I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2556 total results for your Seb search in the dictionary. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

制球

see styles
 seikyuu / sekyu
    せいきゅう
{baseb} (See 制球力) (pitcher's) control

刺す

see styles
 sasu
    さす
(transitive verb) (1) to pierce; to stab; to prick; to stick; to thrust; (transitive verb) (2) (See 螫す) to sting; to bite; (transitive verb) (3) to sew; to stitch; to embroider; (transitive verb) (4) (See 差す・11) to pole (a boat); (transitive verb) (5) to catch (with a limed pole); (transitive verb) (6) {baseb} to put (a runner) out; to pick off

刺殺


刺杀

see styles
cì shā
    ci4 sha1
tz`u sha
    tzu sha
 shisatsu
    しさつ
to assassinate; (military) to fight with a bayonet; (baseball) to put out (a baserunner)
(noun, transitive verb) (1) stabbing to death; (noun, transitive verb) (2) {baseb} putting out

前駆

see styles
 zenku; sengu(ok); zengu(ok)
    ぜんく; せんぐ(ok); ぜんぐ(ok)
(n,vs,adj-no) (1) outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade); outriding; (n,vs,adj-no) (2) harbinger; herald; precursor; forerunner; foretoken; (n,vs,adj-no) (3) anticipation

力投

see styles
 rikitou / rikito
    りきとう
(n,vs,vi) {baseb} pitching with all one's strength

勢亡

see styles
 seibou / sebo
    せいぼう
(place-name) Seibou

勢場

see styles
 seiba / seba
    せいば
(place-name) Seiba

勢文

see styles
 seibun / sebun
    せいぶん
(personal name) Seibun

勢望

see styles
 seibou / sebo
    せいぼう
power and popularity

匍球

see styles
 hokyuu / hokyu
    ほきゅう
(rare) {baseb} (See ゴロ) ground ball; grounder

単打

see styles
 tanda
    たんだ
{baseb} base hit; one-base hit; single

口狭

see styles
 kuseba
    くせば
(place-name) Kuseba

右翼

see styles
yòu yì
    you4 yi4
yu i
 uyoku(p); uyoku(sk)
    うよく(P); ウヨク(sk)
the right flank; (politically) right-wing
(noun - becomes adjective with の) (1) {politics} (ant: 左翼・1) right wing; (2) right wing (of a bird or aircraft); (3) right wing (of an army, building, etc.); right flank; (4) {baseb} right field; right fielder; (5) {sports} right wing (in soccer, rugby, etc.); (6) high (academic) standing; high class ranking

右腕

see styles
 migiude(p); uwan
    みぎうで(P); うわん
(1) (See 左腕・1) right arm; (2) (みぎうで only) right-hand man; right hand; right-hand person; (3) (うわん only) {baseb} right-handed pitcher

吉次

see styles
 yoshitsugu
    よしつぐ
(kana only) broadbanded thornyhead (Sebastolobus macrochir); broadfin thornyhead; kichiji rockfish; (surname, given name) Yoshitsugu

咽ぶ

see styles
 musebu
    むせぶ
(v5b,vi) (kana only) to be choked; to be stifled; to be smothered

噎ぶ

see styles
 musebu
    むせぶ
(v5b,vi) (kana only) to be choked; to be stifled; to be smothered

四球

see styles
 shikyuu / shikyu
    しきゅう
{baseb} base on balls; walk; pass

塁上

see styles
 ruijou / ruijo
    るいじょう
(adj-no,n) (1) {baseb} on base; (adj-no,n) (2) on a fort

塁審

see styles
 ruishin
    るいしん
{baseb} base umpire

塁打

see styles
 ruida
    るいだ
{baseb} base hit

壁役

see styles
 kabeyaku
    かべやく
(1) {baseb} catchers who warm up pitchers in the bullpen; (2) tank (character that soaks up damage for the rest of the party in an MMORPG)

声望

see styles
 seibou / sebo
    せいぼう
fame; popularity; reputation

声母

see styles
 seibo / sebo
    せいぼ
{ling} (See 韻母・いんぼ) initial (part of Chinese syllable)

外場


外场

see styles
wài chǎng
    wai4 chang3
wai ch`ang
    wai chang
 sotoba
    そとば
outer area (of a place that has an inner area); dining area of a restaurant (as opposed to the kitchen); outfield (baseball etc); area outside a venue (e.g. exterior of a stadium); field (maintenance, testing etc); (Chinese opera) the area in front of the table on the stage
{math} external field; (place-name) Sotoba

外角

see styles
 sotogaku
    そとがく
(1) {math} (See 内角・1) external angle; exterior angle; (2) {baseb} (See 内角・2) outside corner; (surname) Sotogaku

外野

see styles
 hokaya
    ほかや
(1) {baseb} (See 内野・ないや) outfield; (2) (abbreviation) {baseb} (See 外野手・がいやしゅ) outfielder; (3) (abbreviation) {baseb} (See 外野席・1) outfield bleachers; (4) third party; outsider; onlooker; bystander; (personal name) Hokaya

大砲


大炮

see styles
dà pào
    da4 pao4
ta p`ao
    ta pao
 oozutsu
    おおづつ
big gun; cannon; artillery; one who talks big; CL:門|门[men2],尊[zun1]
(1) (large) gun; cannon; artillery; (2) {baseb} long-ball hitter; home-run hitter; (surname) Oozutsu

大鎧

see styles
 ooyoroi
    おおよろい
(hist) box-shaped heavy armour, esp. used on horseback; ō-yoroi

失投

see styles
 shittou / shitto
    しっとう
(n,vs,vt,vi) {baseb} careless pitch

失点

see styles
 shitten
    しってん
(1) (ant: 得点) lost point (in a game); point given away; conceded goal; (2) {baseb} run charged to the pitcher; (3) blunder; mistake; error

好守

see styles
 koushu / koshu
    こうしゅ
(noun, transitive verb) {baseb} good fielding

好打

see styles
 kouda / koda
    こうだ
(noun, transitive verb) {baseb} good hit

好捕

see styles
 kouho / koho
    こうほ
(noun, transitive verb) {baseb} good catch; nice catch; beautiful catch

好球

see styles
hǎo qiú
    hao3 qiu2
hao ch`iu
    hao chiu
 koukyuu / kokyu
    こうきゅう
(ball sports) good shot!; nice hit!; well played!
{baseb} good pitch (to hit); easy pitch

守備


守备

see styles
shǒu bèi
    shou3 bei4
shou pei
 shubi
    しゅび
to garrison; to stand guard; on garrison duty
(n,vs,vt,adj-no) (1) (ant: 攻撃・1) defense; defence; (2) {baseb} fielding

安打

see styles
ān dǎ
    an1 da3
an ta
 yasuuchi / yasuchi
    やすうち
base hit (baseball)
(n,vs,vi) {baseb} safe hit; (personal name) Yasuuchi

完封

see styles
wán fēng
    wan2 feng1
wan feng
 kanpuu / kanpu
    かんぷう
(baseball etc) shutout; to shut out (the opposing team)
(noun, transitive verb) (1) total blockage; complete shutdown; stopping completely; (noun, transitive verb) (2) {baseb} shutout

完投

see styles
 kantou / kanto
    かんとう
(n,vs,vi) {baseb} going the whole distance; pitching a whole game

家僕

see styles
 kaboku
    かぼく
houseboy; manservant

寒疣

see styles
 sabuibo
    さぶいぼ
(kana only) (ksb:) goosebumps; goose pimples

封殺


封杀

see styles
fēng shā
    feng1 sha1
feng sha
 fuusatsu / fusatsu
    ふうさつ
to shut out; to block; to smother
(noun, transitive verb) (1) suppression (e.g. of free speech); (noun, transitive verb) (2) {baseb} (See フォースアウト) force-out

左翼

see styles
zuǒ yì
    zuo3 yi4
tso i
 sayoku(p); sayoku(sk)
    さよく(P); サヨク(sk)
left-wing (political)
(noun - becomes adjective with の) (1) {politics} (ant: 右翼・1) left wing; (2) left wing (of a bird or aircraft); (3) left wing (of an army, building, etc.); left flank; (4) {baseb} left field; left fielder; (5) {sports} left wing (in soccer, rugby, etc.)

左腕

see styles
 sawan(p); hidariude
    さわん(P); ひだりうで
(1) (See 右腕・1) left arm; (2) (さわん only) left-handed (baseball pitcher)

巴哈

see styles
bā hā
    ba1 ha1
pa ha
Johann Sebastian Bach (1685-1750), German composer (Tw)

巴赫

see styles
bā hè
    ba1 he4
pa ho
Johann Sebastian Bach (1685-1750), German composer

巾木

see styles
 habaki
    はばき
baseboard; skirting board

帰る

see styles
 kaeru
    かえる
(v5r,vi) (1) to return; to come home; to go home; to go back; (2) to leave; (3) (baseb) to get home; to get to home plate

帰塁

see styles
 kirui
    きるい
(noun/participle) {baseb} returning to one's base (after a fly ball)

幅木

see styles
 habaki
    はばき
baseboard; skirting board

店番

see styles
 miseban
    みせばん
(noun/participle) store tending; salesperson

建商

see styles
jiàn shāng
    jian4 shang1
chien shang
construction company; housebuilder

征伐

see styles
zhēng fá
    zheng1 fa2
cheng fa
 seibatsu / sebatsu
    せいばつ
to go on or send a punitive expedition
(noun/participle) (1) conquest; subjugation; overcoming; (noun/participle) (2) chastisement; punishment; punitive expedition

征文

see styles
 seibun / sebun
    せいぶん
(personal name) Seibun

待球

see styles
 taikyuu / taikyu
    たいきゅう
{baseb} waiting for easy pitches

後攻

see styles
 koukou / koko
    こうこう
(n,vs,vi) {baseb} (See 先攻) taking the field first; batting second

後逸

see styles
 kouitsu / koitsu
    こういつ
(noun, transitive verb) {baseb} letting (a ball) pass; missed catch

御前

see styles
 mimae
    みまえ
(1) (See おまえ・2) presence (of a nobleman, the emperor, etc.); (2) (See 前駆・1) outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade); (n,n-suf) (3) My Lord; My Lady; (surname) Mimae

快打

see styles
 kaida
    かいだ
(noun/participle) {baseb} clean hit

快投

see styles
 kaitou / kaito
    かいとう
(noun/participle) {baseb} good pitch

快音

see styles
 kaine
    かいね
pleasant sound; pleasing sound; crack (of a baseball bat); (pleasant) roar (of an engine); (female given name) Kaine

忰部

see styles
 hasebe
    はせべ
(surname) Hasebe

性別


性别

see styles
xìng bié
    xing4 bie2
hsing pieh
 seibetsu / sebetsu
    せいべつ
gender; sex
(distinction of) sex; gender

性病

see styles
xìng bìng
    xing4 bing4
hsing ping
 seibyou / sebyo
    せいびょう
sexually transmitted disease; venereal disease
sexually transmitted disease; STD; sexually transmitted infection; STI; venereal disease; VD

悪投

see styles
 akutou / akuto
    あくとう
(n,vs,vi) (rare) {baseb} (See 悪送球) bad throw; wild throw

惺文

see styles
 seibun / sebun
    せいぶん
(personal name) Seibun

成分

see styles
chéng fèn
    cheng2 fen4
ch`eng fen
    cheng fen
 seibun / sebun
    せいぶん
composition; ingredient; element; component; one's social status
ingredient; component; composition

成懋

see styles
 seibou / sebo
    せいぼう
(given name) Seibou

成敗


成败

see styles
chéng bài
    cheng2 bai4
ch`eng pai
    cheng pai
 seibai / sebai
    せいばい
success or failure
(noun, transitive verb) punishment; judgement; judgment
success and failure

成猫

see styles
 seibyou; seineko / sebyo; seneko
    せいびょう; せいねこ
adult cat; fully-grown cat

打席

see styles
dǎ xí
    da3 xi2
ta hsi
 daseki
    だせき
(baseball) plate appearance (PA)
{baseb} batter's box; one's turn at bat

打撃

see styles
 dageki
    だげき
(1) blow; shock; strike; damage; (2) {baseb} batting

打数

see styles
 dasuu / dasu
    だすう
{baseb} times at bat

打棒

see styles
 dabou / dabo
    だぼう
{baseb} batting

打点

see styles
 daten
    だてん
(1) {baseb} runs batted in; RBI; (2) {sports} position of a ball when struck (e.g. in tennis, volleyball)

打率

see styles
 daritsu
    だりつ
{baseb} batting average

打線

see styles
 dasen
    だせん
{baseb} batting line-up; batting order

打者

see styles
 dasha
    だしゃ
{baseb} batter

打順

see styles
 dajun
    だじゅん
{baseb} batting order; batting line-up

打點


打点

see styles
dǎ dian
    da3 dian5
ta tien
to bribe; to get (luggage) ready; to put in order; to organize things; (baseball) RBI (run batted in)
See: 打点

投壊

see styles
 toukai / tokai
    とうかい
(n,vs,vi) (colloquialism) {baseb} (pun on 倒壊) (See 倒壊) collapse of a team's entire pitching lineup

投手

see styles
tóu shǒu
    tou2 shou3
t`ou shou
    tou shou
 toushu / toshu
    とうしゅ
thrower; pitcher; bowler
{baseb} pitcher

投打

see styles
 nageechi
    なげえち
{baseb} pitching and batting; (place-name) Nageechi

投法

see styles
 touhou / toho
    とうほう
{sports} way of throwing (esp. in baseball); throwing technique; pitching technique

拍動

see styles
 hakudou / hakudo
    はくどう
(n,vs,adj-no) pulsation; pulsebeat

指夫

see styles
 sasebu
    させぶ
(place-name) Sasebu

挟殺

see styles
 kyousatsu / kyosatsu
    きょうさつ
(noun/participle) {baseb} rundown

捕る

see styles
 toru
    とる
(transitive verb) to catch (a wild animal, fish, insect, baseball, etc.); to capture

捕手

see styles
bǔ shǒu
    bu3 shou3
pu shou
 hoshu
    ほしゅ
catcher
{baseb} catcher

捕球

see styles
 hokyuu / hokyu
    ほきゅう
(n,vs,vt,vi) {baseb} catch

捕逸

see styles
 hoitsu
    ほいつ
{baseb} (See パスボール) passed ball

接手

see styles
jiē shǒu
    jie1 shou3
chieh shou
to take over (duties etc); catcher (baseball etc)

揚基

see styles
yáng jī
    yang2 ji1
yang chi
(loanword) Yankee (esp. the New York Yankees baseball team)

搏動


搏动

see styles
bó dòng
    bo2 dong4
po tung
 hakudou / hakudo
    はくどう
to beat rhythmically; to throb; to pulsate
(n,vs,adj-no) pulsation; pulsebeat

支部

see styles
zhī bù
    zhi1 bu4
chih pu
 hasebe
    はせべ
branch, esp. grass root branches of a political party
(noun - becomes adjective with の) branch; subdivision; (surname) Hasebe

放つ

see styles
 hanatsu
    はなつ
(transitive verb) (1) to fire (gun, arrow, questions, etc.); to shoot; to hit (e.g. baseball); to break wind; (transitive verb) (2) to set free; to release; to let loose; (transitive verb) (3) to emit (e.g. light); to give off (e.g. a scent); (transitive verb) (4) to send out (a person to carry out a duty); (transitive verb) (5) (in the form 火を放つ) (See 火を放つ) to set fire to

敬遠

see styles
 keien / keen
    けいえん
(noun, transitive verb) (1) pretending to respect (someone) while in fact staying distant; keeping at arm's length; giving a wide berth; (noun, transitive verb) (2) avoiding (something unpleasant); shying away from; (noun, transitive verb) (3) {baseb} giving (the batter) an "intentional walk"

整備


整备

see styles
zhěng bèi
    zheng3 bei4
cheng pei
 seibi / sebi
    せいび
preparedness; to bring something to a state of readiness
(noun, transitive verb) (1) maintenance; servicing; (noun, transitive verb) (2) putting in place; development; improvement; preparation; provision; equipping; outfitting

整番

see styles
 seiban / seban
    せいばん
(colloquialism) (abbreviation) (See 整理番号) ticket number (designating order of admission)

斉備

see styles
 seibi / sebi
    せいび
complete equipment; consolidation

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Seb" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary