Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 215 total results for your Ritual search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大乘會 大乘会 see styles |
dà shèng huì da4 sheng4 hui4 ta sheng hui daijō e |
ritual of the Great Vehicle |
大和鞍 see styles |
wagura わぐら yamatogura やまとぐら |
Japanese-style ritual saddle |
如法衣 see styles |
rú fǎ yī ru2 fa3 yi1 ju fa i nyohō e |
to wear clothes according to ritual or the propriety of the situation in Buddhism |
寺参り see styles |
teramairi てらまいり |
ritual visits to a temple |
御齋會 御斋会 see styles |
yù zhāi huì yu4 zhai1 hui4 yü chai hui gosai e |
ritual for the Sūtra of Golden Light performed at the Imperial Palace |
手水舎 see styles |
temizuya; chouzuya / temizuya; chozuya てみずや; ちょうずや |
place for ritual cleansing of hands and mouth with water when visiting shrines |
拜天地 see styles |
bài tiān dì bai4 tian1 di4 pai t`ien ti pai tien ti |
to worship heaven and earth; ritual kneeling by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony; also called 拜堂 |
指詰め see styles |
yubitsume ゆびつめ |
(1) (See 指を詰める・2) getting one's finger caught (e.g. in a door); getting one's finger pinched; jamming one's finger in a door; (2) yakuza finger-cutting ritual |
掛佛齋 挂佛斋 see styles |
guà fó zhāi gua4 fo2 zhai1 kua fo chai kebutsu sai |
Buddhist ritual [ceremony] with large banner painting |
撥浪鼓 拨浪鼓 see styles |
bō lang gǔ bo1 lang5 gu3 po lang ku |
rattle drum; pellet drum – a hand drum with two pellets attached to strings on either side, mounted on a rod that is twirled to make the pellets strike the drum (used in ritual music, as a children's toy or as a street vendor's noisemaker) |
最勝會 最胜会 see styles |
zuì shèng huì zui4 sheng4 hui4 tsui sheng hui Saishō e |
ritual for the Sūtra of Golden Light |
法成就 see styles |
fǎ chéng jiù fa3 cheng2 jiu4 fa ch`eng chiu fa cheng chiu hō jōju |
siddhi 悉地 ceremony successful, a term of the esoteric sect when prayer is answered. |
法要集 see styles |
fǎ yào jí fa3 yao4 ji2 fa yao chi hōyō shū |
Buddhist ritual [service] manual |
湯立ち see styles |
yudachi ゆだち |
Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health) |
湯立て see styles |
yudate ゆだて |
Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health) |
火祭り see styles |
himatsuri ひまつり |
(1) fire festival (often celebrating the absence of fires); (2) New Year's ritual at Izumo Shrine; (3) festival involving fire dedicated to the gods |
焚上げ see styles |
takiage たきあげ |
(1) (Shinto) bonfire often in temple grounds, usu. of charms, talismans, New Year decorations, etc.; (2) ritual burning of money, cedar sticks, or other objects as an offering |
理護摩 理护摩 see styles |
lǐ hù mó li3 hu4 mo2 li hu mo ri goma |
internal fire ritual |
田遊び see styles |
taasobi / tasobi たあそび |
(Shinto) ritual performance (usually around New Year) to pray for a successful rice harvest in the coming year |
神仏具 see styles |
shinbutsugu しんぶつぐ |
(See 神具,仏具) Shinto and Buddhist ritual articles |
祭祀料 see styles |
saishiryou / saishiryo さいしりょう |
donation made at a ritual |
結界法 结界法 see styles |
jié jiè fǎ jie2 jie4 fa3 chieh chieh fa kekkai hō |
ritual for selecting the space of the altar |
維摩會 维摩会 see styles |
wéi mó huì wei2 mo2 hui4 wei mo hui Yuima e |
Ritual for the Vimalakīrti-nirdeśa-sūtra |
羯磨身 see styles |
jié mó shēn jie2 mo2 shen1 chieh mo shen katsuma shin |
An image, a term used by the esoterics. |
腹切り see styles |
harakiri はらきり |
(colloquialism) ritual suicide; (self-)disembowelment; harakiri |
觀落陰 观落阴 see styles |
guān luò yīn guan1 luo4 yin1 kuan lo yin |
a ritual whereby the living soul is brought to the nether world for a spiritual journey |
護摩木 护摩木 see styles |
hù mó mù hu4 mo2 mu4 hu mo mu gomagi ごまぎ |
{Buddh} homa stick; stick on which prayers are written, then ritually burnt before an idol to ask for blessings wood for the fire ritual |
追い腹 see styles |
oibara おいばら |
following one's master into death by committing ritual suicide (seppuku) |
金剛杵 金刚杵 see styles |
jīn gāng chǔ jin1 gang1 chu3 chin kang ch`u chin kang chu kongousho / kongosho こんごうしょ |
vajra scepter (ritual object of Buddhism) vajra (mystical weapon in Hinduism and Buddhism) (or 金剛杖) v. 金剛.; The vajra, or thunderbolt; it is generally shaped as such, but has various other forms. Any one of the beings represented with the vajra is a 金剛. The vajra is also intp. as a weapon of Indian soldiers. It is employed by the esoteric sects, and others, as a symbol of wisdom and power over illusion and evil spirits. When straight as a sceptre it is 獨股 one limbed, when three-pronged it is 三股, and so on with five and nine limbs. |
金剛盤 see styles |
kongouban / kongoban こんごうばん |
{Buddh} kongoban; ritual tray on which a vajra bell and three kinds of vajra pestles are placed |
鉤召法 钩召法 see styles |
gōu zhào fǎ gou1 zhao4 fa3 kou chao fa kōchō hō |
vaśīkaraṇa, the method in esoteric practice of summoning and influencing the beneficent powers. |
鎮め物 see styles |
shizumemono しずめもの |
{sumo} sacred items buried in the ring during its ritual purification |
離相戒 离相戒 see styles |
lí xiàng jiè li2 xiang4 jie4 li hsiang chieh risō kai |
無相戒 The inner commands, or observance in the heart, in contrast with external observance or ritual. |
鬢そぎ see styles |
binsogi びんそぎ |
(archaism) cutting a person's sidelocks; evenly cut sidelocks (symbol of adulthood for noblewomen in the Heian era); ritual of cutting the sidelocks (coming-of-age ceremony for women from about 1568-1867) |
鬢削ぎ see styles |
binsogi びんそぎ |
(archaism) cutting a person's sidelocks; evenly cut sidelocks (symbol of adulthood for noblewomen in the Heian era); ritual of cutting the sidelocks (coming-of-age ceremony for women from about 1568-1867) |
鬢曽木 see styles |
binsogi びんそぎ |
(archaism) cutting a person's sidelocks; evenly cut sidelocks (symbol of adulthood for noblewomen in the Heian era); ritual of cutting the sidelocks (coming-of-age ceremony for women from about 1568-1867) |
鬢除ぎ see styles |
binsogi びんそぎ |
(archaism) cutting a person's sidelocks; evenly cut sidelocks (symbol of adulthood for noblewomen in the Heian era); ritual of cutting the sidelocks (coming-of-age ceremony for women from about 1568-1867) |
たき上げ see styles |
takiage たきあげ |
(1) (Shinto) bonfire often in temple grounds, usu. of charms, talismans, New Year decorations, etc.; (2) ritual burning of money, cedar sticks, or other objects as an offering |
五處眞言 五处眞言 see styles |
wǔ chù zhēn yán wu3 chu4 zhen1 yan2 wu ch`u chen yen wu chu chen yen gosho shingon |
has similar reference to 五處加持. v. 五種灌頂. |
伝法灌頂 see styles |
denboukanjou / denbokanjo でんぼうかんじょう |
{Buddh} (See 阿闍梨・2) consecration ritual for the conferral of the status of Acharya (in esoteric Buddhism) |
加持成佛 see styles |
jiā chí chéng fó jia1 chi2 cheng2 fo2 chia ch`ih ch`eng fo chia chih cheng fo kaji jōbutsu |
By the aid of Buddha to enter Buddhahood. |
印佛作法 see styles |
yìn fó zuò fǎ yin4 fo2 zuo4 fa3 yin fo tso fa inbutsu sahō |
An esoteric method of seeking spirit-aid by printing a Buddha on paper, or forming his image on sand, or in the air, and performing specified rites. |
奉納相撲 see styles |
hounouzumou / honozumo ほうのうずもう |
{sumo} ritual matches held at a shrine |
布瑟徵迦 布瑟征迦 see styles |
bù sè zhēng jiā bu4 se4 zheng1 jia1 pu se cheng chia fushichichōka |
esoteric ritual for bringing prosperity |
揃い踏み see styles |
soroibumi そろいぶみ |
(1) (sumo) ritual stamping in the ring; (noun/participle) (2) lineup; appearance together |
求聞持法 求闻持法 see styles |
qiú wén chí fǎ qiu2 wen2 chi2 fa3 ch`iu wen ch`ih fa chiu wen chih fa Gubun jihō |
questioning ritual |
法華懺法 法华忏法 see styles |
fǎ huā chàn fǎ fa3 hua1 chan4 fa3 fa hua ch`an fa fa hua chan fa Hokke senbō |
ritual of repentance based on (chanting of) the Lotus Sūtra |
焚き上げ see styles |
takiage たきあげ |
(1) (Shinto) bonfire often in temple grounds, usu. of charms, talismans, New Year decorations, etc.; (2) ritual burning of money, cedar sticks, or other objects as an offering |
田植え祭 see styles |
tauematsuri たうえまつり |
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine |
眠り流し see styles |
nemurinagashi ねむりながし |
ritual to banish the sleep demon (esp. in Tōhoku) |
祭政分離 see styles |
saiseibunri / saisebunri さいせいぶんり |
separation of church and state; separation of religious ritual and government administration |
Variations: |
misogi みそぎ |
(n,vs,vi) {Shinto} purification ceremony (performed with water); ritual purification; ablutions |
紙人紙馬 纸人纸马 see styles |
zhǐ rén zhǐ mǎ zhi3 ren2 zhi3 ma3 chih jen chih ma |
paper dolls for ritual use in the shape of people or animals |
行禮如儀 行礼如仪 see styles |
xíng lǐ rú yí xing2 li3 ru2 yi2 hsing li ju i |
to perform the ritual bows; to follow the customary ceremonies |
補瑟徵迦 补瑟征迦 see styles |
bǔ sè zhēng jiā bu3 se4 zheng1 jia1 pu se cheng chia hoshichichōka |
esoteric ritual for prosperity |
觀音禮文 观音礼文 see styles |
guān yīn lǐ wén guan1 yin1 li3 wen2 kuan yin li wen Kan'non raimon |
ritual worship statement praising Avalokitêśvara |
阿彌陀講 阿弥陀讲 see styles |
ā mí tuó jiǎng a1 mi2 tuo2 jiang3 a mi t`o chiang a mi to chiang Amida kō |
ritual for praise of the merits of Amitâbha |
阿畏遮迦 see styles |
ā wèi zhē jiā a1 wei4 zhe1 jia1 a wei che chia aishaka |
esoteric ritual for exorcising |
阿羯沙尼 see styles |
ā jié shā ní a1 jie2 sha1 ni2 a chieh sha ni Akashani |
esoteric ritual for summoning good fortune |
おはか参り see styles |
ohakamairi おはかまいり |
ritual visit to the tomb of one's ancestors (bringing flowers, burning incense, cleansing the tombstone) |
お田植え祭 see styles |
otauematsuri おたうえまつり |
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine |
そろい踏み see styles |
soroibumi そろいぶみ |
(1) (sumo) ritual stamping in the ring; (noun/participle) (2) lineup; appearance together |
一字金輪法 一字金轮法 see styles |
yī zì jīn lún fǎ yi1 zi4 jin1 lun2 fa3 i tzu chin lun fa ichiji kinrin hō |
(一字金輪頂法) The one word golden-wheel magical method (Shingon), the one word is bhrūṃ; also 一字金輪佛頂法. |
丑の刻参り see styles |
ushinokokumairi うしのこくまいり |
(exp,n) cursing ritual where one visits a shrine at 2am and nails a doll representing a person to a tree, praying for said person's death |
丑の時参り see styles |
ushinotokimairi うしのときまいり |
(exp,n) (See 丑の刻参り) cursing ritual where one visits a shrine at 2am and nails a doll representing a person to a tree, praying for said person's death |
伐施迦囉軌 伐施迦囉轨 see styles |
fá shī jiā luō guǐ fa2 shi1 jia1 luo1 gui3 fa shih chia lo kuei basse karaki |
esoteric ritual for seeking the aid of buddhas and bodhisattvas |
大黑天神法 see styles |
dà hēi tiān shén fǎ da4 hei1 tian1 shen2 fa3 ta hei t`ien shen fa ta hei tien shen fa Daikoku tenjin hō |
Ritual of the Deity Mahākāla, The Great Black One |
密教結界法 密教结界法 see styles |
mì jiào jié jiè fǎ mi4 jiao4 jie2 jie4 fa3 mi chiao chieh chieh fa mikkyō kekkai hō |
esoteric ritual(s) for the selection of sacred space |
御田植え祭 see styles |
otauematsuri おたうえまつり |
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine |
擇地結界法 择地结界法 see styles |
zé dì jié jiè fǎ ze2 di4 jie2 jie4 fa3 tse ti chieh chieh fa takuchi kekkai hō |
ritual for the selection of sacred space (for an altar, etc.) |
田植え祭り see styles |
tauematsuri たうえまつり |
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine |
阿彌陀護摩 阿弥陀护摩 see styles |
ā mí tuó hù mó a1 mi2 tuo2 hu4 mo2 a mi t`o hu mo a mi to hu mo Amida goma |
fire ritual for Amitâbha |
お田植え祭り see styles |
otauematsuri おたうえまつり |
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine |
三役揃い踏み see styles |
sanyakusoroibumi さんやくそろいぶみ |
{sumo} ritual stomping in unison on the final day of a tournament |
儀礼文化学会 see styles |
gireibunkagakkai / girebunkagakkai ぎれいぶんかがっかい |
(org) Society for Ritual Culture; (o) Society for Ritual Culture |
大乘六情懺悔 大乘六情忏悔 see styles |
dà shèng liù qíng chàn huǐ da4 sheng4 liu4 qing2 chan4 hui3 ta sheng liu ch`ing ch`an hui ta sheng liu ching chan hui Daijō rokujō sange |
Great Vehicle Ritual of Repentance for Indulgence in the Six Faculties |
御田植え祭り see styles |
otauematsuri おたうえまつり |
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine |
Variations: |
himatsuri ひまつり |
(1) fire festival (often celebrating the absence of fires); (2) New Year's ritual at Izumo Shrine; (3) festival involving fire dedicated to the gods |
Variations: |
kumaokuri くまおくり |
bear-sacrifice ceremony; ritual killing of a bear |
Variations: |
taasobi / tasobi たあそび |
{Shinto} ritual performance (usually around New Year) to pray for a successful rice harvest in the coming year |
Variations: |
harakiri はらきり |
(noun/participle) (See 切腹・1) harakiri; seppuku; ritual suicide by disembowelment |
Variations: |
oibara おいばら |
(See 先腹・2) following one's master into death by committing ritual suicide (seppuku) |
後七日の御修法 see styles |
goshichinichinomishiho; goshichinichinomizuhou / goshichinichinomishiho; goshichinichinomizuho ごしちにちのみしほ; ごしちにちのみずほう |
annual Shingon prayer ritual (January 8-14) |
Variations: |
toutetsumon / totetsumon とうてつもん |
(hist) (See 饕餮・1) taotie motif (on ritual bronzes from the Shang and Zhou dynasties) |
Variations: |
orei(p); onrei(御礼) / ore(p); onre(御礼) おれい(P); おんれい(御礼) |
(1) (polite language) thanks; gratitude; (2) (polite language) manners; etiquette; (3) (polite language) bow; (4) (polite language) reward; gift; (5) (polite language) ceremony; ritual |
仁王護國般若儀軌 仁王护国般若仪轨 see styles |
rén wáng hù guó bō rě yí guǐ ren2 wang2 hu4 guo2 bo1 re3 yi2 gui3 jen wang hu kuo po je i kuei Ninnō gokoku hannya giki |
Ritual Commentary on the Humane Kings State Protection Prajñā |
圓覺經道場修證儀 圆觉经道场修证仪 see styles |
yuán jué jīng dào chǎng xiū zhèng yí yuan2 jue2 jing1 dao4 chang3 xiu1 zheng4 yi2 yüan chüeh ching tao ch`ang hsiu cheng i yüan chüeh ching tao chang hsiu cheng i Engakukyō dōjō shushōgi |
Manual of Procedures for the Cultivation of Realization of Ritual Practice According to the Sūtra of Perfect Enlightenment |
最上祕密那拏天經 最上祕密那拏天经 see styles |
zuì shàng mì mì nǎn á tiān jīng zui4 shang4 mi4 mi4 nan3 a2 tian1 jing1 tsui shang mi mi nan a t`ien ching tsui shang mi mi nan a tien ching Saijō himitsu nadaten gyō |
King of Ritual Procedures for the God Naḍa |
蘇悉地儀軌契印圖 苏悉地仪轨契印图 see styles |
sū xī dì yí guǐ qì yìn tú su1 xi1 di4 yi2 gui3 qi4 yin4 tu2 su hsi ti i kuei ch`i yin t`u su hsi ti i kuei chi yin tu Soshitsuji giki geiin zu |
Mudrās for the Susiddhi Ritual Procedure |
Variations: |
kuizome くいぞめ |
(See お食い初め) okuizome; weaning ceremony; ritual meal for a 100-day old infant |
不空羂索神變眞言經 不空羂索神变眞言经 see styles |
bù kōng juàn suǒ shén biàn zhēn yán jīng bu4 kong1 juan4 suo3 shen2 bian4 zhen1 yan2 jing1 pu k`ung chüan so shen pien chen yen ching pu kung chüan so shen pien chen yen ching Fukū kenjaku shimpen shingon kyō |
Infallible Lasso's Mantra and Supernatural Transformations: King of Ritual Manuals |
Variations: |
yamatogura; wagura やまとぐら; わぐら |
(See 唐鞍) Japanese-style ritual saddle |
Variations: |
soroibumi そろいぶみ |
(1) {sumo} ritual stamping in the ring; (noun/participle) (2) lineup; appearance together |
瑜伽集要焰口施食儀軌 瑜伽集要焰口施食仪轨 see styles |
yú qié jí yào yàn ko shī shí yí guǐ yu2 qie2 ji2 yao4 yan4 ko1 shi1 shi2 yi2 gui3 yü ch`ieh chi yao yen ko shih shih i kuei yü chieh chi yao yen ko shih shih i kuei Yugashū yō enku sejiki giki |
Ritual Procedures from the Yoga Collection for Feeding the Searing Mouths |
Variations: |
tauematsuri たうえまつり |
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine |
Variations: |
kawazugarishinji(蛙狩神事); kawazugarinoshinji(蛙狩no神事) かわずがりしんじ(蛙狩神事); かわずがりのしんじ(蛙狩の神事) |
{Shinto} frog hunting ritual |
Variations: |
okuizome おくいぞめ |
okuizome; weaning ceremony; ritual meal for a 100-day old infant |
寶藏神大明曼拏羅儀軌經 宝藏神大明曼拏罗仪轨经 see styles |
bǎo zàng shén dà míng màn ná luó yí guǐ jīng bao3 zang4 shen2 da4 ming2 man4 na2 luo2 yi2 gui3 jing1 pao tsang shen ta ming man na lo i kuei ching Hōzōshin daimyō mandara gikikyō |
Ritual Procedure of the Great Illuminating Maṇḍala of the Wealth God |
大樂金剛薩埵修行成就儀軌 大乐金刚萨埵修行成就仪轨 see styles |
dà lè jīn gāng sà duǒ xiū xíng chéng jiù yí guǐ da4 le4 jin1 gang1 sa4 duo3 xiu1 xing2 cheng2 jiu4 yi2 gui3 ta le chin kang sa to hsiu hsing ch`eng chiu i kuei ta le chin kang sa to hsiu hsing cheng chiu i kuei Dairaku Kongōsatta shugyō jōju giki |
Ritual Procedure for the Successful Cultivation of the Vajrasattva of Great Bliss |
Variations: |
kamiwaza(p); kamuwaza(ok); kanwaza(ok) かみわざ(P); かむわざ(ok); かんわざ(ok) |
(1) divine work; miracle; superhuman feat; (2) (archaism) (See 神事・しんじ) Shinto ritual |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ritual" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.