Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 240 total results for your Pepp search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ペッピノ see styles |
peppino ペッピノ |
(personal name) Peppino |
ぺっぺっ see styles |
peppe ぺっぺっ |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) spitting |
ペパロニ see styles |
peparoni ペパロニ |
pepperoni |
ゆず胡椒 see styles |
yuzugoshou / yuzugosho ゆずごしょう yuzukoshou / yuzukosho ゆずこしょう |
(food term) condiment paste made from yuzu zest and chili peppers (chile) |
切り山椒 see styles |
kirizanshou / kirizansho きりざんしょう |
sweetened mochi flavoured with Japanese pepper |
南蛮辛子 see styles |
nanbangarashi なんばんがらし |
(rare) (See 唐辛子・1) chili pepper |
山椒の皮 see styles |
sanshounokawa / sanshonokawa さんしょうのかわ |
pieces of young pepper tree branch (used medicinally or for pickling) |
挽きたて see styles |
hikitate ひきたて |
(can be adjective with の) freshly-ground (e.g. coffee, pepper); fresh ground |
挽き立て see styles |
hikitate ひきたて |
(can be adjective with の) freshly-ground (e.g. coffee, pepper); fresh ground |
木の芽漬 see styles |
konomezuke このめづけ kinomezuke きのめづけ |
(food term) pickled buds of chocolate vine, Japanese pepper tree, etc. |
柚子胡椒 see styles |
yuzugoshou / yuzugosho ゆずごしょう yuzukoshou / yuzukosho ゆずこしょう |
(food term) condiment paste made from yuzu zest and chili peppers (chile) |
紅辣椒粉 红辣椒粉 see styles |
hóng là jiāo fěn hong2 la4 jiao1 fen3 hung la chiao fen |
red pepper powder; paprika |
胡椒入れ see styles |
koshouire / koshoire こしょういれ |
pepper shaker |
胡椒噴霧 胡椒喷雾 see styles |
hú jiāo pēn wù hu2 jiao1 pen1 wu4 hu chiao p`en wu hu chiao pen wu |
pepper spray; OC spray |
胡椒薄荷 see styles |
hú jiāo bò he hu2 jiao1 bo4 he5 hu chiao po ho |
peppermint |
胡麻塩頭 see styles |
gomashioatama ごましおあたま |
salt and pepper hair; dark hair streaked with gray |
西洋薄荷 see styles |
seiyouhakka; seiyouhakka / seyohakka; seyohakka せいようはっか; セイヨウハッカ |
(kana only) (See ペパーミント) peppermint (Mentha x piperita) |
防犯装備 see styles |
bouhansoubi / bohansobi ぼうはんそうび |
(1) security equipment (pepper spray, taser, batons, etc.); (2) anti-theft device |
防狼噴霧 防狼喷雾 see styles |
fáng láng pēn wù fang2 lang2 pen1 wu4 fang lang p`en wu fang lang pen wu |
pepper spray |
青椒牛柳 see styles |
qīng jiāo niú liǔ qing1 jiao1 niu2 liu3 ch`ing chiao niu liu ching chiao niu liu |
beef with green peppers |
青椒肉絲 see styles |
chinjaoroosu; chinjaoroosuu; chinjaorousuu / chinjaoroosu; chinjaoroosu; chinjaorosu チンジャオロース; チンジャオロースー; チンジャオロウスー |
(kana only) {food} Chinese-style stir-fry containing green peppers and meat (chi: qīngjiāo ròusī); pepper steak (US) |
高麗胡椒 see styles |
kooreegusu; kooreeguusu; kooreegusu / kooreegusu; kooreegusu; kooreegusu こおれえぐす; コーレーグース; コーレーグス |
(kana only) (rkb:) capsicum; chili pepper (chile, chilli); cayenne; red pepper |
ごましお頭 see styles |
gomashioatama ごましおあたま |
salt and pepper hair; dark hair streaked with gray |
サンショウ see styles |
sanshou / sansho サンショウ |
(kana only) Japanese pepper (species of Sichuan pepper, Zanthoxylum piperitum); Japanese prickly ash |
タカノツメ see styles |
takanotsume タカノツメ |
(1) (kana only) Gamblea innovans (species of deciduous tree); (2) extremely spicy form of chili pepper; (3) variety of high-quality green tea |
デンジソウ see styles |
denjisou / denjiso デンジソウ |
(kana only) European waterclover (Marsilea quadrifolia); pepperwort; water shamrock |
トウガラシ see styles |
tougarashi / togarashi トウガラシ |
(1) capsicum (Capsicum annuum, esp. the cultivated chili peppers); chili pepper (chile, chilli); cayenne; red pepper; (2) (abbreviation) shichimi pepper |
ハラペニョ see styles |
harapenyo ハラペニョ |
jalapeno pepper (spa:); jalapeno |
ピィーヤシ see styles |
piiyashi / piyashi ピィーヤシ |
(rkb:) Javanese long pepper (Piper retrofractum) |
ペッピング see styles |
peppingu ペッピング |
(personal name) Pepping |
ヤナギタデ see styles |
yanagitade ヤナギタデ |
(kana only) water pepper (Persicaria hydropiper) |
一味唐辛子 see styles |
ichimitougarashi / ichimitogarashi いちみとうがらし |
cayenne pepper powder |
七味唐辛子 see styles |
shichimitougarashi / shichimitogarashi しちみとうがらし |
blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.) |
七色唐辛子 see styles |
nanairotougarashi / nanairotogarashi なないろとうがらし |
(See 七味唐辛子) blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.) |
塩こしょう see styles |
shiokoshou / shiokosho しおこしょう |
(noun/participle) salt and pepper |
大霜降枝尺 see styles |
ooshimofuriedashaku おおしもふりえだしゃく |
(kana only) peppered moth (Biston betularia) |
振りかける see styles |
furikakeru ふりかける |
(transitive verb) (kana only) to sprinkle over (e.g. salt, pepper, etc. on food) |
振り掛ける see styles |
furikakeru ふりかける |
(transitive verb) (kana only) to sprinkle over (e.g. salt, pepper, etc. on food) |
木の芽漬け see styles |
konomezuke このめづけ kinomezuke きのめづけ |
(food term) pickled buds of chocolate vine, Japanese pepper tree, etc. |
烤胡椒香腸 烤胡椒香肠 see styles |
kǎo hú jiāo xiāng cháng kao3 hu2 jiao1 xiang1 chang2 k`ao hu chiao hsiang ch`ang kao hu chiao hsiang chang |
roast pepper sausage; pepperoni |
牙買加胡椒 牙买加胡椒 see styles |
yá mǎi jiā hú jiāo ya2 mai3 jia1 hu2 jiao1 ya mai chia hu chiao |
Jamaican pepper; allspice (Pimenta dioica) |
獅子唐辛子 see styles |
shishitougarashi / shishitogarashi ししとうがらし |
shishito; small sweet green pepper |
赤パプリカ see styles |
akapapurika あかパプリカ |
red bell pepper |
赤ピーマン see styles |
akapiiman / akapiman あかピーマン |
(See パプリカ・1) red bell pepper; red capsicum |
辛子明太子 see styles |
karashimentaiko からしめんたいこ |
{food} (See 明太子) salted cod roe flavored with red pepper |
黒こしょう see styles |
kurokoshou / kurokosho くろこしょう |
black pepper (Piper nigrum) |
カルペッパー see styles |
karupeppaa / karupeppa カルペッパー |
(personal name) Culpepper |
クロコショウ see styles |
kurokoshou / kurokosho クロコショウ |
black pepper (Piper nigrum) |
コーレーグス see styles |
kooreegusu コーレーグス |
(kana only) (rkb:) capsicum; chili pepper (chile, chilli); cayenne; red pepper |
こしょう入れ see styles |
koshouire / koshoire こしょういれ |
pepper shaker |
チリペッパー see styles |
chiripeppaa / chiripeppa チリペッパー |
chili pepper; chilli pepper |
ナガコショウ see styles |
nagakoshou / nagakosho ナガコショウ |
(kana only) Indian long pepper (Piper longum); longpepper |
ハナミョウガ see styles |
hanamyouga / hanamyoga ハナミョウガ |
(kana only) peppermint stick (species of perennial evergreen, Alpinia japonica) |
ハラペーニョ see styles |
harapeenyo ハラペーニョ |
jalapeno pepper (spa:); jalapeno |
ヒハツモドキ see styles |
hihatsumodoki ヒハツモドキ |
(kana only) Javanese long pepper (Piper retrofractum) |
ペッパーミル see styles |
peppaamiru / peppamiru ペッパーミル |
pepper mill |
ヘッヘルマン see styles |
pepperuman ペッペルマン |
(personal name) Poppelmann |
ペパーミント see styles |
pepaaminto / pepaminto ペパーミント |
peppermint |
ベルペッパー see styles |
berupeppaa / berupeppa ベルペッパー |
(rare) (See ピーマン) bell pepper |
催涙スプレー see styles |
sairuisupuree さいるいスプレー |
tear gas defense spray (e.g. mace, pepper) |
コーレーグース see styles |
kooreeguusu / kooreegusu コーレーグース |
(kana only) (rkb:) capsicum; chili pepper (chile, chilli); cayenne; red pepper |
さんしょうの皮 see styles |
sanshounokawa / sanshonokawa さんしょうのかわ |
pieces of young pepper tree branch (used medicinally or for pickling) |
Variations: |
shishitou; shishitou / shishito; shishito ししとう; シシトウ |
(abbreviation) (kana only) (See 獅子唐辛子・ししとうがらし) shishito pepper (variety of Capsicum annuum) |
セイヨウハッカ see styles |
seiyouhakka / seyohakka セイヨウハッカ |
(kana only) peppermint (Mentha x piperita) |
チリ・ペッパー see styles |
chiri peppaa / chiri peppa チリ・ペッパー |
chili pepper; chilli pepper |
チリメンアイゴ see styles |
chirimenaigo チリメンアイゴ |
peppered spinefoot (Siganus punctatissimus, species of Western Pacific rabbitfish); finespotted rabbitfish |
フウトウカズラ see styles |
fuutoukazura / futokazura フウトウカズラ |
(kana only) Japanese pepper (Piper kadsura) |
ペッパー・ミル see styles |
peppaa miru / peppa miru ペッパー・ミル |
pepper mill |
ペッパーバーグ see styles |
peppaabaagu / peppabagu ペッパーバーグ |
(personal name) Pepperberg |
ペペロンチーニ see styles |
peperonchiini / peperonchini ペペロンチーニ |
(See ペペロンチーノ・2) capsicum (ita: peperoncini); chili pepper; cayenne; red pepper |
ペペロンチーノ see styles |
peperonchiino / peperonchino ペペロンチーノ |
(1) {food} spaghetti aglio, olio e peperoncino; spaghetti aglio e olio; spaghetti with garlic, olive oil, and dried red chili flakes; (2) (orig. meaning) (See 唐辛子・1) capsicum (ita: peperoncino); chili pepper; cayenne; red pepper |
ホットペッパー see styles |
hottopeppaa / hottopeppa ホットペッパー |
(wk) Hot Pepper (free magazine) |
ミツバイソハゼ see styles |
mitsubaisohaze ミツバイソハゼ |
pepperfin pygmy goby (Eviota punctulata); green bubble goby |
レッドペッパー see styles |
reddopeppaa / reddopeppa レッドペッパー |
red pepper |
ロングペッパー see styles |
rongupeppaa / rongupeppa ロングペッパー |
longpepper; long pepper |
Variations: |
onimiso おにみそ |
(1) (See 焼き味噌) grilled miso mixed with chili peppers; (2) (See よわみそ) person who acts tough but is actually timid |
カイエンペッパー see styles |
kaienpeppaa / kaienpeppa カイエンペッパー |
cayenne pepper |
スイートペッパー see styles |
suiitopeppaa / suitopeppa スイートペッパー |
(rare) (See ピーマン) sweet pepper; bell pepper; capsicum |
ドクターペッパー see styles |
dokutaapeppaa / dokutapeppa ドクターペッパー |
(person) Dr Pepper |
トスバッティング see styles |
tosubattingu トスバッティング |
(baseb) pepper game (wasei: toss batting) |
ブラックペッパー see styles |
burakkupeppaa / burakkupeppa ブラックペッパー |
black pepper |
ホット・ペッパー see styles |
hotto peppaa / hotto peppa ホット・ペッパー |
(wk) Hot Pepper (free magazine) |
ホワイトペッパー see styles |
howaitopeppaa / howaitopeppa ホワイトペッパー |
white pepper |
レッド・ペッパー see styles |
reddo peppaa / reddo peppa レッド・ペッパー |
red pepper |
ロング・ペッパー see styles |
rongu peppaa / rongu peppa ロング・ペッパー |
longpepper; long pepper |
Variations: |
kirizanshou / kirizansho きりざんしょう |
(See 山椒・さんしょう) sweetened mochi flavoured with Japanese pepper |
Variations: |
hihatsumodoki(畢撥擬); hihatsumodoki(hihatsu擬); hihatsumodoki ひはつもどき(畢撥擬); ヒハツもどき(ヒハツ擬); ヒハツモドキ |
(kana only) Javanese long pepper (Piper retrofractum) |
Variations: |
hakkayu(薄荷油); hakkayu(hakka油) はっかゆ(薄荷油); ハッカゆ(ハッカ油) |
mint oil; peppermint oil |
カイエン・ペッパー see styles |
kaien peppaa / kaien peppa カイエン・ペッパー |
cayenne pepper |
カイエンヌペッパー see styles |
kaiennupeppaa / kaiennupeppa カイエンヌペッパー |
cayenne pepper |
シイポンドペッピ川 see styles |
shiipondopeppigawa / shipondopeppigawa シイポンドペッピがわ |
(place-name) Shiipondopeppigawa |
トス・バッティング see styles |
tosu battingu トス・バッティング |
(baseb) pepper game (wasei: toss batting) |
ナンヨウミドリハゼ see styles |
nanyoumidorihaze / nanyomidorihaze ナンヨウミドリハゼ |
green bubble goby (Eviota prasina); pepperfin pygmy goby |
ブラック・ペッパー see styles |
burakku peppaa / burakku peppa ブラック・ペッパー |
black pepper |
Variations: |
peppe; peppe ペッペッ; ぺっぺっ |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) spitting |
ホワイト・ペッパー see styles |
howaito peppaa / howaito peppa ホワイト・ペッパー |
white pepper |
Variations: |
hikitate ひきたて |
(can be adjective with の) freshly ground (coffee, pepper, etc.) |
Variations: |
shimofuri しもふり |
(adj-no,n) (1) speckled with white; salt-and-pepper (pattern, fabric, etc.); (2) (See 霜降り肉) marbling (of beef); (3) (abbreviation) (See 霜降り作り) (of fish, chicken, shellfish, etc.) blanching by exposure to boiling and then icy water; (4) (orig. meaning) formation of frost |
カイエンヌ・ペッパー see styles |
kaiennu peppaa / kaiennu peppa カイエンヌ・ペッパー |
cayenne pepper |
Variations: |
poburano; poburaano / poburano; poburano ポブラノ; ポブラーノ |
poblano (pepper) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Pepp" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.