Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 268 total results for your Reep search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
忍び歩き see styles |
shinobiaruki; shinobiariki しのびあるき; しのびありき |
(1) travelling incognito (traveling); (2) (See 忍び足) quiet steps; creeping around |
忍び込む see styles |
shinobikomu しのびこむ |
(v5m,vi) to creep in; to steal in |
感じ悪い see styles |
kanjiwarui かんじわるい |
(adjective) bad (feeling, impression, attitude); creepy; disgusting |
暗黒微笑 see styles |
daakunesusumairingu(gikun) / dakunesusumairingu(gikun) ダークネススマイリング(gikun) |
(net-sl) ominous smile; dark smile; creepy smile |
棕腹樹鵲 棕腹树鹊 see styles |
zōng fù shù què zong1 fu4 shu4 que4 tsung fu shu ch`üeh tsung fu shu chüeh |
(bird species of China) rufous treepie (Dendrocitta vagabunda) |
気味悪い see styles |
kimiwarui きみわるい kibiwarui きびわるい |
(adjective) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky |
百鬼夜行 see styles |
hyakkiyagyou; hyakkiyakou / hyakkiyagyo; hyakkiyako ひゃっきやぎょう; ひゃっきやこう |
(1) (yoji) nightly procession of monsters, spirits, etc.; (2) (yoji) veritable pandemonium; large number of people plotting and doing evil; creepy characters roaming about |
盤尾樹鵲 盘尾树鹊 see styles |
pán wěi shù què pan2 wei3 shu4 que4 p`an wei shu ch`üeh pan wei shu chüeh |
(bird species of China) racket-tailed treepie (Crypsirina temia) |
蔓性植物 see styles |
manseishokubutsu / manseshokubutsu まんせいしょくぶつ tsuruseishokubutsu / tsuruseshokubutsu つるせいしょくぶつ |
creeper (plant that grows along the ground, etc. similar to a vine) |
蔓生植物 see styles |
màn shēng zhí wù man4 sheng1 zhi2 wu4 man sheng chih wu |
creeper; climbing plant; twiner |
這いずる see styles |
haizuru はいずる |
(v5r,vi) (kana only) to creep; to crawl |
這いよる see styles |
haiyoru はいよる |
(v5r,vi) to crawl towards; to creep up to |
這い上る see styles |
hainoboru はいのぼる haiagaru はいあがる |
(Godan verb with "ru" ending) to clamber; to climb with hands and feet; to crawl up; to creep up; (v5r,vi) to creep up; to crawl up |
這い出す see styles |
haidasu はいだす |
(v5s,vi) (1) to crawl out; to creep out; (2) to begin to crawl |
這い出る see styles |
haideru はいでる |
(v1,vi) to crawl out of; to creep out of |
這い回る see styles |
haimawaru はいまわる |
(v5r,vi) to creep about; to crawl around |
這い寄る see styles |
haiyoru はいよる |
(v5r,vi) to crawl towards; to creep up to |
這い登る see styles |
hainoboru はいのぼる |
(Godan verb with "ru" ending) to clamber; to climb with hands and feet; to crawl up; to creep up |
這い這い see styles |
haihai はいはい |
(n,vs,vi) (kana only) (child. language) crawling (of a baby); creeping |
金瘡小草 see styles |
kiransou; kiransou / kiranso; kiranso きらんそう; キランソウ |
(kana only) creeping bugleweed (Ajuga decumbens) |
黑額樹鵲 黑额树鹊 see styles |
hēi é shù què hei1 e2 shu4 que4 hei o shu ch`üeh hei o shu chüeh |
(bird species of China) collared treepie (Dendrocitta frontalis) |
イワニガナ see styles |
iwanigana イワニガナ |
(kana only) creeping lettuce (Ixeris stolonifera) |
カレーパン see styles |
kareepan カレーパン |
curry bread (usu. deep-fried); curry doughnut; curry bun; curry roll |
キランソウ see styles |
kiransou / kiranso キランソウ |
(kana only) creeping bugleweed (Ajuga decumbens) |
クレープ屋 see styles |
kureepuya クレープや |
creperie |
クレープ紙 see styles |
kureepushi クレープし |
crêpe paper |
しのび寄る see styles |
shinobiyoru しのびよる |
(v5r,vi) to creep; to steal up; to draw near unnoticed |
ストリープ see styles |
sutoriipu / sutoripu ストリープ |
(personal name) Streep |
ずり上がる see styles |
zuriagaru ずりあがる |
(v5r,vi) to creep up; to ride up |
つる性植物 see styles |
tsuruseishokubutsu / tsuruseshokubutsu つるせいしょくぶつ |
creeper (plant that grows along the ground, etc. similar to a vine) |
トレーパン see styles |
toreepan トレーパン |
(abbreviation) track-suit trousers (wasei: training pants); sweat pants |
はって行く see styles |
hatteiku / hatteku はっていく |
(Godan verb - iku/yuku special class) to creep; to crawl |
ハワイ蜜吸 see styles |
hawaimitsusui; hawaimitsusui ハワイみつすい; ハワイミツスイ |
(kana only) Hawaiian honeycreeper |
レープナー see styles |
reepunaa / reepuna レープナー |
(personal name) Rebner |
レープマン see styles |
reepuman レープマン |
(personal name) Lobmann; Rebmann |
休氏旋木雀 see styles |
xiū shì xuán mù què xiu1 shi4 xuan2 mu4 que4 hsiu shih hsüan mu ch`üeh hsiu shih hsüan mu chüeh |
(bird species of China) Hume's treecreeper (Certhia manipurensis) |
Variations: |
hofuku ほふく |
(n,vs,vi) creeping; crawling; sneaking |
四川旋木雀 see styles |
sì chuān xuán mù què si4 chuan1 xuan2 mu4 que4 ssu ch`uan hsüan mu ch`üeh ssu chuan hsüan mu chüeh |
(bird species of China) Sichuan treecreeper (Certhia tianquanensis) |
気味が悪い see styles |
kimigawarui きみがわるい |
(exp,adj-i) creepy (feeling); uneasy (feeling); bad (feeling); giving one the creeps; hideous; scaring; weird |
気味の悪い see styles |
kiminowarui きみのわるい |
(exp,adj-i) (See 気味が悪い・きみがわるい) creepy (feeling); uneasy (feeling); bad (feeling); giving one the creeps; hideous; scaring; weird |
気味わるい see styles |
kimiwarui きみわるい kibiwarui きびわるい |
(adjective) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky |
紅翅旋壁雀 红翅旋壁雀 see styles |
hóng chì xuán bì què hong2 chi4 xuan2 bi4 que4 hung ch`ih hsüan pi ch`üeh hung chih hsüan pi chüeh |
(bird species of China) wallcreeper (Tichodroma muraria) |
虫ずが走る see styles |
mushizugahashiru むしずがはしる |
(exp,v5r) to be disgusted; to be repulsed; to get the creeps |
虫唾が走る see styles |
mushizugahashiru むしずがはしる |
(exp,v5r) to be disgusted; to be repulsed; to get the creeps |
虫酸が走る see styles |
mushizugahashiru むしずがはしる |
(exp,v5r) to be disgusted; to be repulsed; to get the creeps |
褐喉旋木雀 see styles |
hè hóu xuán mù què he4 hou2 xuan2 mu4 que4 ho hou hsüan mu ch`üeh ho hou hsüan mu chüeh |
(bird species of China) Sikkim treecreeper (Certhia discolor) |
這い上がる see styles |
haiagaru はいあがる |
(v5r,vi) to creep up; to crawl up |
霍氏旋木雀 see styles |
huò shì xuán mù què huo4 shi4 xuan2 mu4 que4 huo shih hsüan mu ch`üeh huo shih hsüan mu chüeh |
(bird species of China) Hodgson's treecreeper (Certhia hodgsoni) |
高山旋木雀 see styles |
gāo shān xuán mù què gao1 shan1 xuan2 mu4 que4 kao shan hsüan mu ch`üeh kao shan hsüan mu chüeh |
(bird species of China) bar-tailed treecreeper (Certhia himalayana) |
いけ好かない see styles |
ikesukanai いけすかない |
(adjective) nasty; disgusting; disagreeable; creepy |
キバウミニナ see styles |
kibauminina キバウミニナ |
(kana only) mud creeper (Terebralia palustris) |
クリープ現象 see styles |
kuriipugenshou / kuripugensho クリープげんしょう |
creep (of an automatic-transmission vehicle); idle creep |
クレープシュ see styles |
kureepushu クレープシュ |
(personal name) Clebsch |
シェレーピン see styles |
shereepin シェレーピン |
(personal name) Shelepin |
スクレーパー see styles |
sukureepaa / sukureepa スクレーパー |
scraper |
ドレーピング see styles |
doreepingu ドレーピング |
draping |
フリーポート see styles |
furiipooto / furipooto フリーポート |
free port; (place-name) Freeport |
ミルクレープ see styles |
mirukureepu ミルクレープ |
mille crepe (French cake made from layers of crepes) (fre:) |
むしずが走る see styles |
mushizugahashiru むしずがはしる |
(exp,v5r) to be disgusted; to be repulsed; to get the creeps |
レープリング see styles |
reepuringu レープリング |
(personal name) Rebling |
地獄の釜の蓋 see styles |
jigokunokamanofuta じごくのかまのふた |
(See キランソウ) creeping bugleweed (Ajuga decumbens) |
Variations: |
jishibari; jishibari じしばり; ジシバリ |
(1) (kana only) creeping lettuce (Ixeris stolonifera); (2) (kana only) (See 雌日芝) southern crabgrass (Digitaria ciliaris) |
Variations: |
kibashiri; kibashiri きばしり; キバシリ |
(kana only) common treecreeper (species of songbird, Certhia familiaris) |
気持ちが悪い see styles |
kimochigawarui きもちがわるい |
(exp,adj-i) (1) unpleasant; revolting; repulsive; gross; disgusting; disturbing; creepy; (exp,adj-i) (2) feeling sick; feeling unwell; (exp,adj-i) (3) uncomfortable; annoying; frustrating |
Variations: |
tsurusei / tsuruse つるせい |
(can be adjective with の) vine-like; climbing; creeping |
Variations: |
tsurukusa つるくさ |
vine; creeper |
Variations: |
tsurudachi つるだち |
(can be adjective with の) (See 蔓性) vine-like; climbing; creeping |
Variations: |
haimatsu; haimatsu はいまつ; ハイマツ |
(kana only) Japanese stone pine (Pinus pumila); Siberian dwarf pine; creeping pine |
鏽紅腹旋木雀 锈红腹旋木雀 see styles |
xiù hóng fù xuán mù què xiu4 hong2 fu4 xuan2 mu4 que4 hsiu hung fu hsüan mu ch`üeh hsiu hung fu hsüan mu chüeh |
(bird species of China) rusty-flanked treecreeper (Certhia nipalensis) |
クレーピジョン see styles |
kureepijon クレーピジョン |
clay pigeon |
グレープウィン see styles |
gureepuin グレープウィン |
(personal name) Grapewin |
クレープシャツ see styles |
kureepushatsu クレープシャツ |
crepe shirt |
クレープデシン see styles |
kureepudeshin クレープデシン |
crepe de Chine |
ノウゼンカズラ see styles |
nouzenkazura / nozenkazura ノウゼンカズラ |
Chinese trumpet creeper (Campsis grandiflora) |
ハワイミツスイ see styles |
hawaimitsusui ハワイミツスイ |
(kana only) Hawaiian honeycreeper |
ミル・クレープ |
miru kureepu ミル・クレープ |
mille crepe (French cake made from layers of crepes) (fre:) |
レープクーヘン see styles |
reepukuuhen / reepukuhen レープクーヘン |
lebkuchen (ger:); pfefferkuchen; German Christmas treat that resembles ginger bread |
ヴェーパーウェア see styles |
reepaawea / reepawea ヴェーパーウェア |
(computer terminology) vaporware |
クレープ・シャツ |
kureepu shatsu クレープ・シャツ |
crepe shirt |
クレープ・デシン |
kureepu deshin クレープ・デシン |
crepe de Chine |
グレープジュース see styles |
gureepujuusu / gureepujusu グレープジュース |
grape juice |
グレープフルーツ see styles |
gureepufuruutsu / gureepufurutsu グレープフルーツ |
grapefruit |
クレープペーパー see styles |
kureepupeepaa / kureepupeepa クレープペーパー |
crape paper |
Variations: |
tsurushokubutsu つるしょくぶつ |
vine; climber; climbing plant; creeper; creeping plant; liana; liane |
メリルストリープ see styles |
merirusutoriipu / merirusutoripu メリルストリープ |
(person) Meryl Streep |
モンテレーパーク see styles |
montereepaaku / montereepaku モンテレーパーク |
(place-name) Monterey Park |
Variations: |
shinobikomu しのびこむ |
(v5m,vi) to creep in; to steal in |
真綿で首を絞める see styles |
mawatadekubioshimeru まわたでくびをしめる |
(exp,v1) to drag things out; to creep up slowly on the point; to strangle (execute) slowly with a silk cord (instead of quickly with a rope) |
Variations: |
tsutakazura つたかずら |
ivy and vines; creepers |
グレープ・ジュース |
gureepu juusu / gureepu jusu グレープ・ジュース |
grape juice |
クレープ・ペーパー |
kureepu peepaa / kureepu peepa クレープ・ペーパー |
crape paper |
スカイスクレーパー see styles |
sukaisukureepaa / sukaisukureepa スカイスクレーパー |
skyscraper |
Variations: |
haimawaru はいまわる |
(v5r,vi) to creep about; to crawl around |
ブラケットクリープ see styles |
burakettokuriipu / burakettokuripu ブラケットクリープ |
bracket creep |
Variations: |
muzumuzu; muzumuzu ムズムズ; むずむず |
(vs,vi,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) to itch; to feel itchy; to feel creepy; (vs,vi,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to be impatient; to itch (to do something); to be eager |
Variations: |
mozomozo; mosomoso もぞもぞ; もそもそ |
(vs,adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) creeping about; stirring restlessly; squirming |
Variations: |
warawara; warawara わらわら; ワラワラ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) bustling; shuffling; squirming; creepy crawly |
Variations: |
hofuku ほふく |
(n,vs,vi) creeping; crawling; sneaking |
Variations: |
haiyoru はいよる |
(v5r,vi) to crawl towards; to creep up to |
Variations: |
haidasu はいだす |
(v5s,vi) (1) to crawl out; to creep out; (v5s,vi) (2) to begin to crawl |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Reep" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.