I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 416 total results for your Press search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
逼債 逼债 see styles |
bī zhài bi1 zhai4 pi chai |
to press for payment of debts; to dun |
逼近 see styles |
bī jìn bi1 jin4 pi chin |
to press on towards; to close in on; to approach; to draw near |
野冊 see styles |
yasatsu やさつ |
plant press; field press |
鑽床 钻床 see styles |
zuàn chuáng zuan4 chuang2 tsuan ch`uang tsuan chuang |
drilling machine; drill press |
長按 长按 see styles |
cháng àn chang2 an4 ch`ang an chang an |
to long press (a button) |
開機 开机 see styles |
kāi jī kai1 ji1 k`ai chi kai chi |
to start an engine; to boot up (a computer); to press Ctrl-Alt-Delete; to begin shooting a film or TV show |
雜沓 杂沓 see styles |
zá tà za2 ta4 tsa t`a tsa ta |
small craftsman (contemptuous); clatter (e.g. of footsteps); jumbled mass; press of bodies; tumult |
難為 难为 see styles |
nán wei nan2 wei5 nan wei |
to bother; to press sb, usu. to do something; it's a tough job; sorry to bother you (polite, used to thank sb for a favor) |
頂受 see styles |
dǐng shòu ding3 shou4 ting shou |
to press one's head against (something) and receive (something) |
點擊 点击 see styles |
diǎn jī dian3 ji1 tien chi |
to hit; to press; to strike (on the keyboard); to click (a web page button) |
一般紙 see styles |
ippanshi いっぱんし |
(1) common press; lay publication; non-specialist press; general newspaper; (2) common paper; standard paper |
会見場 see styles |
kaikenjou / kaikenjo かいけんじょう |
location of a press conference; press conference room |
俯臥撐 俯卧撑 see styles |
fǔ wò chēng fu3 wo4 cheng1 fu wo ch`eng fu wo cheng |
push-up; press-up (exercise) |
円圧機 see styles |
enatsuki えんあつき |
{print} flatbed cylinder press |
出版法 see styles |
shuppanhou / shuppanho しゅっぱんほう |
press law; publication law |
刷り本 see styles |
surihon すりほん |
unbound book (damp from the press); printed sheets |
取材陣 see styles |
shuzaijin しゅざいじん |
press corps; group of reporters |
古登堡 see styles |
gǔ dēng bǎo gu3 deng1 bao3 ku teng pao |
(name) Gutenberg; Johannes Gutenberg (c. 1400–1468), inventor in Europe of the printing press; Beno Gutenberg (1889–1960), German-born US seismologist, coinventor of the Richter magnitude scale |
圧する see styles |
assuru あっする |
(suru verb) (1) to press; (suru verb) (2) to oppress; to dominate; to overwhelm |
圧搾器 see styles |
assakuki あっさくき |
compressor; press |
圧搾機 see styles |
assakuki あっさくき |
compressor; press |
圧濾器 see styles |
atsuroki あつろき |
filter press |
圧瀘器 see styles |
atsuroki あつろき |
(irregular kanji usage) filter press |
報道官 see styles |
houdoukan / hodokan ほうどうかん |
press officer; press secretary |
報道局 see styles |
houdoukyoku / hodokyoku ほうどうきょく |
news bureau; press bureau |
報道班 see styles |
houdouhan / hodohan ほうどうはん |
press corps; group of reporters |
報道陣 see styles |
houdoujin / hodojin ほうどうじん |
press corps |
壓沙油 压沙油 see styles |
yā shā yóu ya1 sha1 you2 ya sha yu yōshayu |
To press oil out of sand, impossible. |
壓蒜器 压蒜器 see styles |
yā suàn qì ya1 suan4 qi4 ya suan ch`i ya suan chi |
garlic press |
宣伝係 see styles |
sendengakari せんでんがかり |
publicist; public relations officer; press agent; propagandist; flack |
寄せる see styles |
yoseru よせる |
(transitive verb) (1) to come near; to let someone approach; (transitive verb) (2) to bring near; to bring together; to collect; to gather; (transitive verb) (3) to deliver (opinion, news, etc.); to send (e.g. a letter); to contribute; to donate; (transitive verb) (4) to let someone drop by; (transitive verb) (5) to add (numbers); (transitive verb) (6) to have feelings for (love, goodwill, trust, etc.); (transitive verb) (7) to rely upon for a time; to depend on; (transitive verb) (8) to use as a pretext; (transitive verb) (9) to put aside; (transitive verb) (10) to press; to push; to force; (transitive verb) (11) (ksb:) to include; to welcome (in a group); to let in |
強いる see styles |
shiiru / shiru しいる |
(transitive verb) to force; to compel; to coerce; to press; to impose |
急かす see styles |
isogasu いそがす |
(transitive verb) to hurry (someone to do); to hasten; to urge; to press; to rush |
手抄本 see styles |
shǒu chāo běn shou3 chao1 ben3 shou ch`ao pen shou chao pen |
manuscript copy of a book (before the printing press) |
押切る see styles |
oshikiru おしきる |
(transitive verb) (1) to face down the opposition; to overcome resistance; to have one's own way; (2) to press and cut |
掌上壓 掌上压 see styles |
zhǎng shàng yā zhang3 shang4 ya1 chang shang ya |
(HK, Malaysia) push-up; press-up (exercise) |
搾め木 see styles |
shimegi しめぎ |
(oil) press |
搾り器 see styles |
shiboriki しぼりき |
wringer (clothes); squeezer (fruit, etc.); press (grapes, etc.) |
搾り機 see styles |
shiboriki しぼりき |
wringer (clothes); squeezer (fruit, etc.); press (grapes, etc.) |
摁扣兒 摁扣儿 see styles |
èn kòu r en4 kou4 r5 en k`ou r en kou r |
snap fastener; press stud; popper |
摁釦兒 摁扣儿 see styles |
èn kòu r en4 kou4 r5 en k`ou r en kou r |
snap fastener; press stud; popper |
摩する see styles |
masuru まする |
(vs-s,vt) (1) to rub; to scrub; to scrape; (vs-s,vt) (2) to draw near; to press |
摺り本 see styles |
surihon すりほん |
unbound book (damp from the press); printed sheets |
擬する see styles |
gisuru ぎする |
(vs-s,vt) (1) to imitate; to copy; to mimic; (vs-s,vt) (2) to enter someone as a candidate; (vs-s,vt) (3) to press (e.g. a weapon against someone's back); (vs-s,vt) (4) to compare; to liken |
新聞界 新闻界 see styles |
xīn wén jiè xin1 wen2 jie4 hsin wen chieh |
the press; the media |
新聞稿 新闻稿 see styles |
xīn wén gǎo xin1 wen2 gao3 hsin wen kao |
press release |
新華社 新华社 see styles |
xīn huá shè xin1 hua2 she4 hsin hua she shinkasha しんかしゃ |
Xinhua News Agency, official press agency of the People's Republic of China, founded in 1931 (company) Xinhua News Agency; New China News Agency; (c) Xinhua News Agency; New China News Agency |
油搾木 see styles |
aburashimegi あぶらしめぎ |
(obscure) oil press |
油締木 see styles |
aburashimegi あぶらしめぎ |
(obscure) oil press |
法壓壺 法压壶 see styles |
fǎ yā hú fa3 ya1 hu2 fa ya hu |
French press; press pot |
漬物器 see styles |
tsukemonoki つけものき |
pickling bowl; pickle press |
濾壓壺 滤压壶 see styles |
lǜ yā hú lu:4 ya1 hu2 lü ya hu |
French press; press pot |
熱騰騰 热腾腾 see styles |
rè téng téng re4 teng2 teng2 je t`eng t`eng je teng teng |
steaming hot; (fig.) bustling; hectic; (fig.) excited; stirred up; (fig.) created only a short time before; freshly minted; hot off the press; (coll.) also pr. [re4 teng1 teng1] |
發稿時 see styles |
fā gǎo shí fa1 gao3 shi2 fa kao shih |
time of publication; at the time of going to press |
發表會 发表会 see styles |
fā biǎo huì fa1 biao3 hui4 fa piao hui |
press conference; unveiling ceremony; (product) launch; (fashion) show; (dance) performance; (music) recital; (political) rally; (thesis) presentation seminar |
督する see styles |
tokusuru とくする |
(vs-s,vt) (1) to lead; to command; (vs-s,vt) (2) to superintend; to supervise; (vs-s,vt) (3) to press; to demand; to urge |
短押し see styles |
tanoshi たんおし |
(noun, transitive verb) (See 長押し) short press (of a button) |
私家版 see styles |
shikaban しかばん |
privately printed book; private (press) edition |
第四權 第四权 see styles |
dì sì quán di4 si4 quan2 ti ssu ch`üan ti ssu chüan |
the fourth estate; the press |
組敷く see styles |
kumishiku くみしく |
(transitive verb) to press down; to hold down; to pin down |
絞り器 see styles |
shiboriki しぼりき |
wringer (clothes); squeezer (fruit, etc.); press (grapes, etc.) |
絞り機 see styles |
shiboriki しぼりき |
wringer (clothes); squeezer (fruit, etc.); press (grapes, etc.) |
締める see styles |
shimeru(p); shimeru(sk) しめる(P); シメる(sk) |
(transitive verb) (1) (ant: 緩める・1) to tie; to fasten; to tighten; (transitive verb) (2) to wear (necktie, belt); to put on; (transitive verb) (3) (See 〆る・しめる・1) to total; to sum; (transitive verb) (4) (See 緊める・しめる) to be strict with; (transitive verb) (5) to economize; to economise; to cut down on; (transitive verb) (6) to salt; to marinate; to pickle; to make sushi adding a mixture of vinegar and salt; (v1,vi) (7) to kill (fish, poultry, etc.); (v1,vi) (8) (colloquialism) (oft. as シメる) to strongly press (someone); to crack down on; to keep under strict control |
締め木 see styles |
shimegi しめぎ |
(oil) press |
美聯社 美联社 see styles |
měi lián shè mei3 lian2 she4 mei lien she |
Associated Press (AP); abbr. for 美國聯合通訊社|美国联合通讯社[Mei3 guo2 Lian2 he2 Tong1 xun4 she4] |
落とす see styles |
otosu おとす |
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting) |
蒜茸鉗 蒜茸钳 see styles |
suàn róng qián suan4 rong2 qian2 suan jung ch`ien suan jung chien |
garlic press |
記者団 see styles |
kishadan きしゃだん |
press group; press corps; group of reporters; press organization; press organisation |
記者室 see styles |
kishashitsu きしゃしつ |
press room; press gallery |
記者席 see styles |
kishaseki きしゃせき |
press gallery; press box |
記者會 记者会 see styles |
jì zhě huì ji4 zhe3 hui4 chi che hui |
press conference |
記者証 see styles |
kishashou / kishasho きしゃしょう |
journalist identification; press pass |
詰寄る see styles |
tsumeyoru つめよる |
(v5r,vi) (1) to draw near; to draw closer; (2) to press someone (e.g. for an answer) |
豁出去 see styles |
huō chu qu huo1 chu5 qu5 huo ch`u ch`ü huo chu chü |
to throw caution to the wind; to press one's luck; to go for broke |
責める see styles |
semeru せめる |
(transitive verb) (1) to condemn; to blame; to criticize; to criticise; to reproach; to accuse; (transitive verb) (2) to urge; to press; to pester; (transitive verb) (3) to torture; to torment; to persecute; (transitive verb) (4) to break in (a horse) |
赤新聞 see styles |
akashinbun あかしんぶん |
(from the reddish color of the Yorozu Chōhō's newsprint) scandal sheet; gutter press; yellow press |
輪転機 see styles |
rintenki りんてんき |
rotary press |
邵飄萍 邵飘萍 see styles |
shào piāo píng shao4 piao1 ping2 shao p`iao p`ing shao piao ping |
Shao Piaoping (1884-1926), pioneer of journalism and founder of newspaper Beijing Press 京報|京报, executed in 1926 by warlord Zhang Zuolin 張作霖|张作霖 |
長押し see styles |
nagaoshi ながおし |
(noun, transitive verb) long press (of a button) |
アングラ see styles |
angura アングラ |
(can act as adjective) (1) (abbreviation) (See アンダーグラウンド・1) underground (film, theater, etc.); unconventional; alternative; experimental; radical; (can act as adjective) (2) (abbreviation) underground (economy, press, etc.); unofficial; illegal; black (money); shady; of unknown origin |
いちびる see styles |
ichibiru いちびる |
(v5r,vi) (ksb:) to mess around; to get carried away; to press one's luck |
しぼり器 see styles |
shiboriki しぼりき |
wringer (clothes); squeezer (fruit, etc.); press (grapes, etc.) |
プレス機 see styles |
puresuki プレスき |
press; pressing machine |
ベンプレ see styles |
benpure ベンプレ |
(abbreviation) (See ベンチプレス) bench press |
ボール盤 see styles |
booruban ボールばん |
drill press (dut: boor-bank); drilling machine |
一往無前 一往无前 see styles |
yī wǎng wú qián yi1 wang3 wu2 qian2 i wang wu ch`ien i wang wu chien |
to advance courageously (idiom); to press forward |
乘勝追擊 乘胜追击 see styles |
chéng shèng zhuī jī cheng2 sheng4 zhui1 ji1 ch`eng sheng chui chi cheng sheng chui chi |
to follow up a victory and press home the attack; to pursue retreating enemy |
刷り立て see styles |
suritate すりたて |
(expression) just off the press |
堅持下去 坚持下去 see styles |
jiān chí xià qù jian1 chi2 xia4 qu4 chien ch`ih hsia ch`ü chien chih hsia chü |
to press on |
報道機関 see styles |
houdoukikan / hodokikan ほうどうきかん |
information media; press; news organs |
寄せ合う see styles |
yoseau よせあう |
(Godan verb with "u" ending) to press against each other; to huddle together |
廣電總局 广电总局 see styles |
guǎng diàn zǒng jú guang3 dian4 zong3 ju2 kuang tien tsung chü |
National Radio and Television Administration (NRTA) (abbr. for 國家廣播電視總局|国家广播电视总局[Guo2 jia1 Guang3 bo1 Dian4 shi4 Zong3 ju2]); formerly SAPPRFT, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (2013-2018) and SARFT, the State Administration of Radio, Film, and Television (prior to 2013) |
急かせる see styles |
isogaseru いそがせる |
(transitive verb) (See 急がす) to hurry (someone to do); to hasten; to urge; to press; to rush |
急立てる see styles |
sekitateru せきたてる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to hurry (up); to press; to urge on |
想定問答 see styles |
souteimondou / sotemondo そうていもんどう |
anticipated questions and answers (e.g. for a press conference, interview or oral exam) |
扼喉撫背 扼喉抚背 see styles |
è hóu fǔ bèi e4 hou2 fu3 bei4 o hou fu pei |
lit. to strangle the front and press the back (idiom); fig. to occupy all key points (military) |
押しきる see styles |
oshikiru おしきる |
(transitive verb) (1) to face down the opposition; to overcome resistance; to have one's own way; (2) to press and cut |
押し切る see styles |
oshikiru おしきる |
(transitive verb) (1) to face down the opposition; to overcome resistance; to have one's own way; (2) to press and cut |
押付ける see styles |
oshitsukeru おしつける |
(transitive verb) to press; to push; to force |
掠賣華工 掠卖华工 see styles |
lüè mài huá gōng lu:e4 mai4 hua2 gong1 lu:e mai hua kung |
Chinese people press-ganged and sold into slavery during Western colonialism |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Press" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.