I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2594 total results for your Mel search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
臭 see styles |
xiù xiu4 hsiu shuu / shu しゅう |
sense of smell; smell bad (suffix) (1) (See カビ臭) -smell; stinking of; (suffix) (2) smacking of; hinting of Stink, stinking; smell. |
艶 艳 see styles |
yàn yan4 yen yoshi よし |
variant of 豔|艳[yan4] (1) gloss; luster; lustre; shine; sheen; polish; (2) mellowness (of a voice); youthfulness (e.g. of skin); (3) interest; appeal; charm; color; colour; feeling; (4) romance; love; sexiness; (given name) Yoshi |
茄 see styles |
qié qie2 ch`ieh chieh nasu なす |
eggplant (kana only) eggplant (Solanum melongena); aubergine |
茹 see styles |
rú ru2 ju |
to eat; (extended meaning) to endure; putrid smell; vegetables; roots (inextricably attached to the plant) |
葫 see styles |
hú hu2 hu hiru ひる ninniku にんにく |
used in 葫蘆|葫芦[hu2 lu5] (archaism) strong-smelling edible plant (esp. perennials of the family Liliaceae, e.g. Welsh onion, garlic, wild rocambole, etc.); (kana only) garlic (Allium sativum) |
葷 荤 see styles |
xūn xun1 hsün kun くん |
used in 葷粥|荤粥[Xun1 yu4] (1) strong-smelling vegetable (esp. garlic, onion, Chinese chives, Chinese scallion, Japanese garlic); (2) pungent vegetable (esp. ginger and water pepper) Strongly smelling vegetables, e.g. onions, garlic, leeks, etc., forbidden to Buddhist vegetarians; any non-vegetarian food. |
蒜 see styles |
suàn suan4 suan hiru ひる ninniku にんにく |
garlic; CL:頭|头[tou2],瓣[ban4] (archaism) strong-smelling edible plant (esp. perennials of the family Liliaceae, e.g. Welsh onion, garlic, wild rocambole, etc.); (kana only) garlic (Allium sativum) |
蓒 see styles |
xuān xuan1 hsüan |
a kind of smelly water plant |
薫 see styles |
xūn xun1 hsün nio にお |
Japanese variant of 薰 (1) pleasant smell; aroma; fragrance; scent; (2) pleasant-smelling vegetation; (female given name) Nio |
薰 熏 see styles |
xūn xun1 hsün kun |
sweet-smelling grass; Coumarouna odorata; tonka beans; coumarin A fragrant plant which expels noxious influences; vāsanā, perfume, fumigate, becloud. |
蜷 see styles |
quán quan2 ch`üan chüan minabuchi みなぶち |
to curl up (like a scroll); to huddle; Melania libertina; wriggle (as a worm) (surname) Minabuchi |
融 see styles |
róng rong2 jung ranzou / ranzo らんぞう |
to melt; to thaw; to blend; to merge; to be in harmony (personal name) Ranzou Blending, combining; melting, thawing; clear intelligent. |
襞 see styles |
bì bi4 pi hida; hida ひだ; ヒダ |
creases; folds or pleats in a garment (1) (kana only) fold; pleat; gathers; tuck; (2) (kana only) folds (e.g. of a mountain); crease; (3) (kana only) (hidden) detail; nuance; shade; wrinkle (e.g. in logic); (4) (kana only) lamella; gill (of a mushroom) |
覥 觍 see styles |
tiǎn tian3 t`ien tien |
shameful; shameless |
貂 see styles |
diāo diao1 tiao ten てん |
sable or marten (genus Martes) (1) (kana only) Japanese marten (Martes melampus); (2) marten (any arboreal weasel-like mammal of genus Martes) |
輒 辄 see styles |
zhé zhe2 che chō すなわち |
then; at once; always; (archaic) luggage rack on a chariot (adv,conj) (kana only) that is; namely; i.e. therefore |
郅 see styles |
zhì zhi4 chih |
extremely; very |
釉 see styles |
yòu you4 yu yuu / yu ゆう |
glaze (of porcelain) glaze; overglaze; enamel; (given name) Yū |
銷 销 see styles |
xiāo xiao1 hsiao shō |
to melt (metal); to cancel; to annul; to sell; to expend; to spend; pin; bolt; to fasten with a pin or bolt To melt metal, dissolve, dispel, dissipate, spend, cancel, end. |
鎔 镕 see styles |
róng rong2 jung igata いがた |
to smelt; to fuse; variant of 熔[rong2] (surname) Igata to fuse |
鐔 镡 see styles |
xín xin2 hsin tsuba つば |
guard (on a sword handle); pommel (on a sword handle); dagger; Taiwan pr. [tan2] (1) guard on sword, polearms, etc.; flange; (2) brim; visor (e.g. of a hat) |
鑠 铄 see styles |
shuò shuo4 shuo shaku |
bright; to melt; to fuse To melt; bright; translit. sa. |
鞽 鞒 see styles |
qiáo qiao2 ch`iao chiao |
the pommel and cantle of a saddle |
颯 飒 see styles |
sà sa4 sa ruka るか |
sound of wind; valiant; melancholy (female given name) Ruka In gusts, suddenly. |
餯 see styles |
huì hui4 hui |
(of food) rotten and smelly |
馲 see styles |
tuō tuo1 t`o to |
camel; Taiwan pr. [luo4] |
駝 驼 see styles |
tuó tuo2 t`o to |
hump or hunchbacked; camel |
騍 骒 see styles |
kè ke4 k`o ko |
(bound form) (of a horse, mule, camel etc) female |
騷 骚 see styles |
sāo sao1 sao sō |
(bound form) to disturb; to disrupt; flirty; coquettish; abbr. for 離騷|离骚[Li2 Sao1]; (literary) literary writings; poetry; foul-smelling (variant of 臊[sao1]); (dialect) (of certain domestic animals) male Trouble, sad; poetic, learned; translit. su, s. |
髭 see styles |
zī zi1 tzu hige ひげ |
mustache (1) (kana only) moustache; beard; whiskers; (2) extremely short pulse appearing on an electrical signal; (surname) Hige |
髯 see styles |
rán ran2 jan hige ひげ |
beard; whiskers (1) (kana only) moustache; beard; whiskers; (2) extremely short pulse appearing on an electrical signal |
鬚 须 see styles |
xū xu1 hsü hige ひげ |
beard; mustache; feeler (of an insect etc); tassel (1) (kana only) moustache; beard; whiskers; (2) extremely short pulse appearing on an electrical signal beard |
鬱 郁 see styles |
yù yu4 yü utsu うつ |
(bound form) (of vegetation) lush; luxuriant; (bound form) melancholy; depressed (kana only) depression; low spirits Dense, oppressive, anxious; translit. u sounds; cf. 郁, 優, 嗢, 殟, 烏. |
鰮 鳁 see styles |
wēn wen1 wen iwashi いわし |
sardine (kana only) pilchard (esp. Japanese pilchard, Sardinops melanostictus); sardine (esp. sardine of Japanese pilchard) |
鰯 see styles |
iwashi いわし |
(kana only) pilchard (esp. Japanese pilchard, Sardinops melanostictus); sardine (esp. sardine of Japanese pilchard); (surname) Iwashi |
鼻 see styles |
bí bi2 pi hanasaki はなさき |
nose nose; (surname) Hanasaki ghrāṇa. The nose; one of the five 根 indryas; the organ of smell; one of the six vijñānas (六識) or perceptions, the sense of smell; translit. vai, vi. |
齁 see styles |
hōu hou1 hou |
to snore; thirsty from excessively salty or sweet food; (dialect) very; extremely |
BM see styles |
b m b m b m bii emu; biiemu(sk) / bi emu; biemu(sk) ビー・エム; ビーエム(sk) |
Brandy Melville, fashion brand known for clothes targeted at very slim young women; (generic usage) fashions for petite young women (abbreviation) BMW |
お亀 see styles |
okame おかめ |
(1) (kana only) (derogatory term) homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks); plain woman; (2) (abbreviation) (kana only) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc. |
ボケ see styles |
boke ボケ |
(n,suf) (1) (kana only) idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case; (2) (kana only) funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line; (3) Alzheimer's (impol); (kana only) bokeh; blur; lack of focus; unsharpness; (kana only) Japanese quince (Chaenomeles speciosa); flowering quince; (place-name) Boke (Guinea) |
める see styles |
meru メル |
mel (unit of pitch on a scale of pitches perceived by listeners to be equally spaced from one another); (female given name) Mell; Mel; Meru |
一曲 see styles |
ikkyoku いっきょく |
tune (melody, piece of music) |
七情 see styles |
qī qíng qi1 qing2 ch`i ch`ing chi ching shichijou / shichijo しちじょう |
seven emotional states; seven affects of traditional Chinese medical theory and therapy, namely: joy 喜[xi3], anger 怒[nu4], anxiety 憂|忧[you1], thought 思[si1], grief 悲[bei1], fear 恐[kong3], fright 驚|惊[jing1]; seven relations (1) seven emotions (in The Book of Rites: joy, anger, sorrow, fear, love, hate, desire); seven emotions (in Buddhism: joy, anger, sorrow, pleasure, love, hate, desire); (2) seven effects (of a traditional Chinese medicine); (surname) Shichijō The seven emotions : pleasure, anger, sorrow, joy, love, hate, desire. |
万作 see styles |
mansaku まんさく |
witch hazel; hamamelis mollis; hamamelis japonica; (given name) Mansaku |
三伏 see styles |
sān fú san1 fu2 san fu mifushi みふし |
the three annual periods of hot weather, namely 初伏[chu1 fu2], 中伏[zhong1 fu2] and 末伏[mo4 fu2], which run consecutively over a period from mid-July to late August (place-name) Mifushi |
三光 see styles |
sān guāng san1 guang1 san kuang miteru みてる |
the sun, the moon, and the stars (1) (poetic term) the Sun, the Moon and the stars; (2) {hanaf} three 20-point cards (high-scoring meld); (personal name) Miteru (三光天) Sun, moon, and stars. Also, in the second dhyāna of the form-world there are the two deva regions 少光天, 無量光天, and 光音天q.v. Also 觀音 Avalokiteśvara is styled 日天子sun-prince, or divine son of the sun, 大勢至 Mahāsthāmaprapta is styled 月天子 divine son of the moon, and 虛空藏菩薩 the bodhisattva of the empyrean, is styled 明星天子 divine son of the bright stars. |
三圍 三围 see styles |
sān wéi san1 wei2 san wei |
BWH, abbr. for a woman's three measurements, namely: bust 胸圍|胸围[xiong1 wei2], waist 腰圍|腰围[yao1 wei2] and hip 臀圍|臀围[tun2 wei2] |
三峽 三峡 see styles |
sān xiá san1 xia2 san hsia |
Three Gorges on the Chang Jiang or Yangtze, namely: Qutang Gorge 瞿塘峽|瞿塘峡[Qu2 tang2 Xia2], Wuxia Gorge 巫峽|巫峡[Wu1 Xia2] and Xiling Gorge 西陵峽|西陵峡[Xi1 ling2 Xia2]; Sanxia or Sanhsia town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan See: 三峡 |
三廢 三废 see styles |
sān fèi san1 fei4 san fei |
three types of waste product, namely: waste water 廢水|废水[fei4 shui3], exhaust gas 廢氣|废气[fei4 qi4], industrial slag 廢渣|废渣[fei4 zha1] |
上薬 see styles |
uwagusuri うわぐすり |
glaze; overglaze; enamel |
上釉 see styles |
uwagusuri うわぐすり |
glaze; overglaze; enamel |
不勝 不胜 see styles |
bù shèng bu4 sheng4 pu sheng |
cannot bear or stand; be unequal to; very; extremely |
不堪 see styles |
bù kān bu4 kan1 pu k`an pu kan fukan ふかん |
cannot bear; cannot stand; utterly; extremely (noun or adjectival noun) (rare) incompetence unable to endure |
中層 中层 see styles |
zhōng céng zhong1 ceng2 chung ts`eng chung tseng chuusou / chuso ちゅうそう |
middle-ranking (1) middle part; medium depth (water); medium layer; middle lamella; (can be adjective with の) (2) medium-size; mid-level; medium-rise (building) |
串味 see styles |
chuàn wèi chuan4 wei4 ch`uan wei chuan wei |
to become tainted with the smell of something else; to pick up an odor |
丸み see styles |
marumi まるみ |
(1) roundness; rotundity; (2) mellowness; maturity |
丸味 see styles |
marumi まるみ |
(1) roundness; rotundity; (2) mellowness; maturity; (place-name) Marumi |
乃ち see styles |
sunawachi すなわち |
(adv,conj) (kana only) that is; namely; i.e. |
之至 see styles |
zhī zhì zhi1 zhi4 chih chih |
extremely |
九識 九识 see styles |
jiǔ shì jiu3 shi4 chiu shih kumi くみ |
(female given name) Kumi The kinds of cognition or consciousness (vijñāna); those of sight, hearing, smell, taste, touch, mind, mānas (or阿陁那識 ādāna), i.e. mental perception; 阿賴耶 ālāya, bodhi-consciousness, and 阿摩羅識 amala, purified or Buddha-consciousness. There is considerable difference as to the meaning of the last three. |
乱戦 see styles |
ransen らんせん |
confused fight; free-for-all; melee; dogfight; scuffle; rough-and-tumble |
乱軍 see styles |
rangun らんぐん |
melee |
乱闘 see styles |
rantou / ranto らんとう |
(n,vs,vi) confused fight; brawl; melee; scuffle; free-for-all |
五光 see styles |
gokou / goko ごこう |
{hanaf} the five 20-point cards (high-scoring meld); (surname) Gokou |
五味 see styles |
wǔ wèi wu3 wei4 wu wei gomi ごみ |
the five flavors, namely: sweet 甜, sour 酸, bitter 苦, spicy hot 辣, salty 鹹|咸; all kinds of flavors (1) five flavors (sweet, salty, spicy, sour, bitter); five palates; five tastes; (2) {Buddh} (See 五時教) five flavors (milk at various stages of making ghee: fresh milk, cream, curdled milk, butter, and ghee); the five periods of the Buddha's teachings; (place-name, surname) Gomi five flavors |
五唯 see styles |
wǔ wéi wu3 wei2 wu wei goyui |
(五唯量) pañcatanmātrāṇi, the five subtle or rudimentary elements out of which rise the five sensations of sound, touch, form, taste, and smell. They are the fourth of the 二十五諦. |
五境 see styles |
wǔ jìng wu3 jing4 wu ching gokyō |
The objects of the five senses, corresponding to the senses of form, sound, smell, taste, and touch. |
五妙 see styles |
wǔ miào wu3 miao4 wu miao gomyō |
The five wonders, i. e. of purified or transcendental sight, sound, taste, smell, and touch in the Pure-land. |
五嶺 五岭 see styles |
wǔ lǐng wu3 ling3 wu ling gorei / gore ごれい |
the five ranges separating Hunan and Jiangxi from south China, esp. Guangdong and Guangxi, namely: Dayu 大庾嶺|大庾岭[Da4 yu3 ling3], Dupang 都龐嶺|都庞岭[Du1 pang2 ling3], Qitian 騎田嶺|骑田岭[Qi2 tian2 ling3], Mengzhu 萌渚嶺|萌渚岭[Meng2 zhu3 ling3] and Yuecheng 越城嶺|越城岭[Yue4 cheng2 ling3] (place-name) Nanling Mountains (China); Wuling |
五嶽 五岳 see styles |
wǔ yuè wu3 yue4 wu yüeh |
Five Sacred Mountains of the Daoists, namely: Mt Tai 泰山[Tai4 Shan1] in Shandong, Mt Hua 華山|华山[Hua4 Shan1] in Shaanxi, Mt Heng 衡山[Heng2 Shan1] in Hunan, Mt Heng 恆山|恒山[Heng2 Shan1] in Shanxi, Mt Song 嵩山[Song1 Shan1] in Henan See: 五岳 |
五星 see styles |
wǔ xīng wu3 xing1 wu hsing gosei / gose ごせい |
the five visible planets, namely: Mercury 水星, Venus 金星, Mars 火星, Jupiter 木星, Saturn 土星 (1) (hist) the five planets (in ancient Chinese astronomy; Jupiter, Mars, Saturn, Venus and Mercury); (2) five stars; (personal name) Gosei The five planets, Jupiter, Mars, Saturn, Venus, and Mercury; also 五執. |
五欲 see styles |
wǔ yù wu3 yu4 wu yü goyoku |
The five desires, arising from the objects of the five senses, things seen, heard, smelt, tasted, or touched. Also, the five desires of wealth, sex, foodand-drink, fame, and sleep. |
五涼 五凉 see styles |
wǔ liáng wu3 liang2 wu liang |
the five Liang of the Sixteen Kingdoms, namely: Former Liang 前涼|前凉 (314-376), Later Liang 後涼|后凉 (386-403), Northern Liang 北涼|北凉 (398-439), Southern Liang 南涼|南凉[Nan2 Liang2] (397-414), Western Liang 西涼|西凉 (400-421) |
五經 五经 see styles |
wǔ jīng wu3 jing1 wu ching go kyō |
the Five Classics of Confucianism, namely: the Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1], the Book of History 書經|书经[Shu1 jing1], the Classic of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4], the Book of Changes 易經|易经[Yi4 jing1], and the Spring and Autumn Annals 春秋[Chun1 qiu1] five [Chinese] classics |
五胡 see styles |
wǔ hú wu3 hu2 wu hu goko ごこ |
Five non-Han people, namely: Huns or Xiongnu 匈奴[Xiong1 nu2], Xianbei 鮮卑|鲜卑[Xian1 bei1], Jie 羯[Jie2], Di 氐[Di1], Qiang 羌[Qiang1], esp. in connection with the Sixteen Kingdoms 304-439 五胡十六國|五胡十六国[Wu3 hu2 Shi2 liu4 guo2] (hist) Wu Hu (five tribes that migrated into China in 300-500 CE: Xiongnu, Jie, Xianbei, Di, Qiang) |
五臟 五脏 see styles |
wǔ zàng wu3 zang4 wu tsang gōzō |
five viscera of TCM, namely: heart 心[xin1], liver 肝[gan1], spleen 脾[pi2], lungs 肺[fei4] and kidneys 腎|肾[shen4] five viscera |
五色 see styles |
wǔ sè wu3 se4 wu se goshiki ごしき |
multicolored; the rainbow; garish (1) five colors (usu. red, blue, yellow, white and black); five colours; (can be adjective with の) (2) many kinds; varied; (3) (See 瓜) melon; gourd; (place-name, surname) Goshiki The five primary colors, also called 五正色 (or 五大色): 靑 blue, 黃 yellow, 赤 red, 白 white, 黑 black. The 五間色 or compound colors are 緋 crimson, 紅, scarlet, 紫 purple, 綠 green, 磂黃 brown. The two sets correspond to the cardinal points as follows: east, blue and green; west, white, and crimson; south, red and scarlet; north, black and purple; and center, yellow and brown. The five are permutated in various ways to represent various ideas. |
五識 五识 see styles |
wǔ shì wu3 shi4 wu shih goshiki |
The five parijñānas, perceptions or cognitions; ordinarily those arising from the five senses, i. e. of form-and-color, sound, smell, taste, and touch. The 起信論 Awakening of Faith has a different set of five steps in the history of cognition; (1) 業識 initial functioning of mind under the influence of the original 無明 unenlightenment or state of ignorance; (2) 轉識 the act of turning towards the apparent object for its observation; (3) 現識 observation of the object as it appears; (4) 知識 the deductions derived from its appearance; (5) 相續識 the consequent feelings of like or dislike, pleasure or pain, from which arise the delusions and incarnations. |
五音 see styles |
wǔ yīn wu3 yin1 wu yin itsune いつね |
five notes of pentatonic scale, roughly do, re, mi, sol, la; five classes of initial consonants of Chinese phonetics, namely: 喉音[hou2 yin1], 牙音[ya2 yin1], 舌音[she2 yin1], 齒音|齿音[chi3 yin1], 唇音[chun2 yin1] pentatonic scale; (female given name) Itsune The five musical tones, or pentatonic scale— do, re, mi, sol, la; also 五聲; 五調子. |
亦即 see styles |
yì jí yi4 ji2 i chi |
namely; that is |
仙鄉 仙乡 see styles |
xiān xiāng xian1 xiang1 hsien hsiang |
fairyland; honorific: your homeland |
似鱚 see styles |
nigisu にぎす |
(kana only) deepsea smelt (Glossanodon semifasciatus) |
低臭 see styles |
teishuu / teshu ていしゅう |
slight smell; low level of smell |
佳容 see styles |
kayo かよ |
comely face; (female given name) Kayo |
併合 see styles |
heigou / hego へいごう |
(n,vs,vt,vi) merger; joining into one; amalgamation; melding; merging; annexation; absorption |
倍感 see styles |
bèi gǎn bei4 gan3 pei kan |
to feel even more (lonely etc); to be extremely (sad, delighted etc) |
偉く see styles |
eraku えらく |
(adverb) (kana only) (See えらい・3) awfully; terribly; tremendously; exceedingly; extremely |
偏宕 see styles |
piān dàng pian1 dang4 p`ien tang pien tang |
extremely (stubborn, contrary, disobedient etc) |
健陀 see styles |
jiàn tuó jian4 tuo2 chien t`o chien to kenda |
健杜; 健達 gandha, smell, scent; a tree producing incense; the first and last also mean (as do 乾陀 and 乾馱) kaṣāya, a colour composed of red and yellow, the monk's robe, but the sounds agree better with kanthā, the patch-robe. Also used for skandha, v. 塞建陀, the five constituents; also for gandharvas, v. 乾闥婆. |
光漆 see styles |
guāng qī guang1 qi1 kuang ch`i kuang chi |
enamel |
全然 see styles |
quán rán quan2 ran2 ch`üan jan chüan jan zenzen ぜんぜん |
completely (adverb) (1) (with neg. sentence) (not) at all; (not) in the slightest; (adverb) (2) (neg. context, e.g. 全然反対) wholly; entirely; completely; totally; (adverb) (3) (colloquialism) (pos. context, e.g. 全然いいよ) extremely; very |
八沖 八冲 see styles |
bā chōng ba1 chong1 pa ch`ung pa chung |
eight surges (a group of eight acupoints in Chinese acupuncture, namely PC-9, TB-1, HT-9 and LV-3, bilaterally) |
八識 八识 see styles |
bā shì ba1 shi4 pa shih hasshiki; hachishiki はっしき; はちしき |
{Buddh} eight consciousnesses (one for each of the five senses, consciousness of the mind, self-consciousness and store consciousness) The eight parijñāna, or kinds of cognition, perception, or consciousness. They are the five senses of cakṣur-vijñāna, śrotra-v., ghrāna-v., jihvā-v., and kāya-v., i.e. seeing, hearing, smelling, tasting, and touch. The sixth is mano-vijñāna, the mental sense, or intellect, v. 末那. It is defined as 意 mentality, apprehension, or by some as will. The seventh is styled kliṣṭa-mano-vijñāna 末那識 discriminated from the last as 思量 pondering, calculating; it is the discriminating and constructive sense, more than the intellectually perceptive; as infected by the ālaya-vijñāna., or receiving "seeds" from it, it is considered as the cause of all egoism and individualizing, i.e. of men and things, therefore of all illusion arising from assuming the seeming as the real. The eighth is the ālaya-vijñāna, 阿頼耶識 which is the storehouse, or basis from which come all "seeds"of consciousness. The seventh is also defined as the ādāna 阿陀那識 or "laying hold of" or "holding on to" consciousness. |
公魚 see styles |
wakasagi わかさぎ |
(kana only) Japanese pond smelt (Hypomesus nipponensis); (female given name) Wakasagi |
六入 see styles |
liù rù liu4 ru4 liu ju rokunyuu / rokunyu ろくにゅう |
{Buddh} six sense organs (eyes, ears, nose, tongue, body, and mind) ṣaḍāyatana; 六阿耶怛那 (or 六阿也怛那) the six entrances, or locations, both the organ and the sensation — eye, ear, nose, tongue, body, and mind; sight, hearing, smell, taste, touch, and perception. The six form one of the twelve nidanas, see 十二因緣. The 六根 are the six organs, the 六境 the six objects, and the 六塵 or guṇas, the six inherent qualities. The later term is 六處 q. v.; The "six entries" ṣaḍāyatana, which form one of the links in the chain of causaton, v. 十二因緣 the preceding link being觸contact, and the succeeding link 識 perception. The six are the qualities and effects of the six organs of sense producing sight, hearing, smell, taste, touch, and thought (or mental presentations). v. also 二入. |
六劍 六剑 see styles |
liù jiàn liu4 jian4 liu chien rokken |
六箭 The six swords (or arrows), i. e. the six senses, v. 六塵, which are defined as the qualities of sight, sound, smell, taste, touch, and mind. |
六塵 六尘 see styles |
liù chén liu4 chen2 liu ch`en liu chen rokujin |
The six guṇas, qualities produced by the objects and organs of sense, i. e. sight, sound, smell, taste, touch, and idea; the organs are the 六根, 六入, 六處, and the perceptions or discernments the 六識; cf. 六境. Dust 塵 is dirt, and these six qualities are therefore the cause of all impurity. Yet 六塵說法 the Buddha made use of them to preach his law. |
六境 see styles |
liù jìng liu4 jing4 liu ching rokkyou / rokkyo ろっきょう |
{Buddh} six objective fields of the senses (shape and colour, sound, scent, flavour, physical feeling, and mental presentation) The six fields of the senses, i. e. the objective fields of sight, sound, smell, taste, touch, and idea (or thought); rūpa, form and color, is the field of vision; sound, of hearing; scent, of smelling; the five flavors, of tasting; physical feeling, of touch; and mental presentation, of discernment; cf. 六入; 六處 and next. |
六書 六书 see styles |
liù shū liu4 shu1 liu shu rikusho; rokusho りくしょ; ろくしょ |
Six Methods of forming Chinese characters, according to Han dictionary Shuowen 說文|说文 - namely, two primary methods: 象形 (pictogram), 指事 (ideogram), two compound methods: 會意|会意 (combined ideogram), 形聲|形声 (ideogram plus phonetic), and two transfer methods: 假借 (loan), 轉注|转注 (transfer) (1) (See 象形・2,指事,会意,形声,転注,仮借・3) the six classes of Chinese characters; (2) (See 六体) the six historical styles of writing Chinese characters; (3) (ろくしょ only) Hexateuch (first six books of the Hebrew Bible) |
六淫 see styles |
liù yín liu4 yin2 liu yin rokuin ろくいん |
(TCM) six excesses causing illness, namely: excessive wind 風|风[feng1], cold 寒[han2], heat 暑[shu3], damp 濕|湿[shi1], dryness 燥[zao4], fire 火[huo3] six external causes of illness in traditional Chinese medicine (wind, cold, fire-heat, dampness, dryness, heat of summer) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Mel" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.