I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 888 total results for your Right Living search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

小乘

see styles
xiǎo shèng
    xiao3 sheng4
hsiao sheng
 shōjō
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2]
Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部.

居住

see styles
jū zhù
    ju1 zhu4
chü chu
 kyojuu / kyoju
    きょじゅう
to reside; to dwell; to live in a place; resident in
(n,vs,vi) residence; living (at, in); abode; (place-name) Isumi

居室

see styles
jū shì
    ju1 shi4
chü shih
 kyoshitsu
    きょしつ
room; apartment
living room

居家

see styles
jū jiā
    ju1 jia1
chü chia
 koke
to live at home; to stay at home; home (schooling etc); in-home (care etc); household (repairs etc); living (environment etc)
householder

居間


居间

see styles
jū jiān
    ju1 jian1
chü chien
 ima
    いま
positioned between (two parties); to mediate between
living room (Western style); sitting room

屏居

see styles
 heikyo / hekyo
    へいきょ
(noun/participle) living in retirement

山居

see styles
 yamai
    やまい
(noun/participle) (1) living in the mountains; (2) house in the mountains; (surname) Yamai

工房

see styles
gōng fáng
    gong1 fang2
kung fang
 koubou / kobo
    こうぼう
workshop; temporary housing for workers; workers' living quarters
workshop; studio; atelier

帝相

see styles
dì xiàng
    di4 xiang4
ti hsiang
 Taisō
Indra-dhvaja, a Buddha 'said to have been a contemporary of Śākyamuni, living south-west of our universe, an incarnation of the seventh son of Mahābhijñajñānabhibhū.' Eitel.

幽明

see styles
yōu míng
    you1 ming2
yu ming
 yuumei / yume
    ゆうめい
the hidden and the visible; that which can be seen and that which cannot; darkness and light; night and day; wisdom and ignorance; evil and good; the living and the dead; men and ghosts
semidarkness; deep and strange; hades; the present and the other world; dark and light; (given name) Yūmei
darkness and light

幽栖

see styles
 yuusei / yuse
    ゆうせい
(noun/participle) living a quiet life in seclusion away from the masses

幽棲

see styles
 yuusei / yuse
    ゆうせい
(noun/participle) living a quiet life in seclusion away from the masses

座食

see styles
 zashoku
    ざしょく
(noun/participle) living in idleness

弦妓

see styles
 gengi
    げんぎ
(obscure) geisha; woman who entertains (e.g. by playing the shamisen) for her living

徒飯

see styles
 mudameshi
    むだめし
living idly

心佛

see styles
xīn fó
    xin1 fo2
hsin fo
 shinbutsu
The Buddha within the heart: from mind is Buddha hood: the Buddha revealed in or to the mind; the mind is Buddha. 心佛及衆生, 是三無差別 The mind, Buddha, and all the living — there is no difference between the three. i. e. all are of the same order. This is an important doctrine of the 華嚴經 Huayan sutra, cf. its 夜摩天宮品; by Tiantai it is called 三法妙 the mystery of the three things.

心珠

see styles
xīn zhū
    xin1 zhu1
hsin chu
 miju
    みじゅ
(female given name) Miju
The mind stuff of all the living, being of the pure Buddha-nature, is likened to a translucent gem.

慧流

see styles
huì liú
    hui4 liu2
hui liu
 eru
The living stream of wisdom able to cleanse all impurity.

戴天

see styles
 taiten
    たいてん
one's earthly existence; living under heaven

打拼

see styles
dǎ pīn
    da3 pin1
ta p`in
    ta pin
to work hard; to try to make a living

找錢


找钱

see styles
zhǎo qián
    zhao3 qian2
chao ch`ien
    chao chien
to give change; to seek funding; (dialect) to make money; to earn a living

拾荒

see styles
shí huāng
    shi2 huang1
shih huang
to glean; to collect scraps; to eke out a meager living

接生

see styles
jiē shēng
    jie1 sheng1
chieh sheng
 shōshō
to deliver (a newborn child)
To receive the living; also to receive at birth as a midwife does.

搵食


揾食

see styles
wèn shí
    wen4 shi2
wen shih
to earn one's living (Cantonese); Mandarin equivalent: 謀生|谋生[mou2 sheng1]

放生

see styles
fàng shēng
    fang4 sheng1
fang sheng
 houjou / hojo
    ほうじょう
to set free a captive animal (in some cases, as an act of Buddhist mercy)
{Buddh} release of captive animals (birds, fish, etc.); (given name) Housei
To release living creatures as a work of merit.

暮し

see styles
 kurashi
    くらし
(n,n-suf) life; living; livelihood; life circumstances

曹司

see styles
 zoushi / zoshi
    ぞうし
(1) palace room for government officials or ladies in waiting; (2) room inside a palace or private estate allocated to employees; person living in such a room; (3) (See 大学寮) boarding house for trainee administrators (ritsuryō period); (given name) Souji

有情

see styles
yǒu qíng
    you3 qing2
yu ch`ing
    yu ching
 ujou / ujo
    うじょう
to be in love; sentient beings (Buddhism)
(1) {Buddh} (See 非情・2) sentient beings; (2) (ant: 無情・1) humaneness; compassion; (personal name) Yūjun
sattva, 薩埵 in the sense of any sentient being; the term was formerly tr. 衆生 all the living, which includes the vegetable kingdom, while 有情 limits the meaning to those endowed with consciousness.

有生

see styles
yǒu shēng
    you3 sheng1
yu sheng
 ushou; yuusei / usho; yuse
    うしょう; ゆうせい
(1) living thing; (can be adjective with の) (2) animate; (female given name) Yumi
take a life

有身

see styles
yǒu shēn
    you3 shen1
yu shen
 ushin
physical existence of a living being

木食

see styles
mù shí
    mu4 shi2
mu shih
 mokujiki
Living on wild fruits nuts, etc.

東夷


东夷

see styles
dōng yí
    dong1 yi2
tung i
 azumaebisu; toui / azumaebisu; toi
    あずまえびす; とうい
Eastern Barbarians, non-Han tribe living to the east of China c 2200 BC
(1) (derogatory term) (archaism) (ktb:) warrior from the eastern parts of Japan; (2) (とうい only) eastern barbarians; people east of China (from the perspective of China)

林間


林间

see styles
lín jiān
    lin2 jian1
lin chien
 rinkan
    りんかん
in the forest; (place-name) Rinma
[living] in the forest

栖息

see styles
 seisoku / sesoku
    せいそく
(noun/participle) inhabiting; living

栖遅

see styles
 seichi / sechi
    せいち
(noun/participle) (1) living in tranquility; retiring to the countryside; (2) retirement house

梵王

see styles
fàn wáng
    fan4 wang2
fan wang
 Bonō
Brahmā, cf. 梵天. The father of all living beings; the first person of the Brahminical trimūrti, Brahmā, Viṣṇu, and Śiva, recognized by Buddhism as devas but as inferior to a Buddha, or enlightened man.

梵行

see styles
fàn xíng
    fan4 xing2
fan hsing
 bongyou / bongyo
    ぼんぎょう
{Buddh} ascetic practices (esp. celibacy)
Pure living; noble action; the discipline of celibacy which ensures rebirth in the brahmaloka, or in the realms beyond form.

棲息


栖息

see styles
qī xī
    qi1 xi1
ch`i hsi
    chi hsi
 seisoku / sesoku
    せいそく
(of a bird) to perch; (of creatures in general) to inhabit; to dwell
(noun/participle) inhabiting; living

棲遅

see styles
 seichi / sechi
    せいち
(noun/participle) (1) living in tranquility; retiring to the countryside; (2) retirement house

楽人

see styles
 rakujin
    らくじん
carefree person; person living at his ease; (personal name) Rakuto

樂具


乐具

see styles
lè jù
    le4 ju4
le chü
 rakugu
implements used for everyday living

樸素


朴素

see styles
pǔ sù
    pu3 su4
p`u su
    pu su
plain and simple; unadorned; simple living; not frivolous

橐筆


橐笔

see styles
tuó bǐ
    tuo2 bi3
t`o pi
    to pi
to make one's living by writing

機感


机感

see styles
jī gǎn
    ji1 gan3
chi kan
 kikan
Potentiality and response, the potentiality of all to respond to the Buddha; the response of the Buddha to the good in all the living.

歌妓

see styles
 kagi
    かぎ
woman who earns her living by entertaining with song, dance and playing the shamisen; geisha who sings at parties

歸僑


归侨

see styles
guī qiáo
    gui1 qiao2
kuei ch`iao
    kuei chiao
Chinese person who returns to China after living as an expatriate

殺生


杀生

see styles
shā shēng
    sha1 sheng1
sha sheng
 sesshou / sessho
    せっしょう
to take the life of a living creature
(n,vs,vt,vi) (1) killing; destruction of life; (adjectival noun) (2) cruel; heartless; callous; brutal; (female given name) Setsuna
To take life, kill the living, or any conscious being; the taking of human life offends against the major commands, of animal life against the less stringent commands. Suicide also leads to severe penalties.

比丘

see styles
bǐ qiū
    bi3 qiu1
pi ch`iu
    pi chiu
 biku
    びく
Buddhist monk (loanword from Sanskrit "bhiksu")
bhikkhu (fully ordained Buddhist monk) (san: bhiksu)
比呼; 苾芻; 煏芻 bhikṣu, a religious mendicant, an almsman, one who has left home, been fully ordained, and depends on alms for a living. Some are styled 乞士 mendicant scholars, all are 釋種 Śākya-seed, offspring of Buddha. The Chinese characters are clearly used as a phonetic equivalent, but many attempts have been made to give meanings to the two words, e. g. 比 as 破 and 丘 as 煩惱, hence one who destroys the passions and delusions, also 悕能 able to overawe Māra and his minions; also 除饉 to get rid of dearth, moral and spiritual. Two kinds 内乞 and 外乞; both indicate self-control, the first by internal mental or spiritual methods, the second by externals such as strict diet. 苾芻 is a fragrant plant, emblem of the monastic life.

民度

see styles
 mindo
    みんど
(1) cultural standard (of a people); moral standard; cultural level; social manners; (2) standard of living

水棲


水栖

see styles
shuǐ qī
    shui3 qi1
shui ch`i
    shui chi
 suisei / suise
    すいせい
aquatic; living in water
(noun - becomes adjective with の) aquatic (life); living in the water

水生

see styles
shuǐ shēng
    shui3 sheng1
shui sheng
 mizuki
    みずき
aquatic (plant, animal)
(noun - becomes adjective with の) aquatic (life); living in the water; (female given name) Mizuki

求存

see styles
qiú cún
    qiu2 cun2
ch`iu ts`un
    chiu tsun
survival; the struggle to eke out a living; to seek for continued existence

治生

see styles
zhì shēng
    zhi4 sheng1
chih sheng
 harumi
    はるみ
(female given name) Harumi
A living, that by which one maintains life.

法子

see styles
fǎ zi
    fa3 zi5
fa tzu
 houko / hoko
    ほうこ
way; method; Taiwan pr. [fa2 zi5]
(female given name) Houko
Child of the Dharma, one who makes his living by following Buddhism.

津送

see styles
jīn sòng
    jin1 song4
chin sung
 shinsō
To escort to the ferry, either the living to deliverance or more generally the dead; to bid goodbye (to a guest).

活き

see styles
 iki
    いき
(1) living; being alive; (2) freshness; liveliness; vitality; (3) situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more gaps (in go); (4) (kana only) stet; leave as-is (proofreading); (prefix) (5) damned

活人

see styles
huó rén
    huo2 ren2
huo jen
 katsuhito
    かつひと
living person
(personal name) Katsuhito

活仏

see styles
 katsubutsu
    かつぶつ
grand Lama; living Buddha

活佛

see styles
huó fó
    huo2 fo2
huo fo
 katsubutsu
Living Buddha; title of Mongolian Lamas from 17th century
A living Buddha, i. e. a reincarnation Buddha e. g. Hutuktu, Dalai Lama, etc.

活句

see styles
huó jù
    huo2 ju4
huo chü
 katsu ku
living phrase

活命

see styles
huó mìng
    huo2 ming4
huo ming
 katsumei
life; to survive; to save a life; to scrape a living
Life, living; to revive.

活摘

see styles
huó zhāi
    huo2 zhai1
huo chai
to harvest (an organ) from a living person

活物

see styles
huó wù
    huo2 wu4
huo wu
 katsubutsu
    かつぶつ
living animals
living being

活語

see styles
 katsugo
    かつご
(1) (ant: 死語・1) living language; (2) (obsolete) (See 活用語) conjugated word

活路

see styles
huó lu
    huo2 lu5
huo lu
 katsuro
    かつろ
labor; physical work
means of survival; means of escape; way out of a difficulty
living path

活體


活体

see styles
huó tǐ
    huo2 ti3
huo t`i
    huo ti
living body; live specimen

活魚


活鱼

see styles
huó yú
    huo2 yu2
huo yü
 katsuuo / katsuo
    かつうお
fresh fish; living fish
live fish and shellfish (kept in a tank in a restaurant); (surname) Katsuuo

流寓

see styles
 ryuuguu / ryugu
    りゅうぐう
(noun/participle) living a roaming life; wandering and settling in a foreign land

浮世

see styles
fú shì
    fu2 shi4
fu shih
 ukiyo
    うきよ
(Buddhism) the world of the living
(1) fleeting life; this transient world; floating world; (2) sad world; world of grief and worry; (surname, female given name) Ukiyo

淡泊

see styles
dàn bó
    dan4 bo2
tan po
 tanbaku
    たんぱく
living a simple life
(noun or adjectival noun) (1) light (color, colour, taste); simple; plain; (2) frank; candid; ingenuous; indifferent
tranquil

混飯


混饭

see styles
hùn fàn
    hun4 fan4
hun fan
to work for a living

渡世

see styles
 tosei / tose
    とせい
(1) making one's way in the world; (making a) living; (earning a) livelihood; (2) business; trade; occupation; (personal name) Wataze

濟度


济度

see styles
jì dù
    ji4 du4
chi tu
 saido
To ferry the living across the sea of reincarnation to the shore of nirvāṇa.

濟物


济物

see styles
jǐ wù
    ji3 wu4
chi wu
 sai motsu
give aid to [living] beings

火坑

see styles
huǒ kēng
    huo3 keng1
huo k`eng
    huo keng
 ka kō
pit of fire; fig. living hell
The fiery pit (of the five desires 五欲); also that of the three ill destinies— the hells, animals, hungry ghosts.

火㮇

see styles
huǒ tiàn
    huo3 tian4
huo t`ien
    huo tien
Fire-tongs, made of wood, themselves burnt up before all brushwood is used up, a simile of a bodhisattva who so far forgot his vow to save all the living as to enter nirvana before completing his work.

為生


为生

see styles
wéi shēng
    wei2 sheng1
wei sheng
 tameo
    ためお
to make a living
(given name) Tameo

無壽


无寿

see styles
wú shòu
    wu2 shou4
wu shou
 muju
non-living

營房


营房

see styles
yíng fáng
    ying2 fang2
ying fang
barracks; living quarters

牛狗

see styles
niú gǒu
    niu2 gou3
niu kou
 gyūku
ascetic practice of living like an animal

物価

see styles
 bukka
    ぶっか
prices of commodities; prices (in general); cost-of-living

狗戒

see styles
gǒu jiè
    gou3 jie4
kou chieh
 kukai
Dog-rule, dog-morals, i.e. heretics who sought salvation by living like dogs, eating garbage, etc.

狹隘


狭隘

see styles
xiá ài
    xia2 ai4
hsia ai
(of a path etc) narrow; (of a living space etc) cramped; (of a way of thinking, a definition etc) narrow; limited
See: 狭隘

現地

see styles
 genchi
    げんち
(1) actual place; actual location; the spot; the scene; the field; (on) site; (2) place where one is currently living

現存


现存

see styles
xiàn cún
    xian4 cun2
hsien ts`un
    hsien tsun
 genzon; genson
    げんぞん; げんそん
extant; existent; in stock
(adj-no,n,vs,vi) existing; living; extant

現生


现生

see styles
xiàn shēng
    xian4 sheng1
hsien sheng
 gensei / gense
    げんせい
(noun/participle) living in the present
The present life.

現神

see styles
 akitsukami
    あきつかみ
(irregular okurigana usage) (archaism) (honorific or respectful language) living god (honorific term for the emperor)

生き

see styles
 iki
    いき
(1) living; being alive; (2) freshness; liveliness; vitality; (3) situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more gaps (in go); (4) (kana only) stet; leave as-is (proofreading); (prefix) (5) damned

生人

see styles
shēng rén
    sheng1 ren2
sheng jen
 ikuto
    いくと
stranger; living person; to give birth; to be born (in a certain time or place)
(male given name) Ikuto

生体

see styles
 seitai / setai
    せいたい
(noun - becomes adjective with の) organism; living body

生佛

see styles
shēng fó
    sheng1 fo2
sheng fo
 shōbutsu
Buddha alive; a living Buddha; also 生, i. e. 衆生 all the living, and 佛, i. e. Buddha.

生前

see styles
shēng qián
    sheng1 qian2
sheng ch`ien
    sheng chien
 seizen / sezen
    せいぜん
(of a deceased) during one's life; while living
(n,adv) while alive; during one's lifetime
prior to birth

生天

see styles
shēng tiān
    sheng1 tian1
sheng t`ien
    sheng tien
 shōten
The heavens where those living in this world can be reborn, i. e. from that of the 四天王 to the 非想天; v. 福生天.

生息

see styles
shēng xī
    sheng1 xi1
sheng hsi
 shōsoku
    せいそく
to inhabit; to live (in a habitat)
(noun/participle) inhabiting; living
generates (monetary) interest

生態


生态

see styles
shēng tài
    sheng1 tai4
sheng t`ai
    sheng tai
 seitai / setai
    せいたい
ecology (the study of interactions between organisms and their environment); ecological state (the condition or health of a natural environment); (fig.) ecosystem (a complex network, e.g. in tech, business or media, as in 數字生態|数字生态[shu4zi4 sheng1tai4] "digital ecosystem")
(1) ecology; life and habits (of an animal); (2) mode of life; way of living

生法

see styles
shēng fǎ
    sheng1 fa3
sheng fa
 shōbō
The living and things, i. e. 人法, 我法 men and things, the self and things; the 有情 sentient, or those with emotions, i. e. the living; and 非情 those without, i. e. insentient things.

生物

see styles
shēng wù
    sheng1 wu4
sheng wu
 seibutsu / sebutsu
    せいぶつ
organism; living creature; life form; biological; CL:個|个[ge4]
(1) living thing; organism; creature; life; (2) (abbreviation) (See 生物学) biology

生祠

see styles
shēng cí
    sheng1 ci2
sheng tz`u
    sheng tzu
 seishi / seshi
    せいし
temple dedicated to sb still alive
monument (stela, hokora, etc.) commemorating a living god

生計


生计

see styles
shēng jì
    sheng1 ji4
sheng chi
 seikei / seke
    せいけい
livelihood
livelihood; living

生路

see styles
shēng lù
    sheng1 lu4
sheng lu
 iro
    いろ
a way to make a living; a way to survive; a way out of a predicament
(female given name) Iro

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Right Living" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary