Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 525 total results for your Mawar search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
回り番 see styles |
mawariban まわりばん |
taking turns; working in shifts |
回り縁 see styles |
mawaribuchi まわりぶち mawarien まわりえん |
cornice |
回り路 see styles |
mawarimichi まわりみち |
(noun/participle) detour; diversion |
回り道 see styles |
mawarimichi まわりみち |
(noun/participle) detour; diversion; (surname) Mawarimichi |
回れ右 see styles |
mawaremigi まわれみぎ |
(noun/participle) right about-face |
地回り see styles |
jimawari じまわり |
(1) from the area (e.g. person or goods); (2) local trader; local merchant; (3) street tough; hoodlum controlling a territory (e.g. red light district, amusement area) |
地廻り see styles |
jimawari じまわり |
(1) from the area (e.g. person or goods); (2) local trader; local merchant; (3) street tough; hoodlum controlling a territory (e.g. red light district, amusement area) |
外回り see styles |
sotomawari そとまわり |
(1) circumference; perimeter; (noun/participle) (2) work outside the office; (3) outer tracks (in a loop or curve) |
夜回り see styles |
yomawari よまわり |
(n,vs,vi) night watch; night watchman |
大回り see styles |
oomawari おおまわり |
wide turn; detour; the long way around |
太陽花 太阳花 see styles |
tài yáng huā tai4 yang2 hua1 t`ai yang hua tai yang hua himawari ひまわり |
sunflower (Helianthus annuus); rose moss (Portulaca grandiflora) (female given name) Himawari |
妃麻羽 see styles |
himawari ひまわり |
(female given name) Himawari |
寺廻太 see styles |
teramawarifutoshi てらまわりふとし |
(person) Teramawari Futoshi |
寺廻町 see styles |
teramawarichou / teramawaricho てらまわりちょう |
(place-name) Teramawarichō |
小回り see styles |
komawari こまわり |
(1) tight turn; (noun - becomes adjective with の) (2) adaptability; flexibility; maneuverability |
居回り see styles |
imawari いまわり |
(obsolete) one's surroundings; surrounding area |
居回る see styles |
imawaru いまわる |
(v5r,vi) (archaism) to sit in a circle |
屋敷回 see styles |
yashikimawari やしきまわり |
(place-name) Yashikimawari |
山之廻 see styles |
yamanomawari やまのまわり |
(place-name) Yamanomawari |
山笑う see styles |
yamawarau やまわらう |
(expression) (poetic term) mountain in springtime when all of the tree buds open at the same time; laughing mountain |
峠廻戸 see styles |
tougemawarido / togemawarido とうげまわりど |
(place-name) Tougemawarido |
左回り see styles |
hidarimawari ひだりまわり |
(noun - becomes adjective with の) counterclockwise rotation; anti-clockwise rotation; CCW |
巾廻り see styles |
habamawari はばまわり |
(place-name) Habamawari |
年回り see styles |
toshimawari としまわり |
age relationship; luck attending age |
廻り崎 see styles |
mawarizaki まわりざき |
(place-name) Mawarizaki |
廻り淵 see styles |
mawarifuchi まわりふち |
(place-name) Mawarifuchi |
廻り田 see styles |
mawarida まわりだ |
(place-name) Mawarida |
廻り目 see styles |
mawarime まわりめ |
(place-name) Mawarime |
廻り路 see styles |
mawarimichi まわりみち |
(noun/participle) detour; diversion |
廻り道 see styles |
mawarimichi まわりみち |
(noun/participle) detour; diversion; (surname) Mawarimichi |
廻戸沢 see styles |
mawaritosawa まわりとさわ |
(place-name) Mawaritosawa |
廻舘橋 see styles |
mawaridatebashi まわりだてばし |
(place-name) Mawaridatebashi |
廻谷峠 see styles |
mawaritanitouge / mawaritanitoge まわりたにとうげ |
(place-name) Mawaritanitōge |
廻館前 see styles |
mawaritatemae まわりたてまえ |
(place-name) Mawaritatemae |
役回り see styles |
yakumawari やくまわり |
role; part; duty |
後根廻 see styles |
ushironemawari うしろねまわり |
(place-name) Ushironemawari |
御回り see styles |
omeguri おめぐり omawari おまわり |
(1) dumpling cooked in miso served during the dog days of summer at the imperial court; (2) (archaism) (feminine speech) accompaniments for a rice dish; (3) (archaism) (feminine speech) wooden pestle; (4) (archaism) menstrual period; (1) (kana only) policeman; cop; (2) walking in a circle (dog trick); (3) (archaism) rounds (doctor, police beat, etc.); (4) (kana only) (archaism) vegetables that accompany rice (secret language of court ladies) |
御巡り see styles |
omawari おまわり |
(1) (kana only) policeman; cop; (2) walking in a circle (dog trick); (3) (archaism) rounds (doctor, police beat, etc.); (4) (kana only) (archaism) vegetables that accompany rice (secret language of court ladies) |
御廻り see styles |
omawari おまわり |
(1) (kana only) policeman; cop; (2) walking in a circle (dog trick); (3) (archaism) rounds (doctor, police beat, etc.); (4) (kana only) (archaism) vegetables that accompany rice (secret language of court ladies) |
手回り see styles |
temawari てまわり |
at hand; personal effects or belongings |
旅回り see styles |
tabimawari たびまわり |
touring |
日回り see styles |
himawari ひまわり |
(kana only) sunflower (Helianthus annuus) |
星回り see styles |
hoshimawari ほしまわり |
one's star; one's fortune or destiny |
曲り谷 see styles |
mawaridani まわりだに |
(place-name) Mawaridani |
曲川町 see styles |
mawarikawachou / mawarikawacho まわりかわちょう |
(place-name) Mawarikawachō |
根回り see styles |
nemawari ねまわり |
root circumference |
水周り see styles |
mizumawari みずまわり |
part of a building where water is circulated (kitchen, bathroom, etc.); wet area |
水回り see styles |
mizumawari みずまわり |
part of a building where water is circulated (kitchen, bathroom, etc.); wet area |
水廻り see styles |
mizumawari みずまわり |
part of a building where water is circulated (kitchen, bathroom, etc.); wet area |
益回り see styles |
ekimawari えきまわり |
{finc} earnings yield; after-tax earnings per share divided by the stock price |
礼回り see styles |
reimawari / remawari れいまわり |
making the rounds to express thanks |
空回り see styles |
karamawari からまわり |
(n,vs,vi) (1) racing (of an engine); idling; spinning (without grabbing; of wheels); (n,vs,vi) (2) going round in circles (of an argument, discussion, etc.); going nowhere; being fruitless |
立回り see styles |
tachimawari たちまわり |
(1) fight; scuffle; (2) walking about; walking around; (3) conducting oneself; (4) stroll (in noh, an action piece involving circling the stage) |
立回る see styles |
tachimawaru たちまわる |
(v5r,vi) (1) to walk about; to walk around; (2) to conduct oneself; (3) to turn up; (4) to brawl (in a play, etc.) |
給わる see styles |
tamawaru たまわる |
(transitive verb) (1) (humble language) to be given; to be granted; to be honored with; to be honoured with; (2) (honorific or respectful language) to give; to bestow; to confer; to honor; to honour |
聚楽廻 see styles |
jurakumawari じゅらくまわり |
(place-name) Jurakumawari |
胴回り see styles |
doumawari / domawari どうまわり |
waist; girth; measurement around waist |
胸回り see styles |
munemawari むねまわり |
around one's chest |
腰回り see styles |
koshimawari こしまわり |
measurement round the hips |
臍回り see styles |
hesomawari へそまわり |
(kana only) circumference of the navel; treasure trail; sagittal hair |
船廻り see styles |
senmawari せんまわり |
(place-name) Senmawari |
船廻湾 see styles |
funamawariwan ふなまわりわん |
(personal name) Funamawariwan |
船廻郷 see styles |
funamawarigou / funamawarigo ふなまわりごう |
(place-name) Funamawarigou |
襟回り see styles |
erimawari えりまわり |
(1) collar; area around the collar; (2) counterclockwise (when seated in a circle); anti-clockwise |
西回り see styles |
nishimawari にしまわり |
west circuit |
見回り see styles |
mimawari みまわり |
patrolling |
見回る see styles |
mimawaru みまわる |
(v5r,vi) to make one's rounds; to patrol |
見廻り see styles |
mimawari みまわり |
patrolling |
触回る see styles |
furemawaru ふれまわる |
(v5r,vi) to cry about; to broadcast |
賜り物 see styles |
tamawarimono たまわりもの |
boon; gift |
賜わる see styles |
tamawaru たまわる |
(transitive verb) (1) (humble language) to be given; to be granted; to be honored with; to be honoured with; (2) (honorific or respectful language) to give; to bestow; to confer; to honor; to honour |
足回り see styles |
ashimawari あしまわり |
(1) suspension system (of a vehicle); undercarriage; (2) area around one's feet; footwear |
足廻り see styles |
ashimawari あしまわり |
(1) suspension system (of a vehicle); undercarriage; (2) area around one's feet; footwear |
跳回る see styles |
tobimawaru とびまわる |
(v5r,vi) to fly about; to skip about; to bustle about |
近回り see styles |
chikamawari ちかまわり |
(noun/participle) taking a shortcut; neighborhood; neighbourhood |
逢隈蕨 see styles |
ookumawarabi おおくまわらび |
(place-name) Ookumawarabi |
遠回り see styles |
toomawari とおまわり |
detour; roundabout way |
金回り see styles |
kanemawari かねまわり |
the circulation of money; one's financial standing |
釜割池 see styles |
kamawariike / kamawarike かまわりいけ |
(place-name) Kamawariike |
頭割り see styles |
atamawari あたまわり |
sharing (e.g. expenses); splitting; capitation |
頭悪い see styles |
atamawarui あたまわるい |
(adjective) (colloquialism) (See 頭が悪い) (ant: 頭いい) slow; dim |
飛回る see styles |
tobimawaru とびまわる |
(v5r,vi) to fly about; to skip about; to bustle about |
館ノ回 see styles |
tatenomawari たてのまわり |
(place-name) Tatenomawari |
首回り see styles |
kubimawari くびまわり |
around the neck; neck size (measurement) |
馬回り see styles |
umamawari うままわり |
(hist) a daimyo's (mounted) guards or retainers |
駆回る see styles |
kakemawaru かけまわる |
(v5r,vi) to run around; to bustle about |
かぎ回る see styles |
kagimawaru かぎまわる |
(transitive verb) (1) to sniff around; (2) to snoop around; to nose about |
コマ割り see styles |
komawari コマわり |
panel layout |
どさ回り see styles |
dosamawari どさまわり |
(1) touring (of a theatrical company, entertainer, etc.); being on the road; road show; (2) local hoodlum |
はい回る see styles |
haimawaru はいまわる |
(v5r,vi) to creep about; to crawl around |
ひと回り see styles |
hitomawari ひとまわり |
(adverbial noun) (1) one turn; one round; (2) (a) size; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) to go around; to make a circuit; to take a turn; (adverbial noun) (4) twelve years; one cycle of the Chinese zodiac |
ひまわり see styles |
himawari ひまわり |
(f,p) Himawari |
ふれ回る see styles |
furemawaru ふれまわる |
(v5r,vi) to cry about; to broadcast |
まわり道 see styles |
mawarimichi まわりみち |
(noun/participle) detour; diversion |
七廻り峠 see styles |
nanamawaritouge / nanamawaritoge ななまわりとうげ |
(place-name) Nanamawaritōge |
七週の祭 see styles |
nanamawarinoiwai ななまわりのいわい |
the Feast of Weeks; Pentecost |
上まわる see styles |
uwamawaru うわまわる |
(transitive verb) to exceed (esp. figures: profits, unemployment rate, etc.); to surpass; to be more than; to be better than |
乗り回る see styles |
norimawaru のりまわる |
(v5r,vi) to ride around |
付け回る see styles |
tsukemawaru つけまわる |
(v5r,vi) to follow; to shadow; to hanker after; to hover around |
仲間割れ see styles |
nakamaware なかまわれ |
(n,vs,vi) split among friends; falling out; internal discord |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Mawar" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.