Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 214 total results for your Nace search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
澱粉質 see styles |
denpunshitsu でんぷんしつ |
(noun - becomes adjective with の) starchiness; starchy; farinaceous |
火入れ see styles |
hiire / hire ひいれ |
(1) fire pan; (2) heating; (3) first lighting (e.g. furnace); firing (e.g. forest); kindling; igniting; (4) pasteurization |
焚き口 see styles |
takiguchi たきぐち |
furnace opening |
煉焦爐 炼焦炉 see styles |
liàn jiāo lú lian4 jiao1 lu2 lien chiao lu |
coking furnace |
熊葛科 see styles |
kumatsuzuraka くまつづらか |
Verbenaceae; vervain family of plants |
熔礦爐 熔矿炉 see styles |
róng kuàng lú rong2 kuang4 lu2 jung k`uang lu jung kuang lu |
furnace |
熔鉱炉 see styles |
youkouro / yokoro ようこうろ |
smelting furnace; blast furnace |
熔銑炉 see styles |
yousenro / yosenro ようせんろ |
cupola furnace; cupola |
燃焼炉 see styles |
nenshouro / nenshoro ねんしょうろ |
combustion furnace |
猴頭菇 猴头菇 see styles |
hóu tóu gū hou2 tou2 gu1 hou t`ou ku hou tou ku |
Hericium erinaceus |
番荔枝 see styles |
fān lì zhī fan1 li4 zhi1 fan li chih |
custard apple; soursop (Annonaceae) |
笑い茸 see styles |
waraidake わらいだけ waraitake わらいたけ |
(kana only) Panaeolus papilionaceus (species of poisonous mushroom) |
笑い蕈 see styles |
waraidake わらいだけ waraitake わらいたけ |
(kana only) Panaeolus papilionaceus (species of poisonous mushroom) |
紫草科 see styles |
zǐ cǎo kē zi3 cao3 ke1 tzu ts`ao k`o tzu tsao ko |
Boraginaceae (family of flowers and bushes) |
紫錐花 紫锥花 see styles |
zǐ zhuī huā zi3 zhui1 hua1 tzu chui hua |
coneflower genus (Echinacea) |
脅かす see styles |
obiyakasu おびやかす odokasu おどかす |
(transitive verb) (1) to intimidate; to scare; (2) to jeopardize; to endanger; to imperil; (transitive verb) (1) to threaten; to menace; (2) to startle; to surprise |
茄子科 see styles |
nasuka なすか |
Solanaceae (nightshade family of plants) |
萬靈丹 万灵丹 see styles |
wàn líng dān wan4 ling2 dan1 wan ling tan |
panacea; cure-all |
葛鬱金 see styles |
kuzuukon; kuzuukon / kuzukon; kuzukon くずうこん; クズウコン |
(kana only) arrowroot (Maranta arundinacea) |
葦切鮫 see styles |
yoshikirizame; yoshikirizame よしきりざめ; ヨシキリザメ |
(kana only) blue shark (Prionace glauca, species of circumglobal requiem shark) |
車前科 see styles |
oobakoka おおばこか |
Plantaginaceae; plantain family |
鎔鉱炉 see styles |
youkouro / yokoro ようこうろ |
smelting furnace; blast furnace |
除虫菊 see styles |
jochuugiku; jochuugiku / jochugiku; jochugiku じょちゅうぎく; ジョチュウギク |
(kana only) (See 白花虫除菊・しろばなむしよけぎく) Dalmatian chrysanthemum (Tanacetum cinerariifolium); Dalmatian pyrethrum; Dalmatian pellitory |
電気炉 see styles |
denkiro でんきろ |
electric furnace |
青枯病 see styles |
aogarebyou / aogarebyo あおがれびょう |
(med) bacterial wilt (caused by the bacteria Ralstonia solanacearum) |
馬丁爐 马丁炉 see styles |
mǎ dīng lú ma3 ding1 lu2 ma ting lu |
Martin furnace; open hearth furnace; open hearth |
鳳仙花 凤仙花 see styles |
fèng xiān huā feng4 xian1 hua1 feng hsien hua housenka; housenka / hosenka; hosenka ホウセンカ; ほうせんか |
balsam; Balsaminaceae (a flower family including Impatiens balsamina); touch-me-not; busy Lizzie (kana only) (garden) balsam (Impatiens balsamina); touch-me-not |
鼓風爐 鼓风炉 see styles |
gǔ fēng lú gu3 feng1 lu2 ku feng lu |
a blast furnace (in modern times); a draft assisted furnace for smelting metals |
龍骨瓣 龙骨瓣 see styles |
lóng gǔ bàn long2 gu3 ban4 lung ku pan |
(botany) carina; keel (of a papilionaceous flower) |
アーク炉 see styles |
aakuro / akuro アークろ |
arc furnace |
あおなぎ see styles |
aonagi あおなぎ |
shark (esp. the blue shark, Prionace glauca) |
イグナス see styles |
igunasu イグナス |
(personal name) Ignace; Ignas |
シバナ科 see styles |
shibanaka シバナか |
Juncaginaceae (arrow-grass family) |
ミズキ科 see styles |
mizukika ミズキか |
Cornaceae (dogwood family of plants) |
ミズブカ see styles |
mizubuka ミズブカ |
(kana only) blue shark (Prionace glauca, species of circumglobal requiem shark) |
倒吊蠟燭 倒吊蜡烛 see styles |
dào diào là zhú dao4 diao4 la4 zhu2 tao tiao la chu |
Wrightia tinctoria (flowering plant in Apocynaceae family, common names dyer's oleander or pala indigo) |
四海皆准 see styles |
sì hǎi jiē zhǔn si4 hai3 jie1 zhun3 ssu hai chieh chun |
appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable; a panacea |
水力鼓風 水力鼓风 see styles |
shuǐ lì gǔ fēng shui3 li4 gu3 feng1 shui li ku feng |
hydraulic bellows; water-driven ventilation (for metal smelting furnace) |
潛在威脅 潜在威胁 see styles |
qián zài wēi xié qian2 zai4 wei1 xie2 ch`ien tsai wei hsieh chien tsai wei hsieh |
potential threat; potential menace |
瑠璃立羽 see styles |
ruritateha; ruritateha るりたては; ルリタテハ |
(kana only) blue admiral (species of nymphalid butterfly, Kaniska canace) |
紫馬簾菊 see styles |
murasakibarengiku; murasakibarengiku むらさきばれんぎく; ムラサキバレンギク |
(kana only) (See エキナセア) eastern purple coneflower (Echinacea purpurea); purple coneflower |
萬應靈丹 万应灵丹 see styles |
wàn yìng líng dān wan4 ying4 ling2 dan1 wan ying ling tan |
panacea |
酒紅朱雀 酒红朱雀 see styles |
jiǔ hóng zhū què jiu3 hong2 zhu1 que4 chiu hung chu ch`üeh chiu hung chu chüeh |
(bird species of China) vinaceous rosefinch (Carpodacus vinaceus) |
針ねずみ see styles |
harinezumi はりねずみ |
(kana only) hedgehog (any mammal of family Erinaceidae) |
靈丹妙藥 灵丹妙药 see styles |
líng dān miào yào ling2 dan1 miao4 yao4 ling tan miao yao |
effective cure, miracle medicine (idiom); fig. wonder-cure for all problems; panacea; elixir |
青枯れ病 see styles |
aogarebyou / aogarebyo あおがれびょう |
(med) bacterial wilt (caused by the bacteria Ralstonia solanacearum) |
黄花黄耆 see styles |
kibanaougi; kibanaougi / kibanaogi; kibanaogi きばなおうぎ; キバナオウギ |
(kana only) membranous milk-vetch (Astragalus membranaceus) |
エキナセア see styles |
ekinasea エキナセア |
(See ムラサキバレンギク) eastern purple coneflower (Echinacea purpurea); purple coneflower |
オオバコ科 see styles |
oobakoka オオバコか |
Plantaginaceae; plantain family |
カキノキ科 see styles |
kakinokika カキノキか |
Ebenaceae (family of flowering plants including the ebony) |
グアナセビ see styles |
guanasebi グアナセビ |
(place-name) Guanacevi |
クズウコン see styles |
kuzuukon / kuzukon クズウコン |
(kana only) arrowroot (Maranta arundinacea) |
ごみ焼き炉 see styles |
gomiyakiro ごみやきろ |
incinerator; refuse furnace |
セレネース see styles |
sereneesu セレネース |
(product) Serenace (Japanese brand of haloperidol); (product name) Serenace (Japanese brand of haloperidol) |
トチノキ科 see styles |
tochinokika トチノキか |
Hippocastanaceae (horse-chestnut family) |
ハリネズミ see styles |
harinezumi ハリネズミ |
(kana only) hedgehog (any mammal of family Erinaceidae) |
ファーネス see styles |
faanesu / fanesu ファーネス |
furnace; (personal name) Furness |
ベナセラフ see styles |
benaserafu ベナセラフ |
(personal name) Benacerraf |
ルリタテハ see styles |
ruritateha ルリタテハ |
(kana only) blue admiral (species of nymphalid butterfly, Kaniska canace) |
Variations: |
roza ろざ |
{astron} Fornax (constellation); the Furnace |
ワライタケ see styles |
waraitake ワライタケ |
(kana only) Panaeolus papilionaceus (species of poisonous mushroom) |
煉丹八卦爐 炼丹八卦炉 see styles |
liàn dān bā guà lú lian4 dan1 ba1 gua4 lu2 lien tan pa kua lu |
eight trigrams furnace to cook pills of immortality; symbol of the alchemist's art; Double, double toil and trouble, Fire burn, and cauldron bubble |
白花虫除菊 see styles |
shirobanamushiyokegiku; shirobanamushiyokegiku しろばなむしよけぎく; シロバナムシヨケギク |
(kana only) (See 除虫菊・じょちゅうぎく) Dalmatian chrysanthemum (Tanacetum cinerariifolium); Dalmatian pyrethrum; Dalmatian pellitory |
Variations: |
chougata; choukei / chogata; choke ちょうがた; ちょうけい |
(noun - becomes adjective with の) papilionaceous; butterfly-shaped |
オオヨシキリ see styles |
ooyoshikiri オオヨシキリ |
(kana only) great reed warbler (Acrocephalus arundinaceus) |
キバナオウギ see styles |
kibanaougi / kibanaogi キバナオウギ |
(kana only) membranous milk-vetch (Astragalus membranaceus) |
クマツヅラ科 see styles |
kumatsuzuraka クマツヅラか |
Verbenaceae; vervain family of plants |
Variations: |
tadeka(tade科); tadeka(蓼科) タデか(タデ科); たでか(蓼科) |
Polygonaceae (knotweed or smartweed family of plants) |
ハリネズミ属 see styles |
harinezumizoku ハリネズミぞく |
Erinaceus (genus of hedgehogs) |
ハリネズミ目 see styles |
harinezumimoku ハリネズミもく |
Erinaceomorpha; order comprising the hedgehogs and the moonrats |
ハリネズミ科 see styles |
harinezumika ハリネズミか |
Erinaceidae (hedgehog family) |
フェナセチン see styles |
fenasechin フェナセチン |
phenacetin |
ボナチェッリ see styles |
bonacherri ボナチェッリ |
(personal name) Bonacelli |
ヤナーチェク see styles |
yanaacheku / yanacheku ヤナーチェク |
(personal name) Janacek |
ヤマブシタケ see styles |
yamabushitake ヤマブシタケ |
(kana only) bearded tooth fungus (Hericium erinaceum); lion's mane mushroom |
ヨシキリザメ see styles |
yoshikirizame ヨシキリザメ |
(kana only) blue shark (Prionace glauca, species of circumglobal requiem shark) |
Variations: |
aota; aota アオタ; あおた |
(See 葦切鮫) blue shark (Prionace glauca, species of circumglobal requiem shark) |
ジョチュウギク see styles |
jochuugiku / jochugiku ジョチュウギク |
(kana only) Dalmatian chrysanthemum (Tanacetum cinerariifolium); Dalmatian pyrethrum; Dalmatian pellitory |
セントイグナス see styles |
sentoigunasu セントイグナス |
(place-name) Saint Ignace |
Variations: |
nasuka(nasu科); nasuka(茄子科) ナスか(ナス科); なすか(茄子科) |
Solanaceae (nightshade family of plants) |
ナミハリネズミ see styles |
namiharinezumi ナミハリネズミ |
European hedgehog (Erinaceus europaeus); common hedgehog |
ブーナスール山 see styles |
buunasuurusan / bunasurusan ブーナスールさん |
(place-name) Bou Naceur (mountain) |
ヤナーチェック see styles |
yanaachekku / yanachekku ヤナーチェック |
(personal name) Janacek |
ヨシキリザメ属 see styles |
yoshikirizamezoku ヨシキリザメぞく |
Prionace (genus whose sole member is the blue shark) |
わんぱくデニス see styles |
wanpakudenisu わんぱくデニス |
(work) Dennis The Menace (film); (wk) Dennis The Menace (film) |
放之四海而皆准 see styles |
fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn fang4 zhi1 si4 hai3 er2 jie1 zhun3 fang chih ssu hai erh chieh chun |
appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable; a panacea |
Variations: |
yousenro / yosenro ようせんろ |
cupola furnace; cupola |
葦切鮫(rK) |
yoshikirizame; yoshikirizame ヨシキリザメ; よしきりざめ |
(kana only) blue shark (Prionace glauca) |
クロウメモドキ科 see styles |
kuroumemodokika / kuromemodokika クロウメモドキか |
Rhamnaceae (buckthorn family of plants) |
Variations: |
rutsuboro るつぼろ |
crucible furnace |
Variations: |
kama かま |
stove; furnace; kiln |
Variations: |
aogarebyou / aogarebyo あおがれびょう |
{med} bacterial wilt (caused by the bacteria Ralstonia solanacearum) |
Variations: |
aonagi; aonagi アオナギ; あおなぎ |
(See 葦切鮫) shark (esp. the blue shark, Prionace glauca) |
アムールハリネズミ see styles |
amuuruharinezumi / amuruharinezumi アムールハリネズミ |
Amur hedgehog (Erinaceus amurensis) |
Variations: |
oobakoka(oobako科); oobakoka(車前科) オオバコか(オオバコ科); おおばこか(車前科) |
Plantaginaceae (plantain family) |
ヒトイロハリネズミ see styles |
hitoiroharinezumi ヒトイロハリネズミ |
southern white-breasted hedgehog (Erinaceus concolor); easten European hedgehog; white-bellied hedgehog; white-chested hedgehog |
ムラサキバレンギク see styles |
murasakibarengiku ムラサキバレンギク |
(kana only) eastern purple coneflower (Echinacea purpurea); purple coneflower |
Variations: |
kudo くど |
(1) smokehole on hearth; (2) (kyb:) hearth; (kitchen) furnace |
Variations: |
harinezumi; harinezumi はりねずみ; ハリネズミ |
(kana only) hedgehog (any mammal of family Erinaceidae) |
Variations: |
kumatsuzuraka(kumatsuzura科); kumatsuzuraka(熊葛科) クマツヅラか(クマツヅラ科); くまつづらか(熊葛科) |
Verbenaceae (vervain family of plants) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Nace" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.