Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 180 total results for your Olan search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
波蘭斯基 波兰斯基 see styles |
bō lán sī jī bo1 lan2 si1 ji1 po lan ssu chi |
Polanski (name) |
胆管がん see styles |
tankangan たんかんがん |
(med) cholangiocarcinoma; bile duct cancer |
薩克森州 萨克森州 see styles |
sà kè sēn zhōu sa4 ke4 sen1 zhou1 sa k`o sen chou sa ko sen chou |
Sachsen or Saxony, Bundesland in east of Germany, bordering on Poland and Czech republic, capital Dresden 德累斯頓|德累斯顿[De2 lei4 si1 dun4] |
蝦夷鼯鼠 see styles |
ezomomonga; ezomomonga えぞももんが; エゾモモンガ |
(kana only) Pteromys volans orii (subspecies of the Siberian flying squirrel, endemic to Hokkaido) |
買了佛冷 买了佛冷 see styles |
mǎi le fó lěng mai3 le5 fo2 leng3 mai le fo leng |
(Internet slang) eggcorn for the song lyrics "I love Poland" that became a catchphrase in 2018 |
青枯れ病 see styles |
aogarebyou / aogarebyo あおがれびょう |
(med) bacterial wilt (caused by the bacteria Ralstonia solanacearum) |
キツネナス see styles |
kitsunenasu キツネナス |
(kana only) nipplefruit (Solanum mammosum); apple of Sodom; titty fruit; cow's udder |
クマンバチ see styles |
kumanbachi クマンバチ |
(1) (kana only) Japanese carpenter bee (Xylocopa appendiculata circumvolans); (2) (colloquialism) wasp; hornet; yellow jacket |
コランダー see styles |
korandaa / koranda コランダー |
colander; strainer; sieve |
ゴラン高原 see styles |
gorankougen / gorankogen ゴランこうげん |
(place-name) Golan Heights |
ジャガイモ see styles |
jagaimo ジャガイモ |
(kana only) potato (Solanum tuberosum) |
ジャガタラ see styles |
jagatara ジャガタラ |
(1) (kana only) (former name) (See ジャカルタ) Jakarta (dut: Jacatra); (n,n-pref) (2) (kana only) (used for Javanese items imported by Dutch traders during the Edo period) Java; (3) (abbreviation) (kana only) (See ジャガタラ芋) potato (Solanum tuberosum); (4) (abbreviation) (kana only) (See ジャガタラ縞) striped fabric imported from Java (often cotton, sometimes mixed with silk); (place-name) Jacatra (old Dutch name for Jakarta) |
とびうお座 see styles |
tobiuoza とびうおざ |
(astron) Volans (constellation); the Flying Fish |
ワルナスビ see styles |
warunasubi ワルナスビ |
(kana only) Carolina horsenettle (Solanum carolinense) |
琴斯托霍瓦 see styles |
qín sī tuō huò wǎ qin2 si1 tuo1 huo4 wa3 ch`in ssu t`o huo wa chin ssu to huo wa |
Częstochowa (city in Poland) |
西科爾斯基 西科尔斯基 see styles |
xī kē ěr sī jī xi1 ke1 er3 si1 ji1 hsi k`o erh ssu chi hsi ko erh ssu chi |
Sikorski (name); Radosław Sikorski (1950-), Polish conservative politician, foreign minister of Poland from 2007 |
金糸雀茄子 see styles |
kanarianasu; kanarianasu カナリアナス; かなりあなす |
(kana only) (See ツノナス) nipplefruit (Solanum mammosum); apple of Sodom; titty fruit; cow's udder |
アメリカ鼯鼠 see styles |
amerikamomonga; amerikamomonga アメリカももんが; アメリカモモンガ |
(kana only) southern flying squirrel (Glaucomys volans) |
えぞももんが see styles |
ezomomonga えぞももんが |
(kana only) Pteromys volans orii (subspecies of the Siberian flying squirrel, endemic to Hokkaido) |
カナリアナス see styles |
kanarianasu カナリアナス |
(kana only) nipplefruit (Solanum mammosum); apple of Sodom; titty fruit; cow's udder |
カマスサワラ see styles |
kamasusawara カマスサワラ |
(kana only) wahoo (species of fish, Acanthocybium solandri) |
ギロチン破断 see styles |
girochinhadan ギロチンはだん |
{engr} guillotine break (coolant loss in a nuclear power plant); guillotine rupture |
ジオキソラン see styles |
jiokisoran ジオキソラン |
dioxolane |
ジャガタラ芋 see styles |
jagataraimo ジャガタラいも |
(kana only) potato (Solanum tuberosum) |
ジャガタラ薯 see styles |
jagataraimo ジャガタラいも |
(kana only) potato (Solanum tuberosum) |
ストレーナー see styles |
sutoreenaa / sutoreena ストレーナー |
(1) strainer; colander; (2) cocktail strainer |
ポーランド人 see styles |
poorandojin ポーランドじん |
Polander; Pole; Polish |
全仏オープン see styles |
zenfutsuoopun ぜんふつオープン |
French Open (tennis); Roland-Garros |
比亞韋斯托克 比亚韦斯托克 see styles |
bǐ yà wéi sī tuō kè bi3 ya4 wei2 si1 tuo1 ke4 pi ya wei ssu t`o k`o pi ya wei ssu to ko |
Białystok, city in Poland |
科利奧蘭納斯 科利奥兰纳斯 see styles |
kē lì ào lán nà sī ke1 li4 ao4 lan2 na4 si1 k`o li ao lan na ssu ko li ao lan na ssu |
Coriolanus, 1607 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚 |
Variations: |
koshiki こしき |
filter; strainer; colander |
ジャガタライモ see styles |
jagataraimo ジャガタライモ |
(kana only) potato (Solanum tuberosum) |
Variations: |
nasuzoku(nasu属); nasuzoku(茄子属) ナスぞく(ナス属); なすぞく(茄子属) |
Solanum (nightshade genus of plants) |
Variations: |
nasuka(nasu科); nasuka(茄子科) ナスか(ナス科); なすか(茄子科) |
Solanaceae (nightshade family of plants) |
Variations: |
mizukiri みずきり |
(noun, transitive verb) (1) straining; draining; (2) drainer; strainer; colander; (3) cutwater (of a ship); forefoot; drip (on a building); flashing; throating; starling (of a bridge); (4) stone skipping; skipping rocks; ducks and drakes; (noun, transitive verb) (5) cutting a flower stem under water (to prolong its life) |
Variations: |
mizunasu みずなす |
(1) var. of eggplant (Solanum melongena) which can be eaten raw; (2) pickled (in rice bran or vinegar) (whole) eggplant |
Variations: |
nasu(p); nasubi; nasu; nasubi なす(P); なすび; ナス; ナスビ |
(kana only) eggplant (Solanum melongena); aubergine |
鐃旬ワ申鐃緒申 see styles |
鐃旬wa申鐃緒申 鐃旬ワ申鐃緒申 |
defensive midfielder (soccer, football) (por: volante) |
Variations: |
bareisho / baresho ばれいしょ |
(See じゃが芋・じゃがいも) potato (Solanum tuberosum) |
アメリカももんが see styles |
amerikamomonga アメリカももんが |
(kana only) southern flying squirrel (Graucomys volans) |
たいりくももんが see styles |
tairikumomonga たいりくももんが |
(kana only) Siberian flying squirrel (Pteromys volans) |
ハイチソレノドン see styles |
haichisorenodon ハイチソレノドン |
Hispaniolan solenodon (Solenodon paradoxus); Haitian solenodon; agouta |
ヒメスナホリムシ see styles |
himesunahorimushi ヒメスナホリムシ |
sand piranha (Excirolana chiltoni) |
ヒヨドリジョウゴ see styles |
hiyodorijougo / hiyodorijogo ヒヨドリジョウゴ |
(kana only) Solanum lyratum (species of nightshade) |
ポーランド共和国 see styles |
poorandokyouwakoku / poorandokyowakoku ポーランドきょうわこく |
Polish Republic (Poland) |
Variations: |
tankangan たんかんがん |
{med} cholangiocarcinoma; bile duct cancer |
鐃准ピ¥申鐃緒申 see styles |
鐃准pi¥申鐃緒申 鐃准ピ¥申鐃緒申 |
pepino (Solanum muricatum) (spa:) |
Variations: |
aogarebyou / aogarebyo あおがれびょう |
{med} bacterial wilt (caused by the bacteria Ralstonia solanacearum) |
アンゴラクシマンセ see styles |
angorakushimanse アンゴラクシマンセ |
Angolan kusimanse (Crossarchus ansorgei); Ansorge's kusimanse |
Variations: |
tobiuoza とびうおざ |
{astron} Volans (constellation); the Flying Fish |
ハイチ・ソレノドン see styles |
haichi sorenodon ハイチ・ソレノドン |
Hispaniolan solenodon (Solenodon paradoxus); Haitian solenodon; agouta |
フォックスフェイス see styles |
fokkusufeisu / fokkusufesu フォックスフェイス |
(1) nipplefruit (Solanum mammosum) (eng: foxface); apple of Sodom; titty fruit; cow's udder; (2) foxface (Siganus vulpinus); fox face; fox-face |
メチルコラントレン see styles |
mechirukorantoren メチルコラントレン |
{chem} methylcholanthrene |
波蘭(ateji) see styles |
poorando ポーランド |
(kana only) Poland |
アラレキンチャクフグ see styles |
ararekinchakufugu アラレキンチャクフグ |
spotted sharpnose (Canthigaster solandri) |
アンゴラ・クシマンセ see styles |
angora kushimanse アンゴラ・クシマンセ |
Angolan kusimanse (Crossarchus ansorgei); Ansorge's kusimanse |
Variations: |
warushawa; warusoo ワルシャワ; ワルソー |
Warsaw (Poland) |
ロングライフクーラント see styles |
ronguraifukuuranto / ronguraifukuranto ロングライフクーラント |
(See LLC) long-life coolant; LLC |
Variations: |
mizukiri みずきり |
(noun, transitive verb) (1) straining; draining; (2) drainer; strainer; colander; (3) cutwater (of a ship); forefoot; drip (on a building); flashing; throating; starling (of a bridge); (4) stone skipping; stone skimming; skipping stones; ducks and drakes; (noun, transitive verb) (5) cutting a flower stem under water (to prolong its life) |
鐃楯¥申鐃緒申鐃宿随申 see styles |
鐃楯¥申鐃緒申鐃宿wa申鐃緒申 鐃楯¥申鐃緒申鐃宿わ申鐃緒申 |
Polander; Pole; Polish |
Variations: |
bareisho; bareisho / baresho; baresho ばれいしょ; バレイショ |
(See ジャガイモ) potato (Solanum tuberosum) |
Variations: |
jagataraimo; jagataraimo ジャガタラいも; ジャガタライモ |
(kana only) (See ジャガ芋) potato (Solanum tuberosum) |
波蘭(ateji)(rK) see styles |
poorando ポーランド |
(kana only) Poland |
Variations: |
kamonasu; kamonasu かもなす; カモナス |
Kamo eggplant (Solanum melongena); round variety of eggplant famously grown in Kyoto |
Variations: |
mizukoshi みずこし |
water filter; strainer; colander |
Variations: |
jagaimo(jaga芋)(p); jagaimo(jaga芋)(p); jagaimo じゃがいも(じゃが芋)(P); ジャガいも(ジャガ芋)(P); ジャガイモ |
(kana only) (See ジャガタラ芋) potato (Solanum tuberosum) |
Variations: |
kamasusawara; kamasusawara かますさわら; カマスサワラ |
(kana only) wahoo (species of fish, Acanthocybium solandri) |
Variations: |
rokaki ろかき |
strainer; colander; filter |
鐃楯¥申鐃緒申鐃宿駈申鐃渋刻申 see styles |
鐃楯¥申鐃緒申鐃宿wa申鐃順u鐃緒ko鐃緒申 鐃楯¥申鐃緒申鐃宿わ申鐃順う鐃緒こ鐃緒申 |
Polish Republic (Poland) |
Variations: |
jagataraimo; jagataraimo ジャガタラいも; ジャガタライモ |
(kana only) (See ジャガイモ) potato (Solanum tuberosum) |
Variations: |
haichisorenodon; haichi sorenodon ハイチソレノドン; ハイチ・ソレノドン |
(See ソレノドン) Hispaniolan solenodon (Solenodon paradoxus); Haitian solenodon; agouta |
Variations: |
angorakushimanse; angora kushimanse アンゴラクシマンセ; アンゴラ・クシマンセ |
Angolan kusimanse (Crossarchus ansorgei); Ansorge's kusimanse |
Variations: |
aushurittsu; aushubittsu; aushuittsu アウシュヴィッツ; アウシュビッツ; アウシュウィッツ |
(hist) Auschwitz (WWII concentration camp in Poland) |
Variations: |
ronguraifukuuranto; rongu raifu kuuranto / ronguraifukuranto; rongu raifu kuranto ロングライフクーラント; ロング・ライフ・クーラント |
long-life coolant; LLC |
Variations: |
kamonasu; kamonasu かもなす; カモナス |
Kamo eggplant (Solanum melongena; round variety originally grown in Kyoto) |
Variations: |
jagaimo(p); jagaimo じゃがいも(P); ジャガイモ |
(kana only) potato (Solanum tuberosum) |
Variations: |
oranda オランダ |
(kana only) Netherlands (por: Holanda); Holland |
Variations: |
kamasusawara; kamasusawara カマスサワラ; かますさわら |
(kana only) wahoo (Acanthocybium solandri) |
Variations: |
aushurittsu; aushubittsu; aushuritsu(sk); aushuittsu(sk) アウシュヴィッツ; アウシュビッツ; アウシュヴィツ(sk); アウシュウィッツ(sk) |
(hist) Auschwitz (WWII concentration camp in Poland) |
Variations: |
oranda オランダ |
(kana only) Netherlands (por: Holanda); Holland |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 80 results for "Olan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.