Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 159 total results for your Ricks search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

玩兒花招


玩儿花招

see styles
wán r huā zhāo
    wan2 r5 hua1 zhao1
wan r hua chao
to play tricks

積み上げ

see styles
 tsumiage
    つみあげ
piling up; making a heap; laying bricks

積上げる

see styles
 tsumiageru
    つみあげる
(transitive verb) (1) to pile up; to make a heap; to lay (e.g. bricks); (2) to acquire (e.g. experience); to build (a reputation)

耍小聰明


耍小聪明

see styles
shuǎ xiǎo cōng ming
    shua3 xiao3 cong1 ming5
shua hsiao ts`ung ming
    shua hsiao tsung ming
to get smart; to resort to petty tricks

虚々実々

see styles
 kyokyojitsujitsu
    きょきょじつじつ
(noun - becomes adjective with の) (yoji) full of wiles and tricks; match between persons equal in shrewdness mobilizing all the tricks each can muster; shrewdly avoiding the opponent's strong points and attacking its weaknesses

虚虚実実

see styles
 kyokyojitsujitsu
    きょきょじつじつ
(noun - becomes adjective with の) (yoji) full of wiles and tricks; match between persons equal in shrewdness mobilizing all the tricks each can muster; shrewdly avoiding the opponent's strong points and attacking its weaknesses

裝神弄鬼


装神弄鬼

see styles
zhuāng shén nòng guǐ
    zhuang1 shen2 nong4 gui3
chuang shen nung kuei
lit. to pretend to be in contact with supernatural beings (idiom); fig. to create a false sense of mystery; to play tricks to deceive or scare others; to engage in hocus-pocus

見招拆招


见招拆招

see styles
jiàn zhāo chāi zhāo
    jian4 zhao1 chai1 zhao1
chien chao ch`ai chao
    chien chao chai chao
to counter every move; to be full of tricks

試し割り

see styles
 tameshiwari
    ためしわり
{MA} breaking bricks, etc.

錦囊妙計


锦囊妙计

see styles
jǐn náng miào jì
    jin3 nang2 miao4 ji4
chin nang miao chi
brocade sack of miracle plans (idiom); bag of tricks; fiendishly cunning masterplan (written out by strategic genius of fiction, and given to the local commander in a brocade bag)

雞鳴狗盜


鸡鸣狗盗

see styles
jī míng gǒu dào
    ji1 ming2 gou3 dao4
chi ming kou tao
crowing like a cock and stealing like a dog (idiom); bag of tricks; useful talents

鬼計多端


鬼计多端

see styles
guǐ jì duō duān
    gui3 ji4 duo1 duan1
kuei chi to tuan
full of devilish tricks and cunning stratagems (idiom); sly; crafty; malicious

鶏鳴狗盗

see styles
 keimeikutou / kemekuto
    けいめいくとう
(yoji) person who resorts to petty tricks; person of small caliber who is only capable of petty tricks

いたずら者

see styles
 itazuramono
    いたずらもの
(1) mischief-maker; trickster; prankster; (2) (archaism) lascivious person (esp. a loose woman); (3) (archaism) useless fellow; (4) (archaism) mouse; rat

こっけい者

see styles
 kokkeisha / kokkesha
    こっけいしゃ
idiot; dummy; joker; fool; trickster

ホリックス

see styles
 horikkusu
    ホリックス
(personal name) Horricks

リアル店舗

see styles
 riarutenpo
    リアルてんぽ
(See 実店舗) brick and mortar business; bricks and mortar business; physical retail store (rather than online)

リックソン

see styles
 rikkuson
    リックソン
(surname) Rickson

Variations:
暗者
闇者

 kuramono
    くらもの
(1) (See 暗者女) prostitute; (2) imposter; fraudster; trickster

Variations:
梶棒
舵棒

 kajibou / kajibo
    かじぼう
(1) shafts (of rickshaws or similar vehicles); thills; (2) (See 舵柄) tiller; yoke

積み上げる

see styles
 tsumiageru
    つみあげる
(transitive verb) (1) to pile up; to make a heap; to lay (e.g. bricks); (2) to acquire (e.g. experience); to build (a reputation)

芸をする犬

see styles
 geiosuruinu / geosuruinu
    げいをするいぬ
(expression) dog that knows (does) tricks

術を授ける

see styles
 jutsuosazukeru
    じゅつをさずける
(exp,v1) to teach tricks to

スライハンド

see styles
 suraihando
    スライハンド
sleight of hand (e.g. in magic tricks) (wasei:)

フレドリクス

see styles
 furedorikusu
    フレドリクス
(personal name) Fredricks

ヘンドリクス

see styles
 hendorikusu
    ヘンドリクス
(personal name) Hendrickse

小細工をする

see styles
 kozaikuosuru
    こざいくをする
(exp,vs-i) to play petty tricks

Variations:
積み木
積木

 tsumiki
    つみき
(1) wooden building blocks; wooden bricks; playing with building blocks; (2) piled timber; piling up wood

術策を弄する

see styles
 jussakuorousuru / jussakuorosuru
    じゅっさくをろうする
(exp,vs-s) to intrigue; to play a trick on; to resort to tricks

スライ・ハンド

 surai hando
    スライ・ハンド
sleight of hand (e.g. in magic tricks) (wasei:)

トリックスター

see styles
 torikkusutaa / torikkusuta
    トリックスター
(1) trickster (in mythology); (2) trickster; swindler; fraudster; (3) trickster; magician; illusionist

フレーリックス

see styles
 fureerikkusu
    フレーリックス
(personal name) Freericks

フレデリクソン

see styles
 furederikuson
    フレデリクソン
(surname) Frederickson

自転車タクシー

see styles
 jitenshatakushii / jitenshatakushi
    じてんしゃタクシー
cycle rickshaw; pedicab; trishaw

Variations:
車屋
くるま屋

 kurumaya
    くるまや
(1) small car dealership; auto repair shop selling cars; (2) wheelwright; cartwright; (3) rickshawman; rickshaw station

クリックステイン

see styles
 kurikkusutein / kurikkusuten
    クリックステイン
(personal name) Krickstein

Variations:
こっけい者
滑稽者

 kokkeisha / kokkesha
    こっけいしゃ
(See おどけ者・おどけもの,たわけ者・たわけもの) idiot; dummy; joker; fool; trickster

Variations:
虚々実々
虚虚実実

 kyokyojitsujitsu
    きょきょじつじつ
(noun - becomes adjective with の) (yoji) full of wiles and tricks; match between persons equal in shrewdness mobilizing all the tricks each can muster; shrewdly avoiding the opponent's strong points and attacking its weaknesses

Variations:
車夫
俥夫(iK)

 shafu
    しゃふ
rickshaw puller; rickshaw driver; rickshaw man

Variations:
ティップス
チップス

 tippusu; chippusu
    ティップス; チップス
tips (esp. for using an application, electronic device, etc.); tricks; techniques

フレデリックスバーグ

see styles
 furederikkusubaagu / furederikkusubagu
    フレデリックスバーグ
(place-name) Fredericksburg

Variations:
積み上げる
積上げる

 tsumiageru
    つみあげる
(transitive verb) (1) to pile up; to make a heap; to lay (e.g. bricks); (transitive verb) (2) to acquire (e.g. experience); to build (a reputation)

Variations:
綱引き
綱曳き

 tsunahiki
    つなひき
(1) tug of war (orig. a form of divination to predict whether the year will be favourable or unfavourable); (2) forward puller (of a rickshaw)

ブリックアンドクリック

see styles
 burikkuandokurikku
    ブリックアンドクリック
(noun - becomes adjective with の) bricks and clicks; brick and click; business with both physical and online presence

Variations:
曲独楽
曲ごま(sK)

 kyokugoma
    きょくごま
top; spinning tricks

Variations:
いたずら者
悪戯者
徒者

 itazuramono
    いたずらもの
(1) mischief-maker; trickster; prankster; (2) (archaism) lascivious person (esp. a loose woman); (3) (archaism) useless fellow; (4) (archaism) (See 鼠・1) mouse; rat

Variations:
戯け者
おどけ者
戲け者

 odokemono
    おどけもの
idiot; dummy; joker; fool; trickster

ブリック・アンド・クリック

 burikku ando kurikku
    ブリック・アンド・クリック
(noun - becomes adjective with の) bricks and clicks; brick and click; business with both physical and online presence

Variations:
梶棒
舵棒
かじ棒(sK)

 kajibou / kajibo
    かじぼう
(1) shafts (of rickshaws or similar vehicles); thills; (2) (See 舵柄) tiller; yoke

Variations:
立て場
立場
建て場
建場

 tateba
    たてば
(1) (hist) stopping place for horse-drawn carriages and rickshaws (Edo period); highway resting place; (2) wholesale rag dealer

Variations:
スライハンド
スライ・ハンド

 suraihando; surai hando
    スライハンド; スライ・ハンド
sleight of hand (e.g. in magic tricks) (wasei:)

Variations:
いたずら者
悪戯者
徒者(rK)

 itazuramono
    いたずらもの
(1) mischief-maker; trickster; prankster; (2) (dated) lascivious person (esp. a loose woman); (3) (archaism) mouse; rat

Variations:
種も仕掛けもない
タネも仕掛けもない

 tanemoshikakemonai(種mo仕掛kemonai); tanemoshikakemonai(tanemo仕掛kemonai)
    たねもしかけもない(種も仕掛けもない); タネもしかけもない(タネも仕掛けもない)
(expression) there are no tricks or gimmicks (phrase used at magic shows); perfectly ordinary (e.g. mirror, pack of cards)

Variations:
焼く
燬く(oK)
焚く(oK)

 yaku
    やく
(transitive verb) (1) to burn; (transitive verb) (2) to roast; to broil; to grill; to bake; to toast; to barbecue; (transitive verb) (3) to heat; to heat up; (transitive verb) (4) to make (charcoal, pottery, bricks, etc.); to bake; to fire; to burn; (transitive verb) (5) (See 灼く・やく) to tan (i.e. suntan); to burn; (transitive verb) (6) to print (a photo); to burn (an optical disc); (transitive verb) (7) (See 妬く・やく) to be jealous of; to be envious of; to envy

Variations:
ブリックアンドクリック
ブリック・アンド・クリック

 burikkuandokurikku; burikku ando kurikku
    ブリックアンドクリック; ブリック・アンド・クリック
(noun - becomes adjective with の) (See クリックアンドモルタル) bricks and clicks; brick and click; business with both physical and online presence

Variations:
たわけ者
戯け者
白痴者
戲け者(oK)
白癡者(oK)

 tawakemono
    たわけもの
(See おどけ者・おどけもの) idiot; dummy; joker; fool; trickster

Variations:
積み上げ
積上げ(sK)
積みあげ(sK)
積上(sK)

 tsumiage
    つみあげ
piling up; making a heap; laying bricks

Variations:
足技
足業(rK)
脚技(sK)
脚ワザ(sK)
足ワザ(sK)
足わざ(sK)

 ashiwaza
    あしわざ
(1) {MA} foot technique (in judo, sumo wrestling, etc.); footwork; (2) (rare) (See 足芸) tricks performed with the feet

Variations:
綱引き
綱曳き(rK)
綱引(sK)
綱曳(sK)
つな引き(sK)
綱ひき(sK)

 tsunahiki
    つなひき
(1) tug of war; (2) forward puller (of a rickshaw)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 59 results for "Ricks" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary