I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 269 total results for your Orona search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

冠状動脈

see styles
 kanjoudoumyaku / kanjodomyaku
    かんじょうどうみゃく
{anat} (See 冠動脈) coronary artery

冠状静脈

see styles
 kanjoujoumyaku / kanjojomyaku
    かんじょうじょうみゃく
{anat} coronary vein

冠狀動脈


冠状动脉

see styles
guān zhuàng dòng mài
    guan1 zhuang4 dong4 mai4
kuan chuang tung mai
coronary artery

冠狀病毒


冠状病毒

see styles
guān zhuàng bìng dú
    guan1 zhuang4 bing4 du2
kuan chuang ping tu
coronavirus

冠脈循環


冠脉循环

see styles
guān mài xún huán
    guan1 mai4 xun2 huan2
kuan mai hsün huan
coronary circulation

冠静脈洞

see styles
 kanjoumyakudou / kanjomyakudo
    かんじょうみゃくどう
{anat} (See 冠状静脈洞) coronary sinus

即位の礼

see styles
 sokuinorei / sokuinore
    そくいのれい
(exp,n) (See 礼・れい・5) enthronement ceremony; coronation

大幌内川

see styles
 ooboronaigawa
    おおぼろないがわ
(personal name) Ooboronaigawa

奔幌内川

see styles
 ponporonaigawa
    ぽんぽろないがわ
(place-name) Ponporonaigawa

奥幌内橋

see styles
 okuhoronaibashi
    おくほろないばし
(place-name) Okuhoronaibashi

小幌内川

see styles
 koboronaigawa
    こぼろないがわ
(personal name) Koboronaigawa

幌内ダム

see styles
 horonaidamu
    ほろないダム
(place-name) Horonai Dam

幌内住吉

see styles
 horonaisumiyoshi
    ほろないすみよし
(place-name) Horonaisumiyoshi

幌内初音

see styles
 horonaihatsune
    ほろないはつね
(place-name) Horonaihatsune

幌内北上

see styles
 horonaikitakami
    ほろないきたかみ
(place-name) Horonaikitakami

幌内北星

see styles
 horonaihokusei / horonaihokuse
    ほろないほくせい
(place-name) Horonaihokusei

幌内山地

see styles
 horonaisanchi
    ほろないさんち
(personal name) Horonaisanchi

幌内川北

see styles
 horonaikawakita
    ほろないかわきた
(place-name) Horonaikawakita

幌内川橋

see styles
 horonaigawabashi
    ほろないがわばし
(place-name) Horonaigawabashi

幌内府川

see styles
 horonaifugawa
    ほろないふがわ
(personal name) Horonaifugawa

幌内新栄

see styles
 horonaishinei / horonaishine
    ほろないしんえい
(place-name) Horonaishin'ei

幌内春日

see styles
 horonaikasuga
    ほろないかすが
(place-name) Horonaikasuga

幌内沢川

see styles
 horonaisawagawa
    ほろないさわがわ
(place-name) Horonaisawagawa

幌内神社

see styles
 horonaijinja
    ほろないじんじゃ
(place-name) Horonai Shrine

幌内越峠

see styles
 horonaigoshitouge / horonaigoshitoge
    ほろないごしとうげ
(place-name) Horonaigoshitōge

幌内金谷

see styles
 horonaikanaya
    ほろないかなや
(place-name) Horonaikanaya

心なしか

see styles
 kokoronashika
    こころなしか
(expression) somehow; somewhat; seemingly

心成しか

see styles
 kokoronashika
    こころなしか
(expression) somehow; somewhat; seemingly

拠所ない

see styles
 yondokoronai
    よんどころない
(adjective) (kana only) can't be helped (of situation, reason, etc.); unavoidable

新冠病毒

see styles
xīn guān bìng dú
    xin1 guan1 bing4 du2
hsin kuan ping tu
novel coronavirus (abbr. for 新型冠狀病毒|新型冠状病毒[xin1 xing2 guan1 zhuang4 bing4 du2]) (esp. SARS-CoV-2, the virus causing COVID-19)

新冠肺炎

see styles
xīn guān fèi yán
    xin1 guan1 fei4 yan2
hsin kuan fei yen
COVID-19, the coronavirus disease identified in 2019

栗頭地鶯


栗头地莺

see styles
lì tóu dì yīng
    li4 tou2 di4 ying1
li t`ou ti ying
    li tou ti ying
(bird species of China) chestnut-headed tesia (Cettia castaneocoronata)

浦幌苗畑

see styles
 urahoronaebata
    うらほろなえばた
(place-name) Urahoronaebata

灯籠流し

see styles
 tourounagashi / toronagashi
    とうろうながし
ceremony in which paper lanterns are floated down a river

白冠攀雀

see styles
bái guān pān què
    bai2 guan1 pan1 que4
pai kuan p`an ch`üeh
    pai kuan pan chüeh
(bird species of China) white-crowned penduline tit (Remiz coronatus)

篠路七条

see styles
 shinoronanajou / shinoronanajo
    しのろななじょう
(place-name) Shinoronanajō

精霊流し

see styles
 shouryounagashi; shourounagashi / shoryonagashi; shoronagashi
    しょうりょうながし; しょうろうながし
floating lanterns or offerings for the spirits of the deceased

薔薇羽太

see styles
 barahata; barahata
    ばらはた; バラハタ
(kana only) yellow-edged lyretail (Variola louti); lyretail grouper; coronation cod

藤原師長

see styles
 fujiwaramoronaga
    ふじわらもろなが
(person) Fujiwara Moronaga

西上幌内

see styles
 nishikamihoronai
    にしかみほろない
(place-name) Nishikamihoronai

静心無し

see styles
 shizukokoronashi; shizugokoronashi
    しずこころなし; しずごころなし
(adj-ku) (archaism) uneasy; restless; restive

鳳頭樹燕


凤头树燕

see styles
fèng tóu shù yàn
    feng4 tou2 shu4 yan4
feng t`ou shu yen
    feng tou shu yen
(bird species of China) crested treeswift (Hemiprocne coronata)

COVID

see styles
 kobiddo; kobitto(sk)
    コビッド; コビット(sk)
(abbreviation) {med} (See COVID-19) COVID-19; coronavirus disease 2019

ウォロナ湖

see styles
 woronako
    ウォロナこ
(place-name) Worona Reservoir

ウトロ中島

see styles
 utoronakajima
    ウトロなかじま
(place-name) Utoronakajima

かんむり座

see styles
 kanmuriza
    かんむりざ
Corona Borealis (constellation); the Northern Crown

コロトロン

see styles
 korotoron
    コロトロン
corotron (electrostatic charging device using a corona discharge)

コロナイ川

see styles
 koronaigawa
    コロナイがわ
(place-name) Koronaigawa

コロナ不況

see styles
 koronafukyou / koronafukyo
    コロナふきょう
COVID-19 recession

コロナ処理

see styles
 koronashori
    コロナしょり
corona treatment (surface modification technique); air plasma

コロナ患者

see styles
 koronakanja
    コロナかんじゃ
COVID-19 patient

コロナ放電

see styles
 koronahouden / koronahoden
    コロナほうでん
corona discharge

コロナ明け

see styles
 koronaake / koronake
    コロナあけ
relaxation of Covid-19-related restrictions

コロナ疲れ

see styles
 koronazukare
    コロナづかれ
being tired of dealing with (or worrying over) the COVID-19 pandemic; pandemic fatigue

シュンギク

see styles
 shungiku
    シュンギク
edible chrysanthemum (Chrysanthemum coronarium); crown daisy; garland chrysanthemum

ひょろ長い

see styles
 hyoronagai
    ひょろながい
(adjective) long and narrow; lanky; gangling; spindly

ペトロナス

see styles
 petoronasu
    ペトロナス
(personal name) Petronas

ホロナイ川

see styles
 poronaigawa
    ポロナイがわ
(place-name) Poronaigawa

ホロナイ沢

see styles
 horonaisawa
    ホロナイさわ
(place-name) Horonaisawa

ポン幌内川

see styles
 ponhoronaigawa
    ポンほろないがわ
(place-name) Ponhoronaigawa

三笠幌内川

see styles
 mikasahoronaigawa
    みかさほろないがわ
(place-name) Mikasahoronaigawa

上幌内越峠

see styles
 kamihoronaikoshitouge / kamihoronaikoshitoge
    かみほろないこしとうげ
(place-name) Kamihoronaikoshitōge

下士幌苗畑

see styles
 shimoshihoronaebata
    しもしほろなえばた
(place-name) Shimoshihoronaebata

余す所なく

see styles
 amasutokoronaku
    あますところなく
(exp,adv) fully; thoroughly

余す所無く

see styles
 amasutokoronaku
    あますところなく
(exp,adv) fully; thoroughly

Variations:
光環
光冠

 koukan / kokan
    こうかん
{astron} corona

冠動脈疾患

see styles
 kandoumyakushikkan / kandomyakushikkan
    かんどうみゃくしっかん
{med} coronary artery disease; coronary heart disease; CAD

冠状静脈洞

see styles
 kanjoujoumyakudou / kanjojomyakudo
    かんじょうじょうみゃくどう
{anat} coronary sinus

幌内中央町

see styles
 horonaichuuouchou / horonaichuocho
    ほろないちゅうおうちょう
(place-name) Horonaichūōchō

幌内住吉町

see styles
 horonaisumiyoshichou / horonaisumiyoshicho
    ほろないすみよしちょう
(place-name) Horonaisumiyoshichō

幌内初音町

see styles
 horonaihatsunechou / horonaihatsunecho
    ほろないはつねちょう
(place-name) Horonaihatsunechō

幌内北星町

see styles
 horonaihokuseichou / horonaihokusecho
    ほろないほくせいちょう
(place-name) Horonaihokuseichō

幌内新栄町

see styles
 horonaishineichou / horonaishinecho
    ほろないしんえいちょう
(place-name) Horonaishin'eichō

幌内春日町

see styles
 horonaikasugachou / horonaikasugacho
    ほろないかすがちょう
(place-name) Horonaikasugachō

幌内月光町

see styles
 horonaigekkouchou / horonaigekkocho
    ほろないげっこうちょう
(place-name) Horonaigekkouchō

幌内越沢川

see styles
 horonaigoshizawagawa
    ほろないごしざわがわ
(place-name) Horonaigoshizawagawa

幌内金谷町

see styles
 horonaikanayachou / horonaikanayacho
    ほろないかなやちょう
(place-name) Horonaikanayachō

心ならずも

see styles
 kokoronarazumo
    こころならずも
(adverb) unwillingly; reluctantly; against one's will

忠類幌内川

see styles
 chuuruihoronaigawa / churuihoronaigawa
    ちゅうるいほろないがわ
(place-name) Chuuruihoronaigawa

拠ん所ない

see styles
 yondokoronai
    よんどころない
(adjective) (kana only) can't be helped (of situation, reason, etc.); unavoidable

拠ん所無い

see styles
 yondokoronai
    よんどころない
(adjective) (kana only) can't be helped (of situation, reason, etc.); unavoidable

新型コロナ

see styles
 shingatakorona
    しんがたコロナ
(abbreviation) (See 新型コロナウイルス) novel coronavirus (esp. SARS-CoV-2)

日高幌内川

see styles
 hidakahoronaigawa
    ひだかほろないがわ
(place-name) Hidakahoronaigawa

班溪幌内山

see styles
 pankehoronaiyama
    ぱんけほろないやま
(personal name) Pankehoronaiyama

納内幌内川

see styles
 osamunaihoronaigawa
    おさむないほろないがわ
(personal name) Osamunaihoronaigawa

金冠樹八哥


金冠树八哥

see styles
jīn guān shù bā ge
    jin1 guan1 shu4 ba1 ge5
chin kuan shu pa ko
(bird species of China) golden-crested myna (Ampeliceps coronatus)

長瀞七草寺

see styles
 nagatoronanakusaji
    ながとろななくさじ
(personal name) Nagatoronanakusaji

黄金幌内川

see styles
 koganehoronaigawa
    こがねほろないがわ
(place-name) Koganehoronaigawa

コロナグラフ

see styles
 koronagurafu
    コロナグラフ
coronagraph

コロナバック

see styles
 koronabakku
    コロナバック
(product) CoronaVac (Sinovac COVID-19 vaccine); (product name) CoronaVac (Sinovac COVID-19 vaccine)

コロナ観測所

see styles
 koronakansokujo
    コロナかんそくじょ
corona observatory; (place-name) Koronakansokujo

ストロナック

see styles
 sutoronakku
    ストロナック
(personal name) Stronach

トコロ幌内川

see styles
 tokorohoronaigawa
    トコロほろないがわ
(place-name) Tokorohoronaigawa

トロナドル山

see styles
 toronadorusan
    トロナドルさん
(place-name) Monte Tronador

トロネオス湾

see styles
 toroneosuwan
    トロネオスわん
(place-name) Toronaios Kolpos (bay)

パンケ幌内川

see styles
 pankehoronaigawa
    パンケほろないがわ
(place-name) Pankehoronaigawa

プンタコロナ

see styles
 puntakorona
    プンタコロナ
(place-name) Punta Corona

ペンケ幌内川

see styles
 penkehoronaigawa
    ペンケほろないがわ
(place-name) Penkehoronaigawa

ポロナイスク

see styles
 poronaisuku
    ポロナイスク
(place-name) Poronaisk

ホロナイホ川

see styles
 horonaihogawa
    ホロナイホがわ
(place-name) Horonaihogawa

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "Orona" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary