There are 1075 total results for your Reiki - Master Symbol search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
冷気 see styles |
reiki / reki れいき |
cold; chill; cold weather; cold wave; cold air |
出藍 see styles |
shutsuran しゅつらん |
pupil excelling his master |
剣客 see styles |
kenkaku; kenkyaku けんかく; けんきゃく |
master swordsman; skilled fencer |
剣聖 see styles |
kensei / kense けんせい |
master swordsman |
剣豪 see styles |
kengou / kengo けんごう |
great swordsman; master fencer |
励起 see styles |
reiki / reki れいき |
(noun/participle) (electrical) excitation; (given name) Reiki |
化主 see styles |
huà zhǔ hua4 zhu3 hua chu keshu |
The lord of transformation, or conversion, i. e. a Buddha; also one who exhorts believers to give alms for worship: also an almsgiver. |
北度 see styles |
běi dù bei3 du4 pei tu hokudo |
The pupil's position in paying respect to his master, i. e. facing the north where the master sits. |
卍字 see styles |
wàn zì wan4 zi4 wan tzu manji まんじ |
swastika (esp. a counterclockwise swastika as a Buddhist symbol); fylfot; gammadion swastika |
南泉 see styles |
nán quán nan2 quan2 nan ch`üan nan chüan minamiizumi / minamizumi みなみいずみ |
(place-name) Minamiizumi Nan-ch'uan, a monk of the Tang dynasty circa 800, noted for his cryptic sayings, inheritor of the principles of his master, Ma Tsu 馬祖. |
印光 see styles |
yìn guāng yin4 guang1 yin kuang inkō |
Illumination from the symbol on a Buddha's or Bodhisattva's breast. |
印可 see styles |
yìn kě yin4 ke3 yin k`o yin ko inka いんか |
(noun, transitive verb) (1) {Buddh} dharma transmission (formal confirmation of a student's awakening by his master); (noun, transitive verb) (2) (issuing a) certificate of proficiency (in flower arrangement, etc.) Assuredly can, i. e. recognition of ability, or suitability. |
原件 see styles |
yuán jiàn yuan2 jian4 yüan chien |
the original; original document; master copy |
參徹 参彻 see styles |
cān chè can1 che4 ts`an ch`e tsan che santetsu |
to awaken under the guidance of a Buddhist master |
双喜 see styles |
souki / soki そうき |
(represented by the 囍 character) double happiness (Chinese ornamental symbol) |
反噬 see styles |
fǎn shì fan3 shi4 fan shih hanzei / hanze はんぜい |
to backfire on; to rebound on (n,vs,vi) turning against one's master; returning evil for good |
受業 受业 see styles |
shòu yè shou4 ye4 shou yeh jugō |
to study; to learn from a master; (pupil's first person pronoun) I, your student duties of the recipients of the precepts |
古師 古师 see styles |
gǔ shī gu3 shi1 ku shih koshi |
former master(s) |
司会 see styles |
shikai しかい |
(n,vs,vt,vi) (1) leading a meeting; presiding over a meeting; officiating at a ceremony; chairmanship; (2) (See 司会者) chairman; presenter; host; moderator; master of ceremonies |
司儀 司仪 see styles |
sī yí si1 yi2 ssu i |
master of ceremonies (MC) |
合鍵 see styles |
aikagi あいかぎ |
(1) duplicate key; (2) pass key; master key; skeleton key |
名人 see styles |
míng rén ming2 ren2 ming jen meijin / mejin めいじん |
personage; celebrity (work) The Master of Go (1951 novel by Yasunari Kawabata); (wk) The Master of Go (1951 novel by Yasunari Kawabata) |
名匠 see styles |
meishou / mesho めいしょう |
master craftsman; skillful worker |
名取 see styles |
natori なとり |
(1) accredited master (of a performing art); (2) being famous; being popular; (3) famous person; (place-name, surname) Natori |
名家 see styles |
míng jiā ming2 jia1 ming chia myouke / myoke みょうけ |
renowned expert; master (of an art or craft) (1) distinguished family; good family; reputable family; (2) great master; expert; authority; eminent person; (3) (hist) (See 公家・1) Meika; kuge family class ranking above Hanke and below Urinke; (4) (hist) School of Names (China); Logicians; Disputers; (place-name) Myōke |
名師 名师 see styles |
míng shī ming2 shi1 ming shih |
famous master; great teacher |
名手 see styles |
míng shǒu ming2 shou3 ming shou nate なて |
master; famous artist or sportsman (1) master; expert; (2) brilliant move (in go, shogi, etc.); excellent move; (place-name, surname) Nate |
君父 see styles |
kunpu くんぷ |
(form) one's lord and one's father; one's master and one's father |
君臣 see styles |
jun chén jun1 chen2 chün ch`en chün chen kunshin くんしん |
a ruler and his ministers (old) ruler and ruled; master and servant ruler and ministers |
和上 see styles |
hé shàng he2 shang4 ho shang wajou / wajo わじょう |
(1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (in Shingon, Hosso, Ritsu or Shin Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) master (of one's art, trade, etc.); (1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (in Tendai or Kegon Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) monk (esp. the head monk of a temple); (4) master (of one's art, trade, etc.); (place-name) Wajō a senior monk (a teacher-monk) who has the authority to administer the precepts |
和尚 see styles |
hé shang he2 shang5 ho shang wajou / wajo わじょう |
Buddhist monk (1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (in Shingon, Hosso, Ritsu or Shin Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) master (of one's art, trade, etc.); (1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (in Tendai or Kegon Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) monk (esp. the head monk of a temple); (4) master (of one's art, trade, etc.); (1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (esp. in Zen or Pure Land Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) monk (esp. the head monk of a temple); (4) master (of one's art, trade, etc.); (personal name) Wajō A general term for a monk. It is said to be derived from Khotan in the form of 和闍 or 和社 (or 烏社) which might be a translit. of vandya (Tibetan and Khotani ban-de), 'reverend.' Later it took the form of 和尚 or 和上. The 律宗 use 和上, others generally 和尚. The Sanskrit term used in its interpretation is 鳥波陀耶 upādhyāya, a 'sub-teacher' of the Vedas, inferior to an ācārya; this is intp. as 力生 strong in producing (knowledge), or in begetting strength in his disciples; also by 知有罪知無罪 a discerner of sin from not-sin, or the sinful from the not-sinful. It has been used as a synonym for 法師 a teacher of doctrine, in distinction from 律師 a teacher of the vinaya, also from 禪師 a teacher of the Intuitive school. |
唾餘 唾余 see styles |
tuò yú tuo4 yu2 t`o yü to yü |
crumbs from the table of one's master; castoffs; bits of rubbish; idle talk; casual remarks |
商量 see styles |
shāng liang shang1 liang5 shang liang shouryou / shoryo しょうりょう |
to consult; to talk over; to discuss (noun, transitive verb) consideration; deliberation; discussion To consult, discuss together, e. g. as master and pupil. |
單傳 单传 see styles |
dān chuán dan1 chuan2 tan ch`uan tan chuan tanden |
to have only one heir in a generation (of a family, clan etc); to be learned from only one master (of a skill, art etc) direct transmission |
嗣法 see styles |
sì fǎ si4 fa3 ssu fa shihō |
To succeed to the dharma, or methods, of the master, a term used by the meditative school; 傳法 is used by the esoteric sect. |
回事 see styles |
huí shì hui2 shi4 hui shih |
(old) to report to one's master |
国手 see styles |
kokushu こくしゅ |
skilled physician; noted doctor; master |
圈a see styles |
quān a quan1 a ch`üan a chüan a |
at symbol, @ |
圖例 图例 see styles |
tú lì tu2 li4 t`u li tu li |
legend (of a map, etc); diagram; illustration; graphical symbol |
圖標 图标 see styles |
tú biāo tu2 biao1 t`u piao tu piao |
graphic symbol; (computing) icon |
堂主 see styles |
táng zhǔ tang2 zhu3 t`ang chu tang chu dō su |
The head of a hall on specific occasion. |
大匠 see styles |
dà jiàng da4 jiang4 ta chiang |
master craftsman; Han dynasty official title |
大夫 see styles |
dài fu dai4 fu5 tai fu hiroo ひろお |
doctor; physician high steward; grand master; (given name) Hiroo |
大慧 see styles |
dà huì da4 hui4 ta hui daie だいえ |
(personal name) Daie Mahāmati 摩訶摩底 (1) Great wisdom, the leading bodhisattva of the Laṅkāvatāra-sūtra. (2) Name of a Hangchow master of the Chan school, Zonggao 宗杲 of the Song dynasty, whose works are the 大慧書. (3) Posthumous title of 一行Yixing, a master of the Chan school in the Tang dynasty. |
大殿 see styles |
dà diàn da4 dian4 ta tien daiden だいでん |
main hall of a Buddhist temple (1) (honorific or respectful language) (See 若殿・わかとの・2) current master; father of one's current master; (2) (honorific or respectful language) minister (of government); noble; (3) (honorific or respectful language) (archaism) nobleman's residence; (surname) Daiden great shrine hall |
夫子 see styles |
fū zǐ fu1 zi3 fu tzu tsumako つまこ |
Master (old form of address for teachers, scholars); (used sarcastically) pedant (1) (honorific or respectful language) (term of address formerly used in China) teacher; wise man; sage; master; (2) (honorific or respectful language) (See 孔子) Confucius; (3) the person concerned; you; he; she; (female given name) Tsumako |
如意 see styles |
rú yì ru2 yi4 ju i neoi ねおい |
as one wants; according to one's wishes; ruyi scepter, a symbol of power and good fortune (1) (See 不如意・ふにょい・1) going according to one's wishes; (2) {Buddh} ceremonial sceptre used by monks when reciting sutras (scepter); (place-name, surname) Neoi At will; according to desire; a ceremonial emblem, originally a short sword; tr. of Manoratha 末笯曷刺他 successor of Vasubandhu as 22nd patriarch and of Mahāṛddhiprāpta, a king of garuḍas. |
妙手 see styles |
miào shǒu miao4 shou3 miao shou myoushu / myoshu みょうしゅ |
miraculous hands of a healer; highly skilled person; brilliant move in chess or weiqi (go) 圍棋|围棋 (1) spectacular move (chess, shogi, etc.); brilliant move; (2) expert; virtuoso; master |
妙音 see styles |
miào yīn miao4 yin1 miao yin myouon / myoon みょうおん |
exquisite voice; exquisite music; (place-name) Myōon Wonderful sound. (1) Gadgadasvara, 妙音菩薩 (or 妙音大士) a Bodhisattva, master of seventeen degrees of samādhi, residing in Vairocanaraśmi-pratimaṇḍita, whose name heads chap. 24 of the Lotus Sutra. (2) Sughoṣa, a sister of Guanyin; also a Buddha like Varuṇa controlling the waters 水天德佛, the 743rd Buddha of the present kalpa. (3) Ghoṣa, 瞿沙 an arhat, famous for exegesis, who "restored the eyesight of Dharmavivardhana by washing his eyes with the tears of people who were moved by his eloquence." Eitel. |
學會 学会 see styles |
xué huì xue2 hui4 hsüeh hui |
to learn; to master; institute; learned society; (scholarly) association See: 学会 |
宗匠 see styles |
zōng jiàng zong1 jiang4 tsung chiang soushou / sosho そうしょう |
person with remarkable academic or artistic attainments; master craftsman; highly esteemed person master; teacher The master workman of a sect who founded its doctrines. |
宛字 see styles |
ateji あてじ |
(1) kanji used as a phonetic symbol, instead of for the meaning; phonetic-equivalent character; substitute character; (2) kanji used for their meaning, irrespective of reading |
客頭 客头 see styles |
kè tóu ke4 tou2 k`o t`ou ko tou kyakujū |
guest master |
家數 家数 see styles |
jiā shù jia1 shu4 chia shu |
the distinctive style and techniques handed down from master to apprentice within a particular school See: 家数 |
家法 see styles |
jiā fǎ jia1 fa3 chia fa kahou / kaho かほう |
the rules and discipline that apply within a family; stick used for punishing children or servants; traditions of an artistic or academic school of thought, passed on from master to pupil family code the dharma [lifestyle] of the householder |
家爺 家爷 see styles |
jiā yé jia1 ye2 chia yeh |
(old) a term servants used to refer to their master |
寶印 宝印 see styles |
bǎo yìn bao3 yin4 pao yin hōin |
Precious seal, or symbol. (1) The second of the triratna, i.e. 法寶. (2) The three evidences of the genuineness of a sutra, v. 三法印. (3) The symbols of buddhas, or bodhisattvas. (4) Their magical 種子, i.e. germ-letters, or sounds. |
寶珠 宝珠 see styles |
bǎo zhū bao3 zhu1 pao chu houju / hoju ほうじゅ |
(surname) Houju maṇi, a precious pearl, or gem; a talisman; a symbol of Śāriputra. |
專達 专达 see styles |
zhuān dá zhuan1 da2 chuan ta sendatsu |
to thoroughly master |
小開 小开 see styles |
xiǎo kāi xiao3 kai1 hsiao k`ai hsiao kai kobiraki こびらき |
(dialect) boss's son; rich man's son; young master (surname) Kobiraki |
少康 see styles |
shǎo kāng shao3 kang1 shao k`ang shao kang shoukou / shoko しょうこう |
(personal name) Shoukou Shaokang, a famous monk of the Tang dynasty, known as the later 善導 Shandao, his master. |
少東 少东 see styles |
shào dōng shao4 dong1 shao tung |
boss's son; young master; young boss |
少爺 少爷 see styles |
shào ye shao4 ye5 shao yeh |
son of the boss; young master of the house; your son (honorific) |
尸諌 see styles |
shikan しかん |
(noun/participle) admonishing (one's master) at the cost of one's life |
尼特 see styles |
ní tè ni2 te4 ni t`e ni te |
nit (symbol: nt), unit of luminance (loanword) |
屍諌 see styles |
shikan しかん |
(noun/participle) admonishing (one's master) at the cost of one's life |
巨匠 see styles |
jù jiàng ju4 jiang4 chü chiang kyoshou / kyosho きょしょう |
great master (of literature, music etc) master; masterhand; maestro |
市章 see styles |
shishou / shisho ししょう |
city symbol; city emblem |
師主 师主 see styles |
shī zhǔ shi1 zhu3 shih chu shishu |
a master |
師伝 see styles |
shiden しでん |
instruction from a master |
師匠 师匠 see styles |
shī jiàng shi1 jiang4 shih chiang shishou / shisho ししょう |
(n,suf) (1) master; teacher; (2) {sumo} (See おやかた・2) stable master accomplished teacher |
師學 师学 see styles |
shī xué shi1 xue2 shih hsüeh shigaku |
master and disciple |
師宗 师宗 see styles |
shī zōng shi1 zong1 shih tsung shisō |
Shizong county in Qujing 曲靖[Qu3 jing4], Yunnan to venerate as a master |
師家 师家 see styles |
shī jiā shi1 jia1 shih chia shike しけ |
{Buddh} Zen master reliable master |
師尊 师尊 see styles |
shī zūn shi1 zun1 shih tsun |
teacher; master |
師弟 师弟 see styles |
shī dì shi1 di4 shih ti shitei / shite してい |
young disciple (of the same master); younger or junior male schoolmate teacher and student; (place-name) Shitei teacher and student |
師徒 师徒 see styles |
shī tú shi1 tu2 shih t`u shih tu shi to |
master and disciple teacher and student |
師說 师说 see styles |
shī shuō shi1 shuo1 shih shuo shi setsu |
master's teaching |
帰参 see styles |
kisan きさん |
(n,vs,vi) (1) returning; coming back; (n,vs,vi) (2) returning to the service of one's master |
幢相 see styles |
chuáng xiàng chuang2 xiang4 ch`uang hsiang chuang hsiang tōsō |
A sign, symbol, i.e. the monk's robe. |
幼君 see styles |
youkun / yokun ようくん |
young lord or master |
庵主 see styles |
ān zhǔ an1 zhu3 an chu anju; anshu あんじゅ; あんしゅ |
owner of a hermitage; abbess; prioress; nun in charge of a Buddhist convent master of a hermitage |
庵点 see styles |
ioriten いおりてん |
part alternation mark (symbol indicating the following words are taken from a song or that the person saying the words is singing); Unicode U+303D symbol |
引座 see styles |
yǐn zuò yin3 zuo4 yin tso in zo |
A phrase used by one who ushers a preacher into the 'pulpit' to expound the Law. |
当字 see styles |
ateji あてじ |
(irregular okurigana usage) (1) kanji used as a phonetic symbol, instead of for the meaning; phonetic-equivalent character; substitute character; (2) kanji used for their meaning, irrespective of reading |
律師 律师 see styles |
lǜ shī lu:4 shi1 lü shih ritsushi りつし |
lawyer {Buddh} preceptor; priest; (female given name) Ritsushi Master and teacher of the rules of the discipline. |
後法 后法 see styles |
hòu fǎ hou4 fa3 hou fa gohō |
像法 The latter, or symbol, age of Buddhism; see above. |
御詰 see styles |
otsume おつめ |
(1) lowest-ranking guest at tea ceremony; (2) tea master |
心師 心师 see styles |
xīn shī xin1 shi1 hsin shih shinshi |
The mind as master, not (like the heretics) mastering (or subduing) the mind 師心. |
怜季 see styles |
reiki / reki れいき |
(female given name) Reiki |
怜紀 see styles |
reiki / reki れいき |
(given name) Reiki |
恩師 恩师 see styles |
ēn shī en1 shi1 en shih onshi おんし |
(greatly respected) teacher (honorific or respectful language) teacher (to whom one owes a debt of gratitude); mentor; one's former teacher beneficent master |
我德 see styles |
wǒ dé wo3 de2 wo te gatoku |
Power or virtue of the ego, the ego being defined as 自在 sovereign, master, free; v. 我波羅蜜. |
抱主 see styles |
kakaenushi かかえぬし |
(irregular okurigana usage) employer (esp. of a geisha, prostitute, etc.); master; mistress |
抱手 see styles |
kakaete かかえて |
(archaism) employer (esp. of a geisha, prostitute, etc.); master; mistress |
拜師 拜师 see styles |
bài shī bai4 shi1 pai shih haishi はいし |
to formally become an apprentice to a master (surname) Haishi |
拜認 拜认 see styles |
bài rèn bai4 ren4 pai jen |
to formally accept sb as (one's adoptive mother, one's master etc) |
拳師 拳师 see styles |
quán shī quan2 shi1 ch`üan shih chüan shih |
boxing coach; pugilist master |
掌握 see styles |
zhǎng wò zhang3 wo4 chang wo shouaku / shoaku しょうあく |
to grasp (often fig.); to control; to seize (initiative, opportunity, destiny); to master; to know well; to understand something well and know how to use it; fluency (noun, transitive verb) grasping; seizing; holding; commanding; having control over |
摩尼 see styles |
mó ní mo2 ni2 mo ni mani まに |
Mani (3rd century AD), Persian prophet and founder of Manichaeism (1) {Buddh} jewel (san: mani); pearl; gemstone; (2) {Buddh} Cintamani stone; wish-fulfilling jewel; (surname) Mani maṇi; 'a jewel, gem, precious stone (especially a pearl, bead, or other globular ornament).' M.W. A bright luminous pearl, symbol of Buddha and his doctrines. Tr. 'as wished', or at wish, whoever possesses the pearl receives whatever he desires. One of the seven treasures. With Shivaites a symbol of the Liṅga. Also 末尼. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Reiki - Master Symbol" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.