There are 10790 total results for your Put Out a Burning Wood Cart - With a Cup of Water search. I have created 108 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
刳 see styles |
kū ku1 k`u ku |
to cut open; rip up; scoop out |
剅 see styles |
lóu lou2 lou |
(dialect) an opening at the bottom of a dike for letting water in or out; small channel across a river embankment; (used in place names); Taiwan pr. [dou1] |
剔 see styles |
tī ti1 t`i ti teki てき |
to scrape the meat from bones; to pick (teeth etc); to weed out cutting |
剜 see styles |
wān wan1 wan wan |
to scoop out; to gouge out To scoop out. |
剪 see styles |
jiǎn jian3 chien |
(bound form) scissors or similar tool; to cut as with scissors; (bound form) to wipe out; to exterminate; to edit (video, audio etc) |
加 see styles |
jiā jia1 chia kuwae くわえ |
to add; (math.) plus; to increase; to augment; (used before a disyllabic verb, often after an adverb like 不[bu4], 大[da4], 稍[shao1] etc, to indicate that the action applies to something previously mentioned, as in 稍加改良[shao1jia1 gai3liang2] "make some minor improvements to (it)") (1) addition; (2) (abbreviation) (See 加奈陀・カナダ) Canada; (surname) Kuwae Add, added; increase; put on. |
勞 劳 see styles |
láo lao2 lao rō |
(bound form) to toil; labor; (bound form) laborer; (bound form) meritorious deed; (bound form) fatigue; to put sb to the trouble (of doing something); to express one's appreciation (Taiwan pr. [lao4]) Toil, labour, trouble; to reward. |
勩 勚 see styles |
yì yi4 i |
(literary) toilsome; laborious; (of an edge etc) worn out; blunt |
勱 劢 see styles |
mài mai4 mai |
put forth effort |
化 see styles |
huà hua4 hua fua ふあ |
to make into; to change into; -ization; to ... -ize; to transform; abbr. for 化學|化学[hua4 xue2] (suffix) (after a noun) (See 機械化,映画化) change to ...; becoming ...; making into ...; -ization; -ification; (personal name) Fua To transform, metamorphose: (1) conversion by instruction, salvation into Buddhism; (2) magic powers 通力 of transformation, of which there are said to be fourteen mental and eight formal kinds. It also has the meaning of immediate appearance out of the void, or creation 無而忽起; and of giving alms, spending, digesting, melting, etc. |
卮 see styles |
zhī zhi1 chih shi し sakazuki さかづき |
goblet zhi (large bowl-shaped ancient Chinese cup with two handles); sake cup; cup for alcoholic beverages |
卯 see styles |
mǎo mao3 mao bou / bo ぼう |
mortise (slot cut into wood to receive a tenon); 4th earthly branch: 5-7 a.m., 2nd solar month (6th March-4th April), Year of the Rabbit; ancient Chinese compass point: 90° (east); (coll.) to concentrate one's strength (variant of 鉚|铆[mao3]) (1) the Rabbit (fourth sign of the Chinese zodiac); the Hare; (2) (See 卯の刻) hour of the Rabbit (around 6am, 5-7am, or 6-8am); (3) (obsolete) east; (4) (obsolete) second month in the lunar calendar; (personal name) Bou |
印 see styles |
yìn yin4 yin in いん |
to print; to mark; to engrave; a seal; a print; a stamp; a mark; a trace; image (1) stamp; seal; chop; (2) seal impression; seal; sealing; stamp; mark; print; (3) {Buddh} mudra (symbolic hand gesture); (4) ninja hand sign; (5) (abbreviation) (See 印度・インド) India; (surname) In mudrā; seal, sign, symbol, emblem, proof, assurance, approve; also 印契; 契印; 印相. Manual signs indicative of various ideas, e. g. each finger represents one of the five primary elements, earth, water, fire, air, and space, beginning with the little finger; the left hand represents 定 stillness, or meditation, the right hand 慧 discernment or wisdom; they have also many other indications. Also, the various symbols of the Buddhas and Bodhisattvas, e. g. the thunderbolt; cf. 因.; (度) The five Indias, or five regions of India, idem 五天竺 q. v. |
卽 see styles |
jí ji2 chi zoku |
variant of 即[ji2]; promptly To draw up to, or near; approach; forthwith; to be; i.e. alias; if, even if; 就是. It is intp. as 和融 united together; 不二not two, i.e. identical; 不離 not separate, inseparable. It resembles implication, e.g. the afflictions or passions imply, or are, bodhi; births-and-deaths imply, or are, nirvana; the indication being that the one is contained in or leads to the other. Tiantai has three definitions: (1) The union, or unity, of two things, e.g. 煩惱 and 菩提, i.e. the passions and enlightenment, the former being taken as the 相 form, the latter 性 spirit, which two are inseparable; in other words, apart from the subjugation of the passions there is no enlightenment. (2) Back and front are inseparables; also (3) substance and quality, e.g. water and wave. |
厝 see styles |
cuò cuo4 ts`o tso |
to lay in place; to put; to place a coffin in a temporary location pending burial |
反 see styles |
fǎn fan3 fan sori そり |
contrary; in reverse; inside out or upside down; to reverse; to return; to oppose; opposite; against; anti-; to rebel; to use analogy; instead; abbr. for 反切[fan3 qie4] phonetic system (prefix) (1) anti-; (2) (See 反定立) antithesis; (3) (abbreviation) (See 反切) fanqie; traditional Chinese spelling system in which two characters are used: the first one for the onset, the second one for rhyme and tone; (surname) Sori To turn over, turn or send back; contrary; to rebel. |
叢 丛 see styles |
cóng cong2 ts`ung tsung sou / so そう |
cluster; collection; collection of books; thicket (n-suf,n) {anat} plexus; rete; (surname) Sou A copse, grove, wood; crowded. |
吐 see styles |
tù tu4 t`u tu hakisaki はきさき |
to vomit; to throw up (surname) Hakisaki To spit, excrete, put forth. |
呠 see styles |
pēn pen1 p`en pen |
to spurt; to blow out; to puff out; to snort |
呵 see styles |
hē he1 ho ka しかり |
(bound form) to scold; to expel breath; (onom.) laughter (usu. reduplicated); interjection of surprise scolding he, ko. Breathe out, yawn, scold; ha, laughter; used for 訶 and 阿. |
呼 see styles |
hū hu1 hu ko こ |
to call; to cry; to shout; to breath out; to exhale (surname) Ko Call; breathe out. |
咒 see styles |
zhòu zhou4 chou ju じゅ |
incantation; magic spell; curse; malediction; to revile; to put a curse on sb (1) spell; curse; (2) (Buddhist term) dharani; mantra dhāraṇī 陀羅尼; mantra; an incantation, spell, oath, curse; also a vow with penalties for failure. Mystical, or magical, formulae employed in Yoga. In Lamaism they consist of sets of Tibetan words connected with Sanskrit syllables. In a wider sense dhāraṇī is a treatise with mystical meaning, or explaining it. |
咻 see styles |
xiū xiu1 hsiu |
call out; jeer |
唅 see styles |
hán han2 han |
(literary) to put in the mouth |
唧 see styles |
jī ji1 chi |
(onom.) to pump (water) |
售 see styles |
shòu shou4 shou |
(bound form) to sell; to retail; (literary) to carry out (a plan or intrigue etc) |
喃 see styles |
nán nan2 nan nou / no のう |
mumble in repetition (interjection) (1) (kana only) (archaism) excuse me! (when calling out to someone); (interjection) (2) (kana only) (archaism) right?; don't you agree? |
喊 see styles |
hǎn han3 han |
to yell; to shout; to call out for (a person) |
嗆 呛 see styles |
qiàng qiang4 ch`iang chiang |
to irritate the nose; to choke (of smoke, smell etc); pungent; (coll.) (Tw) to shout at sb; to scold; to speak out against sb |
嘑 呼 see styles |
hū hu1 hu |
variant of 呼[hu1]; to shout; to call out See: 呼 |
噀 see styles |
xùn xun4 hsün |
spurt out of the mouth |
噞 see styles |
yǎn yan3 yen |
the movement of a fish's mouth at the surface of the water |
嚢 see styles |
yuzuru ゆずる |
(1) bag; sack; pouch; (2) skin of an orange (and other like fruits); (3) dead end; (4) plot of land surrounded by water; (personal name) Yuzuru |
坎 see styles |
kǎn kan3 k`an kan kita きた |
pit; threshold; one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing water; ☵ (1) (archaism) pit; hole; (2) kan (one of the trigrams of the I Ching: water, north); (surname) Kita |
坏 see styles |
tsuki つき sakazuki さかづき |
(archaism) shallow bowl; sake cup; cup for alcoholic beverages |
埝 see styles |
niàn nian4 nien |
earth embankment used to hold back or retain water; dike around a paddy field |
場 场 see styles |
chǎng chang3 ch`ang chang bazaki ばざき |
large place used for a specific purpose; stage; scene (of a play); classifier for sporting or recreational activities; classifier for number of exams (1) place; spot; space; (2) field; discipline; sphere; realm; (3) (See その場・1) occasion; situation; (4) scene (of a play, movie, etc.); (5) {stockm} session; (6) {cards} field; table; area in which cards are laid out; (7) {mahj} (See 東場,南場) round (east, south, etc.); (8) {physics} field; (9) {psych} field (in Gestalt psychology); (surname) Bazaki Area, arena, field, especially the bodhi-plot, or place of enlightenment, etc.; cf. 道場; 菩提場. |
塑 see styles |
sù su4 su so |
to model (a figure) in clay; (bound form) plastic (i.e. the synthetic material) To model in clay. |
塗 涂 see styles |
tú tu2 t`u tu nuri ぬり |
to apply (paint etc); to smear; to daub; to blot out; to scribble; to scrawl; (literary) mud; street (suffix) (kana only) covered with; stained; smeared; (surname) Nuri To smear, rub on. |
塘 see styles |
táng tang2 t`ang tang tomo とも |
dyke; embankment; pool or pond; hot-water bathing pool (surname, given name) Tomo |
墊 垫 see styles |
diàn dian4 tien |
pad; cushion; mat; to pad out; to fill a gap; to pay for sb; to advance (money) |
壖 see styles |
ruán ruan2 juan |
land on water edge or under wall |
壞 坏 see styles |
huài huai4 huai kai |
bad; spoiled; broken; to break down; (suffix) to the utmost To go to ruin, decay, perish, destroy, spoil, worn out, rotten, bad. |
壷 see styles |
tsubosaki つぼさき |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) jar; pot; vase; (2) dice cup; (3) depression (i.e. the basin of a waterfall); (4) (archaism) target (when aiming an arrow); (5) (kana only) (figurative) bull's-eye; (6) (kana only) key point (of a conversation, etc.); (7) (kana only) acupuncture point; moxibustion point; (8) (kana only) nodes on a fingerboard (of a shamisen, etc.); hu (ancient Chinese vessel shaped like a vase, usually used to store alcohol); (surname) Tsubosaki |
壺 壶 see styles |
hú hu2 hu tsubosaki つぼさき |
pot; classifier for bottled liquid (out-dated or obsolete kana usage) (1) jar; pot; vase; (2) dice cup; (3) depression (i.e. the basin of a waterfall); (4) (archaism) target (when aiming an arrow); (5) (kana only) (figurative) bull's-eye; (6) (kana only) key point (of a conversation, etc.); (7) (kana only) acupuncture point; moxibustion point; (8) (kana only) nodes on a fingerboard (of a shamisen, etc.); hu (ancient Chinese vessel shaped like a vase, usually used to store alcohol); (surname) Tsubosaki |
壼 壸 see styles |
kǔn kun3 k`un kun tsubo つぼ tsuho つほ tsufu つふ |
palace corridor; fig. women's quarters; women (irregular kanji usage) (1) jar; pot; vase; (2) dice cup; (3) depression (i.e. the basin of a waterfall); (4) (archaism) target (when aiming an arrow); (5) (kana only) (figurative) bull's-eye; (6) (kana only) key point (of a conversation, etc.); (7) (kana only) acupuncture point; moxibustion point; (8) (kana only) nodes on a fingerboard (of a shamisen, etc.); (irregular kanji usage) (out-dated or obsolete kana usage) (1) jar; pot; vase; (2) dice cup; (3) depression (i.e. the basin of a waterfall); (4) (archaism) target (when aiming an arrow); (5) (kana only) (figurative) bull's-eye; (6) (kana only) key point (of a conversation, etc.); (7) (kana only) acupuncture point; moxibustion point; (8) (kana only) nodes on a fingerboard (of a shamisen, etc.) |
夠 够 see styles |
gòu gou4 kou |
enough (sufficient); enough (too much); (coll.) (before adj.) really; (coll.) to reach by stretching out |
大 see styles |
dài dai4 tai yutaka ゆたか |
see 大夫[dai4 fu5] (pref,adj-na,n) (1) large; big; great; huge; vast; major; important; serious; severe; (prefix) (2) great; prominent; eminent; distinguished; (suffix) (3) -sized; as big as; the size of; (suffix noun) (4) (abbreviation) (See 大学・1) university; (5) large (e.g. serving size); large option; (6) (abbreviation) (See 大の月) long month (i.e. having 31 days); (given name) Yutaka Maha. 摩訶; 麼賀. Great, large, big; all pervading, all-embracing; numerous 多; surpassing ; mysterious 妙; beyond comprehension 不可思議; omnipresent 體無不在. The elements, or essential things, i.e. (a) 三大 The three all-pervasive qualities of the 眞如 q.v. : its 體, 相 , 用 substance, form, and functions, v. 起信論 . (b) 四大 The four tanmātra or elements, earth, water, fire, air (or wind) of the 倶舍論. (c)五大 The five, i.e. the last four and space 空, v. 大日經. (d) 六大 The six elements, earth, water, fire, wind, space (or ether), mind 識. Hīnayāna, emphasizing impersonality 人空, considers these six as the elements of all sentient beings; Mahāyāna, emphasizing the unreality of all things 法空, counts them as elements, but fluid in a flowing stream of life, with mind 識 dominant; the esoteric sect emphasizing nonproduction, or non-creation, regards them as universal and as the Absolute in differentiation. (e) 七大 The 楞嚴經 adds 見 perception, to the six above named to cover the perceptions of the six organs 根. |
夷 see styles |
yí yi2 i ebisu えびす |
non-Han people, esp. to the East of China; barbarians; to wipe out; to exterminate; to tear down; to raze barbarian; (surname) Ebisu transliteration of Indic i sound |
奢 see styles |
shē she1 she sha |
extravagant To spread out; profuse; extravagant. |
奪 夺 see styles |
duó duo2 to datsu |
to seize; to take away forcibly; to wrest control of; to compete or strive for; to force one's way through; to leave out; to lose Snatch, carry off, take by force; decide. |
奫 see styles |
yūn yun1 yün |
deep and broad (expanse of water); abyss |
宕 see styles |
dàng dang4 tang |
dissipated; put off |
容 see styles |
róng rong2 jung you / yo よう |
to hold; to contain; to allow; to tolerate; appearance; look; countenance (1) (archaism) countenance; visage; (2) face; honor (honour); dignity; (1) form; shape; figure; (2) visage; (surname, female given name) Yō Contain; bear; allow; bearing, face, looks; easy. |
寄 see styles |
jì ji4 chi yorizaki よりざき |
to entrust; to place in sb's care; (bound form) to depend on; to attach oneself to; to reside temporarily; (bound form) foster (as in 寄女[ji4nu:3] foster daughter); to send by post; to mail (surname) Yorizaki To go or put under cover, lodge, confide to, deliver, convey, transfer; to enter, put in a list. |
寘 see styles |
zhì zhi4 chih |
to put aside; to put down; to discard |
尸 see styles |
shī shi1 shih shi しかばね |
(literary) person representing the deceased (during burial ceremonies); (literary) to put a corpse on display (after execution); variant of 屍|尸[shi1] corpse; (1) corpse; (2) kanji "corpse" radical A corpse: to manage: u. f. 尸羅. |
展 see styles |
zhǎn zhan3 chan hiromu ひろむ |
to spread out; to open up; to exhibit; to put into effect; to postpone; to prolong; exhibition (suffix) (abbreviation) (See 展示) exhibition; exhibit; (personal name) Hiromu To extend, expand, stretch. |
巵 卮 see styles |
zhī zhi1 chih shi し sakazuki さかづき |
old variant of 卮[zhi1] zhi (large bowl-shaped ancient Chinese cup with two handles); sake cup; cup for alcoholic beverages |
巹 卺 see styles |
jǐn jin3 chin |
nuptial wine cup |
巽 see styles |
xùn xun4 hsün yuzuru ゆずる |
to obey; one of the Eight Trigrams 八卦[ba1 gua4], symbolizing wood and wind; ☴; ancient Chinese compass point: 135° (southeast) xun (one of the trigrams of the I Ching: wind, southeast); (given name) Yuzuru |
并 see styles |
bīng bing1 ping hyō |
short name for Taiyuan 太原[Tai4yuan2] to put together |
幷 see styles |
bìng bing4 ping hei |
variant of 並|并[bing4]; variant of 併|并[bing4] to put together |
弊 see styles |
bì bi4 pi minegawa みねがわ |
detriment; fraud; harm; defeat (1) (rare) bad habit; harm; (prefix) (2) (humble language) (See 弊社) my; our; (personal name) Minegawa Worn out, reduced to extremities, corrupt, deceptive; my, mine. |
弭 see styles |
mǐ mi3 mi mi はず |
to stop; repress (1) (kana only) expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; (2) nock (of a bow); (3) nock (of an arrow); (4) (sumo) nock-shaped grip (between thumb and forefinger); (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out Stop, put down. |
彔 录 see styles |
lù lu4 lu |
to carve wood |
復 复 see styles |
fù fu4 fu fuku ふく |
to go and return; to return; to resume; to return to a normal or original state; to repeat; again; to recover; to restore; to turn over; to reply; to answer; to reply to a letter; to retaliate; to carry out (adv,conj,pref) (kana only) again; and; also; still (doing something); (given name) Fuku Again, return, revert, reply. |
恍 see styles |
huǎng huang3 huang kou / ko こう |
(bound form) in a hazy state of mind; (bound form) to snap out of that state; used in 恍如[huang3ru2] and 恍若[huang3ruo4] (given name) Kō dim |
悠 see styles |
yōu you1 yu yutaka ゆたか |
long or drawn out; remote in time or space; leisurely; to swing; pensive; worried (adj-nari) (1) (archaism) quiet; calm; leisurely; composed; (adj-nari) (2) (archaism) distant; far-off; boundless; endless; eternal; (personal name) Yutaka |
戽 see styles |
hù hu4 hu |
water bucket for irrigation |
扮 see styles |
bàn ban4 pan fun ふん |
to disguise oneself as; to dress up; to play (a role); to put on (an expression) (surname) Fun |
抉 see styles |
jué jue2 chüeh |
to pick out; to single out |
抌 see styles |
zhěn zhen3 chen |
to bale out water, to dip |
投 see styles |
tóu tou2 t`ou tou tou / to とう |
to throw (something in a specific direction: ball, javelin, grenade etc); to cast (a ballot); to cast (a glance, a shadow etc); to put in (money for investment, a coin to operate a slot machine); to send (a letter, a manuscript etc); to throw oneself into (a river, a well etc to commit suicide); to go to; to seek refuge; to place oneself into the hands of; (coll.) to rinse (clothes) in water (1) {baseb} pitching ability; (counter) (2) {sports} counter for throws (of a javelin, bowling ball, etc.); (counter) (3) {fish} counter for casts (of a line) To cast, throw into, surrender, tender. |
抖 see styles |
dǒu dou3 tou to |
to tremble; to shake out; to reveal; to make it in the world To shake. |
披 see styles |
pī pi1 p`i pi hiraki ひらき |
to drape over one's shoulders; to open; to unroll; to split open; to spread out (place-name) Hiraki To spread open, unroll, thrown on (as a cloak). 披 is to wear the garment over both shoulders; 袒 is to throw it over one shoulder. |
抹 see styles |
mò mo4 mo matsu |
to plaster; to go around; to skirt Rub out or on, efface. |
抻 see styles |
chēn chen1 ch`en chen |
to pull; to stretch; to draw something out |
抽 see styles |
chōu chou1 ch`ou chou chū |
to draw out; to pull out from in between; to remove part of the whole; (of certain plants) to sprout or bud; to whip or thrash Draw, withdraw, pull out. |
拔 see styles |
bá ba2 pa batsu |
to pull up; to pull out; to draw out by suction; to select; to pick; to stand out (above level); to surpass; to seize Pull up, or out; raise. |
拤 see styles |
qiá qia2 ch`ia chia |
to grip with both hands; to put one's hands on (one's hips) |
括 see styles |
kuò kuo4 k`uo kuo kukuru くくる |
(bound form) to tie up; to tighten up; (bound form) to include; to comprise; to put (text) in brackets; Taiwan pr. [gua1] (female given name) Kukuru |
拱 see styles |
gǒng gong3 kung |
to cup one's hands in salute; to surround; to arch; to dig earth with the snout; arched |
拼 see styles |
pīn pin1 p`in pin |
to piece together; to put together; to pool (resources etc); to share; to risk all; to go all out; to spell (words) |
挓 see styles |
zhā zha1 cha |
to open out; to expand |
挖 see styles |
wā wa1 wa |
to dig; to excavate; to scoop out |
挹 see styles |
yì yi4 i |
(literary) to scoop up; to ladle out; (literary) to draw toward oneself |
挺 see styles |
tǐng ting3 t`ing ting tei / te てい |
straight; erect; to stick out (a part of the body); to (physically) straighten up; to support; to withstand; outstanding; (coll.) quite; very; classifier for machine guns (counter) counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.; (personal name) Tei |
挽 see styles |
wǎn wan3 wan hiki ひき |
to pull; to draw (a cart or a bow); to roll up; to coil; to carry on the arm; to lament the dead; (fig.) to pull against; to recover (surname) Hiki |
掏 see styles |
tāo tao1 t`ao tao |
to fish out (from pocket); to scoop |
掖 see styles |
yè ye4 yeh waki わき |
to support by the arm; to help; to promote; at the side; also pr. [yi4] (1) armpit; under one's arm; side; flank; (2) beside; close to; near; by; (3) aside; to the side; away; out of the way; (4) off-track; off-topic; (5) deuteragonist; supporting role; (6) (abbreviation) second verse (in a linked series of poems) |
探 see styles |
tàn tan4 t`an tan motomu もとむ |
to explore; to search out; to scout; to visit; to stretch forward (given name) Motomu To feel for, explore, investigate, search; to spy, inquire into. |
推 see styles |
tuī tui1 t`ui tui sui |
to push; to cut; to refuse; to reject; to decline; to shirk (responsibility); to put off; to delay; to push forward; to nominate; to elect; massage To push away, recede from, decline, resign, push, put, put of; investigate. |
措 see styles |
cuò cuo4 ts`o tso so |
to handle; to manage; to put in order; to arrange; to administer; to execute; to take action on; to plan to place |
掬 see styles |
jū ju1 chü kyoda きょだ |
to hold in one's hands; classifier for a double handful; Taiwan pr. [ju2] (personal name) Kyoda to scoop out water with the hands |
揀 拣 see styles |
jiǎn jian3 chien ken |
to choose; to pick; to sort out; to pick up To pick, choose, select. |
揄 see styles |
yú yu2 yü yu |
to draw out; to let hanging To draw out, extol. |
提 see styles |
tí ti2 t`i ti hisage ひさげ |
to carry (hanging down from the hand); to lift; to put forward; to mention; to raise (an issue); upwards character stroke; lifting brush stroke (in painting); scoop for measuring liquid (kana only) ceremonial sake decanter with a spout and semicircular handle; (place-name) Hisage To raise, mention, bring forward, summon, lead. |
揰 see styles |
chòng chong4 ch`ung chung |
poke out; punch; push into |
揲 see styles |
shé she2 she |
sort out divining stalks |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Put Out a Burning Wood Cart - With a Cup of Water" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.