Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 175 total results for your Ride search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

空中散歩

see styles
 kuuchuusanpo / kuchusanpo
    くうちゅうさんぽ
stroll in the air (e.g. leisurely helicopter, airplane ride)

負ぶさる

see styles
 obusaru
    おぶさる
(v5r,vi) (1) (kana only) to ride on a person's shoulders; to be carried on a person's back; (v5r,vi) (2) (kana only) to rely on; to depend on

走らせる

see styles
 hashiraseru
    はしらせる
(transitive verb) (1) to dispatch (someone); to send; to make run; (transitive verb) (2) to make go fast (a car, horse, etc.); to drive; to ride; to sail; (transitive verb) (3) to move quickly (one's pen, eyes, etc.); to run (one's eyes over something); (transitive verb) (4) to rout (the enemy); to put to flight; (transitive verb) (5) to run (a computer program)

跨鶴揚州


跨鹤扬州

see styles
kuà hè yáng zhōu
    kua4 he4 yang2 zhou1
k`ua ho yang chou
    kua ho yang chou
lit. to ride a crane to Yangzhou; to become a Daoist immortal; to die

逸塵斷鞅


逸尘断鞅

see styles
yì chén duàn yāng
    yi4 chen2 duan4 yang1
i ch`en tuan yang
    i chen tuan yang
lit. kicking up the dust and breaking the harness; fig. to ride like the wind (idiom)

長風破浪


长风破浪

see styles
cháng fēng pò làng
    chang2 feng1 po4 lang4
ch`ang feng p`o lang
    chang feng po lang
lit. to ride the wind and crest the waves; to be ambitious and unafraid (idiom)

風に乗る

see styles
 kazeninoru
    かぜにのる
(exp,v5r) to ride upon the winds

風立ちぬ

see styles
 kazetachinu
    かぜたちぬ
(1) (work) The Wind Rises (2013 animated film); (2) (work) The Wind Has Risen (novel by Tatsuo Hori); (3) (work) Ride Like the Wind (1980 song); (wk) The Wind Rises (2013 animated film); (wk) The Wind Has Risen (novel by Tatsuo Hori); (wk) Ride Like the Wind (1980 song)

飛鷹走馬


飞鹰走马

see styles
fēi yīng zǒu mǎ
    fei1 ying1 zou3 ma3
fei ying tsou ma
to ride out hawking (idiom); to hunt

騎虎難下


骑虎难下

see styles
qí hǔ nán xià
    qi2 hu3 nan2 xia4
ch`i hu nan hsia
    chi hu nan hsia
if you ride a tiger, it's hard to get off (idiom); fig. impossible to stop halfway

ずり上がる

see styles
 zuriagaru
    ずりあがる
(v5r,vi) to creep up; to ride up

ポタリング

see styles
 potaringu
    ポタリング
bicycling around aimlessly (eng: pottering); taking a long comfortable bicycle ride

Variations:
乗す
載す

 nosu
    のす
(transitive verb) to place on (something); to take on board; to give a ride to

乗りこえる

see styles
 norikoeru
    のりこえる
(v1,vi) (1) to climb over; to get over; to ride across; (2) to surmount; to overcome; (3) to surpass; to overtake

乗りつける

see styles
 noritsukeru
    のりつける
(v1,vi) (1) to ride up to; to drive up to; (2) to get used to riding; to get used to driving

乗りつぶす

see styles
 noritsubusu
    のりつぶす
(Godan verb with "su" ending) to drive into the ground (e.g. car); to ride to death (e.g. horse)

乗りにくい

see styles
 norinikui
    のりにくい
(adjective) hard to ride

乗りまわす

see styles
 norimawasu
    のりまわす
(transitive verb) to drive (a car) around; to ride (a bicycle) around

乗り付ける

see styles
 noritsukeru
    のりつける
(v1,vi) (1) to ride up to; to drive up to; (2) to get used to riding; to get used to driving

乗り入れる

see styles
 noriireru / norireru
    のりいれる
(transitive verb) to ride into (a place); to drive into (a place); extend (a line into a city)

乗り合わす

see styles
 noriawasu
    のりあわす
(v5s,vi) to happen to ride together; to share a vehicle

乗り越える

see styles
 norikoeru
    のりこえる
(v1,vi) (1) to climb over; to get over; to ride across; (2) to surmount; to overcome; (3) to surpass; to overtake

乗り進める

see styles
 norisusumeru
    のりすすめる
(Ichidan verb) to ride forth

乗り過ごす

see styles
 norisugosu
    のりすごす
(Godan verb with "su" ending) to ride past; to miss one's stop (train, bus, etc.)

尻馬に乗る

see styles
 shiriumaninoru
    しりうまにのる
(exp,v5r) (1) (idiom) to follow suit; to imitate or follow someone blindly; (exp,v5r) (2) (idiom) to ride on someone's back; to ride someone's coattails; to take advantage (e.g. of another's popularity)

絶叫マシン

see styles
 zekkyoumashin / zekkyomashin
    ぜっきょうマシン
thrill ride (at an amusement park)

騎鶴上揚州


骑鹤上扬州

see styles
qí hè shàng yáng zhōu
    qi2 he4 shang4 yang2 zhou1
ch`i ho shang yang chou
    chi ho shang yang chou
lit. to ride a crane to Yangzhou (idiom); to get an official position

フリー乗降制

see styles
 furiijoukousei / furijokose
    フリーじょうこうせい
hail and ride (bus system)

乗り合わせる

see styles
 noriawaseru
    のりあわせる
(Ichidan verb) to happen to ride together; to share a vehicle; to (operate a) carpool

勝ち馬に乗る

see styles
 kachiumaninoru
    かちうまにのる
(exp,v5r) (idiom) to side with the winner; to ride (someone's) coattails; to get on the bandwagon

絶叫マシーン

see styles
 zekkyoumashiin / zekkyomashin
    ぜっきょうマシーン
thrill ride (at an amusement park)

両雄並び立たず

see styles
 ryouyuunarabitatazu / ryoyunarabitatazu
    りょうゆうならびたたず
(expression) (proverb) if two ride upon a horse, one must sit behind; when Greek meets Greek, then comes the tug of war; two great rivals cannot coexist

Variations:
旧車会
旧車會

 kyuushakai / kyushakai
    きゅうしゃかい
(1) (旧車会 only) classic vehicle club (cars, motorcycles); antique vehicle club; (2) (esp. 旧車會) biker group in which members ride customized classic motorcycles

負んぶ(rK)

 onbu(p); onbu
    おんぶ(P); オンブ
(n,vs,vt,vi) (1) (kana only) carrying (someone) on one's back (esp. a child); piggyback ride; (n,vs,vi) (2) (kana only) relying on (someone); being (financially) dependent on

キスアンドライド

see styles
 kisuandoraido
    キスアンドライド
kiss-and-ride; dropping family member off at a station

Variations:
一走り
ひと走り

 hitohashiri
    ひとはしり
(n,vs,vi) (See ひとっ走り) (short) run; drive; ride; spin

Variations:
乗り心地
乗心地

 norigokochi
    のりごこち
one's feeling while riding; comfort (of a vehicle); ride quality

Variations:
乗り逃げ
乗逃げ

 norinige
    のりにげ
(n,vs,vi) stealing a ride; stolen ride

Variations:
麒麟
騏驎

 kirin(p); kirin
    きりん(P); キリン
(1) (kana only) giraffe (Giraffa camelopardalis); (2) qilin (Chinese unicorn); (3) (騏驎 only) (archaism) horse that can ride 1000 ri in a day

パークアンドライド

see styles
 paakuandoraido / pakuandoraido
    パークアンドライド
park-and-ride

Variations:
乗っける
載っける

 nokkeru
    のっける
(transitive verb) (1) (colloquialism) (See 乗せる・1) to place on (something); (transitive verb) (2) (colloquialism) (See 乗せる・2) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board

Variations:
ひとっ走り
一っ走り

 hitoppashiri
    ひとっぱしり
(noun/participle) (See 一走り) (short) run; drive; ride; spin

Variations:
乗せる
載せる

 noseru
    のせる
(transitive verb) (1) to place on (something); (transitive verb) (2) (esp. 乗せる) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; (transitive verb) (3) (esp. 載せる) to load (luggage); to carry; to take on board; (transitive verb) (4) to send out (on the airwaves, etc.); (transitive verb) (5) to deceive; to take for a ride; (transitive verb) (6) to (sing) along with (musical accompaniment); (transitive verb) (7) to let (someone) take part; (transitive verb) (8) to excite (someone); (transitive verb) (9) (載せる only) to publish (an article); to run (an ad)

Variations:
乗りつぶす
乗り潰す

 noritsubusu
    のりつぶす
(Godan verb with "su" ending) to drive into the ground (e.g. car); to ride to death (e.g. horse)

Variations:
乗りにくい
乗り悪い

 norinikui
    のりにくい
(adjective) hard to ride

Variations:
乗り入れる
乗入れる

 noriireru / norireru
    のりいれる
(transitive verb) (1) to drive into; to ride into; (transitive verb) (2) to extend (a railway line, bus route, etc.) into; to link (a railway line) with; to join up with (a separate line)

Variations:
乗り付ける
乗りつける

 noritsukeru
    のりつける
(v1,vi) (1) to ride up to; to drive up to; (v1,vi) (2) to get used to riding; to get used to driving

Variations:
乗り出す
乗出す

 noridasu(p); noriidasu / noridasu(p); noridasu
    のりだす(P); のりいだす
(transitive verb) (1) to set out; to set sail; (transitive verb) (2) to embark on (a new venture); to set out (to achieve something); (transitive verb) (3) to begin to ride; (transitive verb) (4) to lean forward

Variations:
乗り越す
乗越す

 norikosu
    のりこす
(transitive verb) (1) to ride past (one's stop); to overshoot; (transitive verb) (2) (See 乗り越える・1) to climb over; to get over; (transitive verb) (3) (obsolete) to overtake (a vehicle); to pass

Variations:


 ashi
    あし
(1) (esp. 足) foot; paw; arm (of an octopus, squid, etc.); (2) (esp. 脚, 肢) leg; (3) gait; (4) pace; (5) (usu. 脚) lower radical of a kanji; (6) (足 only) means of transportation; (one's) ride; (7) (colloquialism) (usu お〜) (See お足) money; coin

馬に乗るまでは牛に乗れ

see styles
 umaninorumadehaushininore
    うまにのるまではうしにのれ
(expression) (proverb) learn to crawl before you learn to walk; until you ride a horse, ride a cow

Variations:
カープール
カー・プール

 kaapuuru; kaa puuru / kapuru; ka puru
    カープール; カー・プール
car pool; carpool; ride-sharing

サイクルアンドライド方式

see styles
 saikuruandoraidohoushiki / saikuruandoraidohoshiki
    サイクルアンドライドほうしき
cycle and ride system

Variations:
乗り切る
乗りきる

 norikiru
    のりきる
(transitive verb) (1) to weather (a storm, rough seas); to ride across; to sail across; (transitive verb) (2) to get through (adversity); to weather; to get over; to tide over; to overcome; to survive; (v5r,vi) (3) to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car)

Variations:
乗り物
乗物

 norimono
    のりもの
(1) vehicle; conveyance; transport; (2) ride (playground, fair, carnival); playground facility

Variations:
勝ち馬に乗る
勝馬に乗る

 kachiumaninoru
    かちうまにのる
(exp,v5r) (idiom) to side with the winner; to ride (someone's) coattails; to get on the bandwagon

Variations:
絶叫マシン
絶叫マシーン

 zekkyoumashin(絶叫mashin); zekkyoumashiin(絶叫mashiin) / zekkyomashin(絶叫mashin); zekkyomashin(絶叫mashin)
    ぜっきょうマシン(絶叫マシン); ぜっきょうマシーン(絶叫マシーン)
thrill ride (at an amusement park)

Variations:
ただ乗り
タダ乗り
只乗り

 tadanori(tada乗ri, 只乗ri); tadanori(tada乗ri)
    ただのり(ただ乗り, 只乗り); タダのり(タダ乗り)
(n,vs,vi) free ride (e.g. on train)

Variations:
自転車をこぐ
自転車を漕ぐ

 jitenshaokogu
    じてんしゃをこぐ
(exp,v5g) to pedal a bicycle; to ride a bicycle; to cycle; to bike

Variations:
フリーライド
フリー・ライド

 furiiraido; furii raido / furiraido; furi raido
    フリーライド; フリー・ライド
free ride

Variations:
ライドシェア
ライド・シェア

 raidoshea; raido shea
    ライドシェア; ライド・シェア
ride-sharing; lift-sharing; carpooling

Variations:
乗りいい
乗り良い
乗りよい

 noriii(乗riii, 乗ri良i); noriyoi(乗ri良i, 乗riyoi) / norii(乗rii, 乗ri良i); noriyoi(乗ri良i, 乗riyoi)
    のりいい(乗りいい, 乗り良い); のりよい(乗り良い, 乗りよい)
(adj-ix) easy to ride; riding well

Variations:
乗り物券
のりもの券
乗物券

 norimonoken
    のりものけん
(See 乗り物・2) ride ticket (e.g. at a funfair); attraction ticket

Variations:
乗り越す
乗越す

 norikosu
    のりこす
(transitive verb) (1) to ride past (one's stop); to overshoot; (transitive verb) (2) (See 乗り越える・1) to climb over; to get over; (transitive verb) (3) to overtake (in a vehicle); to pass

Variations:
乗り過ごす
乗り過す(io)

 norisugosu
    のりすごす
(Godan verb with "su" ending) to ride past; to miss one's stop (train, bus, etc.)

Variations:
ロングドライブ
ロング・ドライブ

 rongudoraibu; rongu doraibu
    ロングドライブ; ロング・ドライブ
(1) long drive; long car ride; (2) long cattle drive

Variations:
ただ乗り
タダ乗り
只乗り(rK)

 tadanori
    ただのり
(n,vs,vi) free ride (e.g. on train)

Variations:
乗り物
乗物
乗りもの(sK)

 norimono
    のりもの
(1) vehicle; conveyance; (means of) transport; (2) ride (at a fair, amusement park, etc.); attraction

Variations:
キスアンドライド
キス・アンド・ライド

 kisuandoraido; kisu ando raido
    キスアンドライド; キス・アンド・ライド
kiss-and-ride; dropping a family member off at a station

Variations:
乗り回す
乗回す
乗りまわす

 norimawasu
    のりまわす
(transitive verb) to drive (a car) around; to ride (a bicycle) around

Variations:
乗り回す
乗回す(sK)
乗りまわす(sK)

 norimawasu
    のりまわす
(transitive verb) to drive (a car) around; to ride (a bicycle) around

Variations:
尻馬に乗る
尻馬にのる(sK)
しり馬に乗る(sK)

 shiriumaninoru
    しりうまにのる
(exp,v5r) (1) (idiom) to follow suit; to imitate or follow someone blindly; (exp,v5r) (2) (idiom) to ride on someone's back; to ride someone's coattails; to take advantage (e.g. of another's popularity)

Variations:
乗り合わせる
乗りあわせる(sK)
乗り合せる(sK)

 noriawaseru
    のりあわせる
(v1,vi) to happen to ride together; to share a vehicle; to (operate a) carpool

Variations:
乗り出す
乗りだす(sK)
のり出す(sK)
乗出す(sK)

 noridasu
    のりだす
(transitive verb) (1) to set out; to set sail; (transitive verb) (2) to embark on (a new venture); to set out (to achieve something); (transitive verb) (3) to begin to ride; (transitive verb) (4) to lean forward

Variations:
ウォーターシュート
ウオーターシュート
ウォーター・シュート
ウオーター・シュート

 wootaashuuto; uootaashuuto; wootaa shuuto; uootaa shuuto / wootashuto; uootashuto; woota shuto; uoota shuto
    ウォーターシュート; ウオーターシュート; ウォーター・シュート; ウオーター・シュート
shoot the chute (water ride); water chute

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 75 results for "Ride" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary