There are 246 total results for your Mary-Rose search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
mukuge; mokuge; mukuge むくげ; もくげ; ムクゲ |
(kana only) rose of Sharon (Hibiscus syriacus); Korean rose |
松葉牡丹 see styles |
matsubabotan; matsubabotan まつばぼたん; マツバボタン |
(kana only) moss-rose purslane (Portulaca grandiflora) |
桃色鸚哥 see styles |
momoiroinko; momoiroinko ももいろいんこ; モモイロインコ |
galah (Eolophus roseicapillus); rose-breasted cockatoo |
深山金梅 see styles |
miyamakinbai; miyamakinbai みやまきんばい; ミヤマキンバイ |
(kana only) cinquefoil (Potentilla matsumurae); potentilla; Japanese alpine perennial of the rose family |
藍色妖姬 蓝色妖姬 see styles |
lán sè yāo jī lan2 se4 yao1 ji1 lan se yao chi |
blue rose |
血腥瑪麗 血腥玛丽 see styles |
xuè xīng mǎ lì xue4 xing1 ma3 li4 hsüeh hsing ma li |
Bloody Mary |
野いばら see styles |
noibara のいばら |
(kana only) multiflora rose (Rosa multiflora) |
難波薔薇 see styles |
naniwaibara; naniwaibara なにわいばら; ナニワイバラ |
(kana only) Cherokee rose (Rosa laevigata) |
魔宮傳奇 魔宫传奇 see styles |
mó gōng chuán qí mo2 gong1 chuan2 qi2 mo kung ch`uan ch`i mo kung chuan chi |
The Name of the Rose, 1986 movie based on the novel by Umberto Eco |
アベマリア see styles |
abemaria アベマリア |
(expression) Ave Maria (prayer) (lat:); Hail Mary |
アメリカ草 see styles |
amerikasou; amerikasou / amerikaso; amerikaso アメリカそう; アメリカソウ |
(kana only) (rare) (See 松葉牡丹) moss-rose purslane (Portulaca grandiflora) |
カクレガメ see styles |
kakuregame カクレガメ |
(kana only) Mary River turtle (Elusor macrurus) |
デルバール see styles |
derubaaru / derubaru デルバール |
Delbard (rose variety) |
バン・ロゼ see styles |
ban roze バン・ロゼ |
vin rose |
マリア観音 see styles |
mariakannon マリアかんのん |
(See マリア・1,観音) Maria Kannon; statue of the Virgin Mary disguised as a Buddhist Kannon statue, used by hidden Christians during the Edo period |
モンローズ see styles |
monroozu モンローズ |
(place-name) Mont Rose |
ラフランス see styles |
rafuransu ラフランス |
(1) La France pear (var. of French pear); Claude Blanchet pear; (2) La France rose |
ローゼット see styles |
roozetto ローゼット |
rosette; ceiling rose; circular electrical cord mounting, usu. on a ceiling |
ロゼワイン see styles |
rozewain ロゼワイン |
rose (wine) (fre:); pink wine |
紅領綠鸚鵡 红领绿鹦鹉 see styles |
hóng lǐng lǜ yīng wǔ hong2 ling3 lu:4 ying1 wu3 hung ling lü ying wu |
(bird species of China) rose-ringed parakeet (Psittacula krameri) |
聖母マリア see styles |
seibomaria / sebomaria せいぼマリア |
{Christn} Virgin Mary; Holy Mother; (personal name) Seibomaria |
聖母升天節 圣母升天节 see styles |
shèng mǔ shēng tiān jié sheng4 mu3 sheng1 tian1 jie2 sheng mu sheng t`ien chieh sheng mu sheng tien chieh |
Assumption of the Virgin Mary (Christian festival on 15th August) |
聖母瑪利亞 圣母玛利亚 see styles |
shèng mǔ mǎ lì yà sheng4 mu3 ma3 li4 ya4 sheng mu ma li ya |
Mary (mother of Jesus) |
聖母被昇天 see styles |
seibohishouten / sebohishoten せいぼひしょうてん |
(See 聖母マリア) Assumption of Mary (August 15); the Assumption |
Variations: |
ibara; ibara いばら; イバラ |
(1) thorny shrub; (2) (often written 薔薇) wild rose; briar; (3) thorn; (4) {archit} cusp |
萬福瑪麗亞 万福玛丽亚 see styles |
wàn fú mǎ lì yà wan4 fu2 ma3 li4 ya4 wan fu ma li ya |
Hail Mary; Ave Maria (religion) |
薔薇の名前 see styles |
baranonamae ばらのなまえ |
(work) The Name of the Rose (1980 novel by Umberto Eco); (wk) The Name of the Rose (1980 novel by Umberto Eco) |
アヴェマリア see styles |
aremaria アヴェマリア |
(expression) Ave Maria (prayer) (lat:); Hail Mary |
アベ・マリア see styles |
abe maria アベ・マリア |
(expression) Ave Maria (prayer) (lat:); Hail Mary |
アメリカソウ see styles |
amerikasou / amerikaso アメリカソウ |
(kana only) (obscure) moss-rose purslane (Portulaca grandiflora) |
コウシンバラ see styles |
koushinbara / koshinbara コウシンバラ |
(kana only) China rose (Rosa chinensis); monthly rosebush |
サンタマリア see styles |
santamaria サンタマリア |
(1) Virgin Mary (por: Santa Maria); Jesus' mother; (2) Santa Maria (Columbus' ship); (place-name) Santa Maria |
サントローズ see styles |
santoroozu サントローズ |
(place-name) Sainte Rose |
ナニワイバラ see styles |
naniwaibara ナニワイバラ |
(kana only) Cherokee rose (Rosa laevigata) |
ピートローズ see styles |
piitoroozu / pitoroozu ピートローズ |
(person) Pete Rose |
マツバボタン see styles |
matsubabotan マツバボタン |
(kana only) moss-rose purslane (Portulaca grandiflora) |
マツムシソウ see styles |
matsumushisou / matsumushiso マツムシソウ |
(kana only) gypsy rose (Scabiosa japonica); gipsy rose; scabiosa |
メリー喜多川 see styles |
meriikitagawa / merikitagawa メリーきたがわ |
(person) Mary Kitagawa (1926.12.26-; entrepreneur) |
ラ・フランス see styles |
ra furansu ラ・フランス |
(1) La France pear (var. of French pear); Claude Blanchet pear; (2) La France rose |
ローズグレー see styles |
roozuguree ローズグレー |
rose gray |
ローズヒップ see styles |
roozuhippu ローズヒップ |
rose hip |
ローズピンク see styles |
roozupinku ローズピンク |
rose pink |
ローズマダー see styles |
roozumadaa / roozumada ローズマダー |
rose madder |
ロゼ・ワイン see styles |
roze wain ロゼ・ワイン |
rose (wine) (fre:); pink wine |
俺TUEEE see styles |
oretsueee おれつえええ |
(1) (net-sl) "Mary Sue" protagonist (inexplicably strong or capable character); (2) (net-sl) overpowering weaker opponents for self-satisfaction (in a video game) |
Variations: |
hamanasu; hamanashi(浜梨); hamanasu はまなす; はまなし(浜梨); ハマナス |
(kana only) rugosa rose (Rosa rugosa); Japanese rose; Ramanas rose |
Variations: |
hasu(p); hachisu(蓮)(ok); hasu はす(P); はちす(蓮)(ok); ハス |
(1) (kana only) sacred lotus (Nelumbo nucifera); Indian lotus; lotus; (2) (はちす only) (See 木槿) rose of Sharon (Hibiscus syriacus) |
輪掛本青鸚哥 see styles |
wakakehonseiinko; wakakehonseiinko / wakakehonsenko; wakakehonsenko わかけほんせいいんこ; ワカケホンセイインコ |
(kana only) Indian rose-ringed parakeet (Psittacula krameri manillensis); ring-necked parakeet |
アヴェ・マリア see styles |
are maria アヴェ・マリア |
(expression) Ave Maria (prayer) (lat:); Hail Mary |
アルペンローゼ see styles |
arupenrooze アルペンローゼ |
alpenrose (Rhododendron ferrugineum); snow-rose; rusty-leaved alpenrose |
Variations: |
ibarahime いばらひめ |
Sleeping Beauty; Thorn Princess; Briar Rose |
ウィンドローズ see styles |
indoroozu ウィンドローズ |
wind rose |
オールドローズ see styles |
oorudoroozu オールドローズ |
old rose |
クイーンメリー see styles |
kuiinmerii / kuinmeri クイーンメリー |
(ship) Queen Mary |
サンタ・マリア see styles |
santa maria サンタ・マリア |
(1) Virgin Mary (por: Santa Maria); Jesus' mother; (2) Santa Maria (Columbus' ship) |
ジキル&ハイド see styles |
jikiruandohaido ジキルアンドハイド |
(work) Mary Reilly (1996 film); (wk) Mary Reilly (1996 film) |
ダマスクローズ see styles |
damasukuroozu ダマスクローズ |
damask rose (Rosa damascena) |
チョウシュンカ see styles |
choushunka / choshunka チョウシュンカ |
(kana only) China rose (Rosa chinensis) |
Variations: |
baraen(bara園); baraen(薔薇園) バラえん(バラ園); ばらえん(薔薇園) |
rose garden |
Variations: |
barayu; shoubiyu(薔薇油) / barayu; shobiyu(薔薇油) ばらゆ; しょうびゆ(薔薇油) |
rose oil; rose otto |
ブルックローズ see styles |
burukkuroozu ブルックローズ |
(personal name) Brook-Rose |
マーレーコッド see styles |
maareekoddo / mareekoddo マーレーコッド |
Murray cod (Maccullochella peelii); greenfish; goodoo; Mary River cod; Murray perch; ponde; pondi; Queensland freshwater cod |
マリー・ローズ see styles |
marii roozu / mari roozu マリー・ローズ |
(person) Marie-Rose |
マリーセレステ see styles |
mariiseresute / mariseresute マリーセレステ |
(1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship |
マリーセレスト see styles |
mariiseresuto / mariseresuto マリーセレスト |
(1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship |
ミヤマキンバイ see styles |
miyamakinbai ミヤマキンバイ |
(kana only) cinquefoil (Potentilla matsumurae); potentilla; Japanese alpine perennial of the rose family |
メリージェーン see styles |
meriijeen / merijeen メリージェーン |
(product name) Mary Jane (adult anime brand) |
モモイロインコ see styles |
momoiroinko モモイロインコ |
galah (Eolophus roseicapillus); rose-breasted cockatoo |
ローズ・グレー see styles |
roozu guree ローズ・グレー |
rose gray |
ローズ・ヒップ see styles |
roozu hippu ローズ・ヒップ |
rose hip |
ローズ・ピンク see styles |
roozu pinku ローズ・ピンク |
rose pink |
ローズインネス see styles |
roozuinnesu ローズインネス |
(personal name) Rose-Innes |
ローズガーデン see styles |
roozugaaden / roozugaden ローズガーデン |
(place-name) Rose Garden |
Variations: |
bussouge; bussouge / bussoge; bussoge ぶっそうげ; ブッソウゲ |
(kana only) Chinese hibiscus (Hibiscus rosa-sinensis); China rose; shoeblack plant |
楽あれば苦あり see styles |
rakuarebakuari らくあればくあり |
(expression) After pleasure comes pain; There is no pleasure without pain; There is no rose without a thorn; Take the good with the bad |
楽有れば苦有り see styles |
rakuarebakuari らくあればくあり |
(expression) After pleasure comes pain; There is no pleasure without pain; There is no rose without a thorn; Take the good with the bad |
蘇格蘭女王瑪麗 苏格兰女王玛丽 see styles |
sū gé lán nǚ wáng mǎ lì su1 ge2 lan2 nu:3 wang2 ma3 li4 su ko lan nü wang ma li |
Mary, Queen of Scots (1542-87) |
ウィンド・ローズ see styles |
indo roozu ウィンド・ローズ |
wind rose |
オールド・ローズ see styles |
oorudo roozu オールド・ローズ |
old rose |
クイーン・メリー see styles |
kuiin merii / kuin meri クイーン・メリー |
(ship) Queen Mary |
クイーンメリー号 see styles |
kuiinmeriigou / kuinmerigo クイーンメリーごう |
(ship) Queen Mary; (ship) Queen Mary |
クリスマスローズ see styles |
kurisumasuroozu クリスマスローズ |
Christmas rose (Helleborus niger) |
ダマスク・ローズ see styles |
damasuku roozu ダマスク・ローズ |
damask rose (Rosa damascena) |
ベルサイユのばら see styles |
berusaiyunobara ベルサイユのばら |
(work) The Rose of Versailles (manga by Ikeda Riyoko); (wk) The Rose of Versailles (manga by Ikeda Riyoko) |
マーレー・コッド see styles |
maaree koddo / maree koddo マーレー・コッド |
Murray cod (Maccullochella peelii); greenfish; goodoo; Mary River cod; Murray perch; ponde; pondi; Queensland freshwater cod |
マグダラのマリア see styles |
magudaranomaria マグダラのマリア |
(person) Mary Magdalen |
マリー・セレステ see styles |
marii seresute / mari seresute マリー・セレステ |
(1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship |
マリー・セレスト see styles |
marii seresuto / mari seresuto マリー・セレスト |
(1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship |
マリーセレスト号 see styles |
mariiseresutogou / mariseresutogo マリーセレストごう |
(1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship |
メアリーアスター see styles |
meariiasutaa / meariasuta メアリーアスター |
(person) Mary Astor |
メリー・ジェーン see styles |
merii jeen / meri jeen メリー・ジェーン |
(product name) Mary Jane (adult anime brand) |
ローズストリート see styles |
roozusutoriito / roozusutorito ローズストリート |
(place-name) Rose Street |
Variations: |
yamabuki; yamabuki やまぶき; ヤマブキ |
(1) kerria (Kerria japonica); Japanese yellow rose; (2) (山吹 only) (See 山吹色) bright golden yellow; (3) (山吹 only) gold coin (formerly used in Japan) |
桃色鸚哥(rK) see styles |
momoiroinko; momoiroinko ももいろいんこ; モモイロインコ |
galah (Eolophus roseicapillus); rose-breasted cockatoo |
聖マリア学院大学 see styles |
seimariagakuindaigaku / semariagakuindaigaku せいマリアがくいんだいがく |
(org) St. Mary's College; (o) St. Mary's College |
クリスマス・ローズ see styles |
kurisumasu roozu クリスマス・ローズ |
Christmas rose (Helleborus niger) |
セントメアリー公園 see styles |
sentomeariikouen / sentomearikoen セントメアリーこうえん |
(place-name) St. Mary's Park |
ブラッディーマリー see styles |
buraddiimarii / buraddimari ブラッディーマリー |
Bloody Mary (cocktail of vodka and tomato juice) |
マリー・セレスト号 see styles |
marii seresutogou / mari seresutogo マリー・セレストごう |
(1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship |
メアリーストリート see styles |
meariisutoriito / mearisutorito メアリーストリート |
(place-name) Mary Street |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Mary-Rose" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.