2 wo3 suo3 wo chi wo so ga kyū gasho |
I and mine |
救諸病苦 救诸病苦 see styles |
jiù zhū bìng kǔ jiu4 zhu1 bing4 ku3 chiu chu ping k`u chiu chu ping ku kyū sho byōku |
rescuing from sickness and suffering |
旧飛行場 see styles |
kyuuhikoujou / kyuhikojo きゅうひこうじょう |
(place-name) Kyū Airport |
有及非有 see styles |
yǒu jí fēi yǒu you3 ji2 fei1 you3 yu chi fei yu u kyū hiu |
to exist and not-exist |
段級位制 see styles |
dankyuuisei / dankyuise だんきゅういせい |
(See 段・4,級・3) ranking system based on dan and kyu (in martial arts, go, shogi, etc.) |
窮未來際 穷未来际 see styles |
qióng wèi lái jì qiong2 wei4 lai2 ji4 ch`iung wei lai chi chiung wei lai chi kyū mirai zai |
extending to the limit of the future |
窮生死蘊 穷生死蕴 see styles |
qióng shēng sǐ yùn qiong2 sheng1 si3 yun4 ch`iung sheng ssu yün chiung sheng ssu yün kyū shōji un |
To exhaust the concomitants of reincarnation, be free from transmigration. |
窮生死際 穷生死际 see styles |
qióng shēng sǐ jì qiong2 sheng1 si3 ji4 ch`iung sheng ssu chi chiung sheng ssu chi kyū shōji sai |
to reach the limits of cyclic existence |
LGBTQ see styles |
eru jii bii tii kyuu; erujiibiitiikyuu(sk) / eru ji bi ti kyu; erujibitikyu(sk) エル・ジー・ビー・ティー・キュー; エルジービーティーキュー(sk) |
lesbian, gay, bisexual, transgender, queer; LGBTQ |
せからしか see styles |
sekarashika せからしか |
(can act as adjective) (kyu:) irritating; annoying; nosy |
七如來寶塔 七如来宝塔 see styles |
qī rú lái bǎo tǎ qi1 ru2 lai2 bao3 ta3 ch`i ju lai pao t`a chi ju lai pao ta shichi nyorai hōtō |
jeweled pillar of the seven tathāgatas |
七寶大講堂 七宝大讲堂 see styles |
qī bǎo dà jiǎng táng qi1 bao3 da4 jiang3 tang2 ch`i pao ta chiang t`ang chi pao ta chiang tang shichi hō dai kōdō |
a large hall made of the seven jewels |
七身口七支 see styles |
qī shēn kǒu qī zhī qi1 shen1 kou3 qi1 zhi1 ch`i shen k`ou ch`i chih chi shen kou chi chih shichi shin ku shichi shi |
seven evil physical and verbal acts |
心佛及衆生 心佛及众生 see styles |
xīn fó jí zhòng shēng xin1 fo2 ji2 zhong4 sheng1 hsin fo chi chung sheng shin butsu kyū shūjō |
the mind, Buddha, and sentient beings |
百分不及一 see styles |
bǎi fēn bù jí yī bai3 fen1 bu4 ji2 yi1 pai fen pu chi i hyakubun fu kyū ichi |
not even a hundredth |
Variations: |
shichii; shii / shichi; shi シチー; シー |
{food} shchi (traditional Russian cabbage soup) (rus:) |
Variations: |
kan(棺)(p); hitsugi; kyuu(柩) / kan(棺)(p); hitsugi; kyu(柩) かん(棺)(P); ひつぎ; きゅう(柩) |
coffin; casket |
精進弓智慧箭 精进弓智慧箭 see styles |
jīng jìn gōng zhì huì jiàn jing1 jin4 gong1 zhi4 hui4 jian4 ching chin kung chih hui chien shōjin kyū chie sen |
Zeal as the bow, wisdom the arrow. |
譬喩所不能及 see styles |
pì yù suǒ bù néng jí pi4 yu4 suo3 bu4 neng2 ji2 p`i yü so pu neng chi pi yü so pu neng chi hiyu shofunō kyū |
metaphor cannot express it |
ジョブ・キュー see styles |
jobu kyuu / jobu kyu ジョブ・キュー |
(computer terminology) job queue |
Variations: |
sukari; sugari すかり; すがり |
(1) net for caught fish; (2) net-like tassel of Buddhist prayer beads; (3) (すがり only) (thb:) (See 黒雀蜂) Vespula flaviceps (species of yellowjacket); (4) (すがり only) (kyu:) (See 蟻) ant; (adv,adv-to) (5) (すかり only) (onomatopoeic or mimetic word) easily |
ドール・キュー see styles |
dooru kyuu / dooru kyu ドール・キュー |
dole queue |
煩惱障及所知障 烦恼障及所知障 see styles |
fán nǎo zhàng jí suǒ zhī zhàng fan2 nao3 zhang4 ji2 suo3 zhi1 zhang4 fan nao chang chi so chih chang bonnōshō kyū shochishō |
afflictive hindrances as well as cognitive hindrances |
イベント・キュー see styles |
ibento kyuu / ibento kyu イベント・キュー |
(computer terminology) event queue |
Variations: |
gowasu; gowansu ごわす; ごわんす |
(auxiliary verb) (kyu:) (Kagoshima dialect) (See ございます・1) to be |
トークン・キュー see styles |
tookun kyuu / tookun kyu トークン・キュー |
(computer terminology) token queue |
プリント・キュー see styles |
purinto kyuu / purinto kyu プリント・キュー |
(computer terminology) print queue |
一切過患及與功德 一切过患及与功德 see styles |
yī qiè guò huàn jí yǔ gōng dé yi1 qie4 guo4 huan4 ji2 yu3 gong1 de2 i ch`ieh kuo huan chi yü kung te i chieh kuo huan chi yü kung te issai kakan kyū yo kudoku |
all faults and merits |
上を向いて歩こう see styles |
ueomuitearukou / ueomuitearuko うえをむいてあるこう |
(work) Sukiyaki (1961 song by Kyu Sakamoto); (wk) Sukiyaki (1961 song by Kyu Sakamoto) |
Variations: |
kyuu(p); ku(p); kokono; kono; koko / kyu(p); ku(p); kokono; kono; koko きゅう(P); く(P); ここの; この; ここ |
(numeric) (玖 is used in legal documents) nine; 9 |
見道修道及無學道 见道修道及无学道 see styles |
jiàn dào xiū dào jí wú xué dào jian4 dao4 xiu1 dao4 ji2 wu2 xue2 dao4 chien tao hsiu tao chi wu hsüeh tao kendō shudō kyū mugakudō |
path of seeing, path of cultivation, and path of no further application of practice |
Variations: |
chinkoro; chinkoro ちんころ; チンコロ |
(noun/participle) (1) (slang) tip-off (to the authorities); information (on); anonymous report; telling on (someone); (2) {food} chinkoro (traditional lucky sweet in shapes of various animals sold at new year's events, predominantly in Niigata prefecture); (3) (slang) person of low status; low-life; powerless person; (4) (abbreviation) (colloquialism) (See チンチロリン・4) cee-lo (dice gambling game); (5) girls' hair accessory (used to hide hair knots, for the Shichi-go-san festival) |
ボン・キュッ・ボン see styles |
bon kyu bon ボン・キュッ・ボン |
(slang) hourglass figure; having a good-looking, full-bodied figure (of a woman); big breasts and buttocks, tight waist |
メッセージ・キュー see styles |
messeeji kyuu / messeeji kyu メッセージ・キュー |
(computer terminology) message queue |
Variations: |
bakachin; bakachin; bakachin ばかちん; バカチン; バカちん |
(kana only) (kyu:) idiot; moron; fool |
Variations: |
shichi(p); nana(p); hichi(ik); na しち(P); なな(P); ひち(ik); な |
(numeric) (漆 is used in legal documents) seven |
執著補特伽羅及法愚癡 执着补特伽罗及法愚癡 see styles |
zhí zhuó bǔ tè qié luó jí fǎ yú chī zhi2 zhuo2 bu3 te4 qie2 luo2 ji2 fa3 yu2 chi1 chih cho pu t`e ch`ieh lo chi fa yü ch`ih chih cho pu te chieh lo chi fa yü chih shūjaku futogara kyū hō guchi |
foolishly clinging to the notions of pudgala (person) and dharmas |
最極微細煩惱及所知障 最极微细烦恼及所知障 see styles |
zuì jí wēi xì fán nǎo jí suǒ zhī zhàng zui4 ji2 wei1 xi4 fan2 nao3 ji2 suo3 zhi1 zhang4 tsui chi wei hsi fan nao chi so chih chang saigoku misai bonnō kyū shochishō |
most extremely subtle afflictive and cognitive hindrances |
Variations: |
busukureru; busukureru ぶすくれる; ブスくれる |
(exp,v1) (kyu:) to sulk; to pout |
施諸餓鬼飮食及水法幷手印 施诸饿鬼飮食及水法幷手印 see styles |
shī zhū è guǐ yǐn shí jí shuǐ fǎ pìng shǒu yìn shi1 zhu1 e4 gui3 yin3 shi2 ji2 shui3 fa3 ping4 shou3 yin4 shih chu o kuei yin shih chi shui fa p`ing shou yin shih chu o kuei yin shih chi shui fa ping shou yin Sesho gaki onjiki kyū sui hōhei shuin |
Distributions of Food and Water to Hungry Ghosts |
七倶胝佛母所說准提陀羅尼經 七倶胝佛母所说准提陀罗尼经 see styles |
qī jù zhī fó mǔ suǒ shuō zhǔn tí tuó luó ní jīng qi1 ju4 zhi1 fo2 mu3 suo3 shuo1 zhun3 ti2 tuo2 luo2 ni2 jing1 ch`i chü chih fo mu so shuo chun t`i t`o lo ni ching chi chü chih fo mu so shuo chun ti to lo ni ching Shichi kutei butsumo josetsu Jundei darani kyō |
Dhāraṇī of the Goddess Cundī [Spoken by Seven Koṭis of Buddha-Mothers] |
Variations: |
kyuukaado; kyuu kaado / kyukado; kyu kado キューカード; キュー・カード |
(See カンペ・1,キュー・2) cue card (television, etc.) |
Variations: |
kyuubooru; kyuu booru / kyubooru; kyu booru キューボール; キュー・ボール |
(See 手球) cue ball |
Variations: |
jobukyuu; jobu kyuu / jobukyu; jobu kyu ジョブキュー; ジョブ・キュー |
{comp} job queue |
Variations: |
shichigosan しちごさん |
(1) shichi-go-san; 7-5-3 day; festival day for children aged 7, 5 and 3 held on or around November 15; (2) lucky numbers 7, 5 and 3 |
Variations: |
ibentokyuu; ibento kyuu / ibentokyu; ibento kyu イベントキュー; イベント・キュー |
{comp} event queue |
Variations: |
tookunkyuu; tookun kyuu / tookunkyu; tookun kyu トークンキュー; トークン・キュー |
{comp} token queue |
Variations: |
purintokyuu; purinto kyuu / purintokyu; purinto kyu プリントキュー; プリント・キュー |
{comp} print queue |
Variations: |
bonkyubbon; bon kyu bon ボンキュッボン; ボン・キュッ・ボン |
(slang) hourglass figure; having a good-looking, full-bodied figure (of a woman); big breasts and buttocks, tight waist |
Variations: |
messeejikyuu; messeeji kyuu / messeejikyu; messeeji kyu メッセージキュー; メッセージ・キュー |
{comp} message queue |
Variations: |
shichi(p); nana(p); hichi(ik); na しち(P); なな(P); ひち(ik); な |
(numeric) (漆 is used in legal documents) seven |
Variations: |
bonkyubbon; bon kyu bon; bonkkyubbon ボンキュッボン; ボン・キュッ・ボン; ボンッキュッボン |
(slang) hourglass figure; having a good-looking, full-bodied figure (of a woman); big breasts and buttocks, tight waist |
Variations: |
bonkyubbon; bon kyu bon; bonkkyubbon(sk) ボンキュッボン; ボン・キュッ・ボン; ボンッキュッボン(sk) |
(slang) hourglass figure; having a good-looking, full-bodied figure (of a woman); big breasts and buttocks, tight waist |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 83 results for "Shichi-Kyu" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.