Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 474 total results for your Reading search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

素読

see styles
 sodoku
    そどく
(noun, transitive verb) reading (a text) aloud without trying to understand it

経机

see styles
 kyouzukue / kyozukue
    きょうづくえ
sutra-reading desk

經案


经案

see styles
jīn gàn
    jin1 gan4
chin kan
 kin'an
sūtra reading desk

義訓

see styles
 gikun
    ぎくん
reading of a kanji by meaning; (given name) Yoshinori

耽読

see styles
 tandoku
    たんどく
(noun, transitive verb) absorption in reading

蓮宗


莲宗

see styles
lián zōng
    lian2 zong1
lien tsung
 Renshū
see 淨土宗|净土宗[Jing4 tu3 zong1]
The Lotus sect founded by 慧遠 Huiyuan circa A.D. 390 at his monastery, in which was a 自蓮池 white lotus pond. It has no connection with the White Lily Secret Society which arose during the Mongol or Yuan dynasty. The Lotus sect is traced to the awakening of Huiyuan by the reading of the Prajñāpāramitā sūtra. He then turned his attention to calling on the name of Buddha to obtain salvation direct to his Pure Land. The school became that of the Amitābha or Pure-land sect, which in later years developed into the principal Buddhist cult in the Far East.

表外

see styles
 hyougai / hyogai
    ひょうがい
(can be adjective with の) (1) outside (a table, list, etc.); (can be adjective with の) (2) (See 常用漢字) non-jōyō (kanji or reading)

観経

see styles
 kangyou / kangyo
    かんぎょう
(1) {Buddh} reading of sutras; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 観無量寿経) Amitayurdhyana Sutra

解釈

see styles
 kaishaku
    かいしゃく
(noun, transitive verb) interpretation; explanation; reading; construction

訓む

see styles
 yomu
    よむ
(transitive verb) (See 読む・6) to read (a kanji) with its native Japanese reading

訓義

see styles
 kungi
    くんぎ
reading and meaning of a kanji; (personal name) Noriyoshi

訓読

see styles
 kundoku
    くんどく
(noun, transitive verb) (1) kun'yomi (native Japanese reading of a kanji); (noun, transitive verb) (2) reading a Chinese text (kanbun) in Japanese

訓讀


训读

see styles
xùn dú
    xun4 du2
hsün tu
a reading of a written Chinese word derived from a synonym (typically, a vernacular synonym) (e.g. in Mandarin, 投子[tou2 zi5] may be pronounced as its synonym 色子[shai3 zi5], and in Wu dialects, 二 is pronounced as its synonym 兩|两 "liahn"); to pronounce a word using such a reading; (Japanese linguistics) kun-reading, a pronunciation of a kanji derived from a native Japanese word that matches its meaning rather than from the pronunciation of the character in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: A kun-reading of a character is distinguished from its on-reading(s) 音讀|音读[yin1 du2]. For example, 山 has a kun-reading "yama" and an on-reading "san".)

訳読

see styles
 yakudoku
    やくどく
(noun, transitive verb) oral translation; reading and translating

試読

see styles
 shidoku
    しどく
(noun/participle) (1) reading on a trial basis (e.g. a newspaper); trying out (a newspaper, magazine, etc.); (noun/participle) (2) (rare) (See 下読み) preparatory reading

誦経

see styles
 jukyou; zukyou / jukyo; zukyo
    じゅきょう; ずきょう
(n,vs,vt,vi) chanting or reading the sutras

說戒


说戒

see styles
shuō jiè
    shuo1 jie4
shuo chieh
 sekkai
The bi-monthly reading of the prohibitions for the order and of mutual confession.

読み

see styles
 yomi
    よみ
(1) reading; (2) (also written 訓み) (See 訓・くん・1) reading (of a kanji, esp. kun reading); (3) reading (e.g. of a situation); insight; judgment; interpretation; prediction; calculation

読む

see styles
 yomu
    よむ
(transitive verb) (1) to read; (transitive verb) (2) to recite (e.g. a sutra); to chant; (transitive verb) (3) to predict; to guess; to forecast; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine; (transitive verb) (4) to decipher; (transitive verb) (5) (now mostly used in idioms) (See さばを読む) to count; to estimate; (transitive verb) (6) (also written as 訓む) (See 訓む) to read (a kanji) with its native Japanese reading

読了

see styles
 dokuryou / dokuryo
    どくりょう
(noun, transitive verb) finishing reading

読会

see styles
 dokkai
    どっかい
reading (of a bill)

読切

see styles
 yomikiri
    よみきり
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) (1) finishing reading; (2) non-serialised stories (e.g. in magazines); complete novel; (3) punctuation

読取

see styles
 yomitori
    よみとり
(irregular okurigana usage) (noun/participle) reading (e.g. by a scanner)

読図

see styles
 dokuzu
    どくず
(n,vs,vi) reading a map

読後

see styles
 dokugo
    どくご
(n,adv) after reading a book

読書

see styles
 yomikaki
    よみかき
(n,vs,vi) reading (a book); (place-name) Yomikaki

読物

see styles
 yomimono
    よみもの
reading matter; reading material

読破

see styles
 dokuha
    どくは
(noun, transitive verb) reading through (a book); finishing (a book)

読解

see styles
 dokkai
    どっかい
(noun, transitive verb) reading comprehension

読話

see styles
 dokuwa
    どくわ
(See 読唇術) lip reading (esp. in context of deaf people); lipreading; speech reading; speechreading

読誦

see styles
 dokuju; dokushou / dokuju; dokusho
    どくじゅ; どくしょう
(noun, transitive verb) reading aloud; recitation; intoning

読譜

see styles
 dokufu
    どくふ
reading music

読過

see styles
 dokka
    どっか
(noun, transitive verb) (1) finishing reading; (noun, transitive verb) (2) skimming (over)

講評


讲评

see styles
jiǎng píng
    jiang3 ping2
chiang p`ing
    chiang ping
 kouhyou / kohyo
    こうひょう
to criticize; to evaluate
(noun, transitive verb) criticism (by a teacher or coach, with commentary, especially at a poetry reading); review; critique

講読

see styles
 koudoku / kodoku
    こうどく
(noun, transitive verb) reading; translation

讀寫


读写

see styles
dú xiě
    du2 xie3
tu hsieh
reading and writing

讀數


读数

see styles
dú shù
    du2 shu4
tu shu
reading; data from meter

讀法


读法

see styles
dú fǎ
    du2 fa3
tu fa
pronunciation; reading (of a Chinese character)

讀物


读物

see styles
dú wù
    du2 wu4
tu wu
reading material

讀破


读破

see styles
dú pò
    du2 po4
tu p`o
    tu po
to read extensively and thoroughly; nonstandard pronunciation of a Chinese character, e.g. the reading [hao4] in 愛好|爱好[ai4 hao4] rather than the usual [hao3]

讀誦


读诵

see styles
dú sòng
    du2 song4
tu sung
 dokuju
Reading and reciting.

讀頭


读头

see styles
dú tóu
    du2 tou2
tu t`ou
    tu tou
reading head (e.g. in tape deck)

豪子

see styles
 hoja
    ほじゃ
(female given name) Hoja (Korean reading)

購読

see styles
 koudoku / kodoku
    こうどく
(n,vs,vt,adj-no) buying and reading (book, magazine, etc.); subscribing (incl. free subscriptions); taking (e.g. newspaper)

輪読

see styles
 rindoku
    りんどく
(noun, transitive verb) reading in turns

輪講

see styles
 rinkou / rinko
    りんこう
(noun/participle) taking turns reading, explaining, etc.; round-table (discussion)

轉經


转经

see styles
zhuǎn jīng
    zhuan3 jing1
chuan ching
 tengyō
To recite a scripture; to scan a scripture by reading the beginning, middle, and end of each chapter; cf. 轉大. To roll or unroll a scripture roll. To copy a scripture. 轉藏; 轉讀 are similar in meaning.

通読

see styles
 tsuudoku / tsudoku
    つうどく
(noun, transitive verb) reading through; reading over

速読

see styles
 sokudoku
    そくどく
(noun, transitive verb) speed reading

速讀


速读

see styles
sù dú
    su4 du2
su tu
speed reading

遅読

see styles
 chidoku
    ちどく
slow reading

釋卷


释卷

see styles
shì juàn
    shi4 juan4
shih chüan
to stop reading

門經


门经

see styles
mén jīng
    men2 jing1
men ching
 mongyō
The funeral service read at the house-door.

閒書


闲书

see styles
xián shū
    xian2 shu1
hsien shu
light reading

閲覧

see styles
 etsuran
    えつらん
(noun, transitive verb) (1) inspection; reading; perusal; (noun, transitive verb) (2) browsing (the web)

閲読

see styles
 etsudoku
    えつどく
(noun, transitive verb) reading; perusal

陪讀


陪读

see styles
péi dú
    pei2 du2
p`ei tu
    pei tu
to accompany one's child or spouse who is studying overseas; to help a child with their study, reading or practicing together

難訓

see styles
 nankun
    なんくん
difficult reading of a kanji

音義


音义

see styles
yīn yì
    yin1 yi4
yin i
 ongi
    おんぎ
sound and meaning
kanji reading and meaning; (male given name) Otoyoshi
Sound and meaning, i.e. a pronouncing dictionary.

音訳

see styles
 onyaku
    おんやく
(noun, transitive verb) (1) (See 音写) transliteration; (noun, transitive verb) (2) phonetic representation of a foreign word using Chinese characters; (noun, transitive verb) (3) reading aloud (for people with impaired vision)

音読

see styles
 ondoku
    おんどく
(noun, transitive verb) (1) (See 黙読) reading aloud; (noun, transitive verb) (2) (See 音読み) reading (a kanji) by its Chinese-derived pronunciation

音讀


音读

see styles
yīn dú
    yin1 du2
yin tu
reading or phonetic value of a character; (Japanese linguistics) on-reading, a pronunciation of a kanji derived from its pronunciation in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: An on-reading of a character is distinguished from its kun-reading(s) 訓讀|训读[xun4 du2]. For example, 山 has an on-reading "san" and a kun-reading "yama".)

麁本

see styles
 sohon
    そほん
Chinese classic without reading aids; book without reading aids

黙読

see styles
 mokudoku
    もくどく
(noun, transitive verb) (See 音読・1) reading silently

あて字

see styles
 ateji
    あてじ
(1) kanji used as a phonetic symbol, instead of for the meaning; phonetic-equivalent character; substitute character; (2) kanji used for their meaning, irrespective of reading

お勤め

see styles
 otsutome
    おつとめ
(1) (archaism) (polite language) one's business; (2) reading of scriptures before a (statue of) Buddha; (3) bargain; discount; (4) money paid to a prostitute or geisha

つん読

see styles
 tsundoku
    つんどく
(noun/participle) (1) buying books and not reading them; stockpiling books; (2) books bought but not read

とある

see styles
 toaru
    とある
(expression) (abbreviation) (See と書いてある・とかいてある) according to; reads; reading; is written; says; states

リーダ

see styles
 riida / rida
    リーダ
(noun - becomes adjective with の) (1) leader; (2) reader; reading book; (3) reader (i.e. someone who reads); (4) (abbreviation) microreader; (5) dotted line (in printing); leaders; ellipsis mark

下読み

see styles
 shitayomi
    したよみ
(noun/participle) preparatory reading; lesson study; rehearsal (of play)

不斷經


不断经

see styles
bù duàn jīng
    bu4 duan4 jing1
pu tuan ching
 fu dan kyō
Unceasing reading of the sutras.

伊刹尼

see styles
yī chà ní
    yi1 cha4 ni2
i ch`a ni
    i cha ni
 isetsuni
ikṣaṇi, or ikṣaṇa, defined as a magic mode of reading another's thoughts.

先読み

see styles
 sakiyomi
    さきよみ
(noun/participle) (1) foreseeing; anticipating; predicting the future; (noun/participle) (2) {comp} lookahead; (noun/participle) (3) {comp} prefetching; (noun/participle) (4) reading ahead

区切る

see styles
 kugiru
    くぎる
(transitive verb) (1) to demarcate; to delimit; to divide (an area); to mark off; to cut off; (2) to punctuate; to put an end to (e.g. a sentence); to insert pauses or breaks (e.g. when reading aloud)

千字文

see styles
qiān zì wén
    qian1 zi4 wen2
ch`ien tzu wen
    chien tzu wen
 senjimon
    せんじもん
Thousand Character Classic, 6th century poem used as a traditional reading primer
(work) The Thousand Character Classic; (wk) The Thousand Character Classic

句切る

see styles
 kugiru
    くぎる
(transitive verb) (1) to demarcate; to delimit; to divide (an area); to mark off; to cut off; (2) to punctuate; to put an end to (e.g. a sentence); to insert pauses or breaks (e.g. when reading aloud)

唐宋音

see styles
 tousouon / tosoon
    とうそうおん
(See 唐音・とうおん) tōsō-on; Tang-Song reading; on reading of a kanji based on Song dynasty and later Chinese

土地神

see styles
tǔ dì shén
    tu3 di4 shen2
t`u ti shen
    tu ti shen
 tochi jin
local tutelary god (in Chinese folk religion) (same as 土地公|土地公[Tu3 di4 Gong1])
The local guardian deity of the soil or locality, deus loci; in the classics and government sacrifices known as 社; as guardian deity of the grave 后土. The 土地堂 is the shrine of this deity as ruler of the site of a monastery, and is usually east of the main hall. On the 2nd and 16th of each month a 土地諷經 or reading of a sutra should be done at the shrine.

夢判断

see styles
 yumehandan
    ゆめはんだん
(1) interpretation of dreams; dream reading; oneirocriticism; oneiroscopy; (2) The Interpretation of Dreams (book by Sigmund Freud, 1900)

天眼鏡

see styles
 tengankyou / tengankyo
    てんがんきょう
magnifying glass (esp. in physiognomy, palm reading, etc.)

宛て字

see styles
 ateji
    あてじ
(1) kanji used as a phonetic symbol, instead of for the meaning; phonetic-equivalent character; substitute character; (2) kanji used for their meaning, irrespective of reading

対馬音

see styles
 tsushimaon
    つしまおん
Wu dynasty reading of Chinese characters

当て字

see styles
 ateji
    あてじ
(1) kanji used as a phonetic symbol, instead of for the meaning; phonetic-equivalent character; substitute character; (2) kanji used for their meaning, irrespective of reading

御勤め

see styles
 otsutome
    おつとめ
(1) (archaism) (polite language) one's business; (2) reading of scriptures before a (statue of) Buddha; (3) bargain; discount; (4) money paid to a prostitute or geisha

必読書

see styles
 hitsudokusho
    ひつどくしょ
must-read (book); required reading

慣用音

see styles
 kanyouon / kanyoon
    かんようおん
popularly accepted "on" reading of a kanji (as opposed to those derived from Chinese)

朗読会

see styles
 roudokukai / rodokukai
    ろうどくかい
recital; recitation; public reading

本読み

see styles
 honyomi
    ほんよみ
(1) script reading; scenario reading; (2) avid reader; bookworm; (3) reading a book; reading books

校正室

see styles
 kouseishitsu / koseshitsu
    こうせいしつ
proofroom; proof-reading room; reading room

棒読み

see styles
 bouyomi / boyomi
    ぼうよみ
(noun, transitive verb) (1) reading in a monotone; stiff delivery; wooden delivery; (noun, transitive verb) (2) reading a Chinese classical text without translating it into Japanese

歌会始

see styles
 utakaihajime
    うたかいはじめ
annual New Year's poetry reading

深読み

see styles
 fukayomi
    ふかよみ
(noun, transitive verb) reading too much into (a statement, etc.)

測心術


测心术

see styles
cè xīn shù
    ce4 xin1 shu4
ts`e hsin shu
    tse hsin shu
mind reading

湯桶読

see styles
 yutouyomi / yutoyomi
    ゆとうよみ
(irregular okurigana usage) mixed kun-on reading

漢越音

see styles
 kanetsuon
    かんえつおん
Vietnamese reading (of Chinese characters)

無点本

see styles
 mutenbon
    むてんぼん
(ant: 点本) Chinese classic without reading aids; book without reading aids

熟字訓

see styles
 jukujikun
    じゅくじくん
(e.g. 昨日 (きのう), 大人 (おとな)) reading assigned to a kanji compound whose constituent characters are related to the word's meaning but not its pronunciation; kanji compound reading that has no correspondence to the readings of the constituent characters

生命線


生命线

see styles
shēng mìng xiàn
    sheng1 ming4 xian4
sheng ming hsien
 seimeisen / semesen
    せいめいせん
lifeline
(1) lifeline; matter of life or death; indispensable thing; (2) life line (in palm reading)

百家姓

see styles
bǎi jiā xìng
    bai3 jia1 xing4
pai chia hsing
The Book of Family Names, anonymous Song dynasty reading primer listing 438 surnames

直示秤

see styles
 chokujihakari
    ちょくじはかり
direct-reading balance; direct-reading scales

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "Reading" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary