Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 1762 total results for your Marie-Line search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
列祖 see styles |
liè zǔ lie4 zu3 lieh tsu resso |
line of ancestors |
初め see styles |
hajime はじめ zome ぞめ |
(n-t,n-adv) (1) beginning; start; outset; opening; (2) first (in line, etc.); (3) origin; (4) (kana only) such as ...; not to mention ...; (suffix) first doing of ... (ever, in one's life, in the new year, etc.) |
初句 see styles |
chū jù chu1 ju4 ch`u chü chu chü shoku しょく |
first five syllables (of a tanka); first line (of a poem) the first phrase |
別業 别业 see styles |
bié yè bie2 ye4 pieh yeh betsugyou / betsugyo べつぎょう |
villa; another line of work Differentiated karma (the cause of different resultant conditions); cf. 總業. |
別行 别行 see styles |
bié xíng bie2 xing2 pieh hsing betsugyou / betsugyo べつぎょう |
another line specially functioning |
前哨 see styles |
qián shào qian2 shao4 ch`ien shao chien shao zenshou / zensho ぜんしょう |
outpost; (fig.) front line outpost |
前敵 前敌 see styles |
qián dí qian2 di2 ch`ien ti chien ti |
front line (military) |
前線 前线 see styles |
qián xiàn qian2 xian4 ch`ien hsien chien hsien zensen ぜんせん |
front line; military front; workface; cutting edge (1) {met} (weather) front; (2) {mil} front line; the front; battlefront; forward area |
前軍 see styles |
zengun ぜんぐん |
front-line troops |
前鋒 前锋 see styles |
qián fēng qian2 feng1 ch`ien feng chien feng |
vanguard; front line; a forward (sports) |
割線 割线 see styles |
gē xiàn ge1 xian4 ko hsien kassen かっせん |
secant line (math.) {geom} secant line |
割込 see styles |
warikomi わりこみ |
(irregular okurigana usage) (1) queue jumping; breaking into a line; muscling in on; wedging oneself in; interruption; sharing a theater box (theatre); (2) (computer terminology) interrupt; (surname) Warikomi |
創る see styles |
tsukuru つくる |
(transitive verb) (1) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food term); to brew (alcohol); (3) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.) |
劃す see styles |
kakusu かくす |
(transitive verb) (1) to draw (a line); (2) to demarcate; to mark; to divide; to map out; (3) to plan |
劃線 划线 see styles |
huà xiàn hua4 xian4 hua hsien |
to delineate; to draw a line; to underline |
劇情 剧情 see styles |
jù qíng ju4 qing2 chü ch`ing chü ching |
story line; plot; drama (genre) |
力線 see styles |
rikisen りきせん |
line of force |
力臂 see styles |
lì bì li4 bi4 li pi |
lever arm (i.e. perpendicular distance from the fulcrum to the line of force) |
勒龐 勒庞 see styles |
lè páng le4 pang2 le p`ang le pang |
Jean-Marie Le Pen (1928-), French Front National extreme right-wing politician |
動線 动线 see styles |
dòng xiàn dong4 xian4 tung hsien dousen / dosen どうせん |
path taken by people moving through a space; flowline (in architecture, interior design, urban planning etc) line of flow (of people, objects, etc.) |
勢揃 see styles |
seizoroi / sezoroi せいぞろい |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) array; muster; line-up; full force |
十玄 see styles |
shí xuán shi2 xuan2 shih hsüan jūgen |
十玄門 (十玄緣起) The ten philosophic ideas expressed in two metrical versions, each line ending with 門. v. 玄門. |
単線 see styles |
tansen たんせん |
(1) single track (railway); single line; (2) solid wire; solid-core wire; single-strand wire |
双ぶ see styles |
narabu ならぶ |
(v5b,vi) (1) to line up; to stand in a line; (2) to rival; to match; to equal |
口徑 口径 see styles |
kǒu jìng kou3 jing4 k`ou ching kou ching |
bore; caliber; diameter; aperture; (fig.) stance (on an issue); version (of events); account; narrative; line See: 口径 |
句句 see styles |
jù jù ju4 ju4 chü chü ku ku くく |
every clause Sentence by sentence, every word. |
各行 see styles |
kakugyou; kakukou; kakkou / kakugyo; kakuko; kakko かくぎょう; かくこう; かっこう |
each line |
同列 see styles |
douretsu / doretsu どうれつ |
(1) same row; same line; same file; (2) same rank; same level; same category; same treatment |
同線 see styles |
dousen / dosen どうせん |
the said line; the same line |
名句 see styles |
míng jù ming2 ju4 ming chü meiku / meku めいく |
oft-quoted phrase; famous line famous saying; noted haiku words and phrases |
呆け see styles |
boke ぼけ |
(n,suf) (1) (kana only) idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case; (2) (kana only) funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line; (3) Alzheimer's (impol) |
單槓 单杠 see styles |
dān gàng dan1 gang4 tan kang |
bar; bold line; horizontal bar (gymnastics event) |
四句 see styles |
sì jù si4 ju4 ssu chü shiku |
The four terms, phrases, or four-line verses, e. g. 四句分別 The four terms of differentiation, e. g. of all things into 有 the existing; 空 nonexisting; both; neither; or phenomenal, noumenal, both, neither. Also, double, single, both, neither; and other similar applications. |
回線 see styles |
kaisen かいせん |
circuit; line |
固話 固话 see styles |
gù huà gu4 hua4 ku hua |
fixed-line telephone; landline telephone (abbr. for 固定電話|固定电话[gu4ding4 dian4hua4]) |
固電 see styles |
koden こでん |
(abbreviation) (See 固定電話) landline telephone; fixed-line telephone |
垂げ see styles |
sage さげ |
(out-dated kanji) (1) lowering; sinking; bringing down; letting down; (2) depreciation; price fall; (3) punch line (of a rakugo story); (4) (abbreviation) (archaism) sword strap |
垂準 see styles |
suijun すいじゅん |
plummet; plumb line |
垂線 垂线 see styles |
chuí xiàn chui2 xian4 ch`ui hsien chui hsien suisen すいせん |
(math.) perpendicular line; vertical line perpendicular line |
基線 基线 see styles |
jī xiàn ji1 xian4 chi hsien kisen きせん |
baseline (surveying, budgeting, typography etc); (math.) base (of a triangle) base line; (place-name) Kisen |
堂姪 堂侄 see styles |
táng zhí tang2 zhi2 t`ang chih tang chih |
nephew by the male line |
堂嫂 see styles |
táng sǎo tang2 sao3 t`ang sao tang sao |
wife of older male cousin via male line |
墨斗 see styles |
mò dǒu mo4 dou3 mo tou |
carpenter's straight line marker (an inked cord stretched tight then lowered onto timber) |
墨線 墨线 see styles |
mò xiàn mo4 xian4 mo hsien |
inked line; carpenter's straight line marker (an inked cord stretched tight then lowered onto timber) |
壓線 压线 see styles |
yā xiàn ya1 xian4 ya hsien |
pressure crease; fig. to toil for sb else's benefit; line ball (i.e. on the line) |
外孫 外孙 see styles |
wài sūn wai4 sun1 wai sun gaison; sotomago がいそん; そとまご |
daughter's son; grandson; descendant via the female line grandchild from a daughter married into another family |
外帯 see styles |
gaitai がいたい |
(1) (See 内帯・1) area on the convex side of a mountain arc or a crescent-shaped archipelago; (2) (See 西南日本外帯) area of southwestern Japan south of the Median Tectonic Line |
外線 外线 see styles |
wài xiàn wai4 xian4 wai hsien gaisen がいせん |
(military) line of troops encircling an enemy position; (telephony) outside line; (basketball) outside the three-point line outside telephone line; outer circle |
天丼 see styles |
tendon てんどん |
(1) (abbreviation) {food} tempura donburi; tempura served over a bowl of rice; (2) (colloquialism) (in comedy) repeating the same gag or silly line |
太線 see styles |
futosen ふとせん |
heavy line (for emphasis); thick line; underline; border |
夾道 夹道 see styles |
jiā dào jia1 dao4 chia tao |
a narrow street (lined with walls); to line the street |
女系 see styles |
jokei; nyokei / joke; nyoke じょけい; にょけい |
female line; matrilinear |
始め see styles |
hajime はじめ |
(n-t,n-adv) (1) beginning; start; outset; opening; (2) first (in line, etc.); (3) origin; (4) (kana only) such as ...; not to mention ... |
嫡傳 嫡传 see styles |
dí chuán di2 chuan2 ti ch`uan ti chuan |
handed down in a direct line from the founder |
嫡系 see styles |
dí xì di2 xi4 ti hsi |
direct line of descent; under one's personal command; school or faction passing on faithfully one's doctrine |
実線 see styles |
jissen じっせん |
solid line |
家筋 see styles |
iesuji いえすじ |
lineage; pedigree; family line |
實線 实线 see styles |
shí xiàn shi2 xian4 shih hsien |
solid line; continuous line |
射線 射线 see styles |
shè xiàn she4 xian4 she hsien shasen しゃせん |
ray line of fire (of a gun) |
專線 专线 see styles |
zhuān xiàn zhuan1 xian4 chuan hsien |
special-purpose phone line or communications link; hotline; special rail line (e.g. between airport and city); CL:條|条[tiao2] |
導線 导线 see styles |
dǎo xiàn dao3 xian4 tao hsien dousen / dosen どうせん |
electrical lead (1) {elec} conducting wire; (2) (See 動線) line of flow (of people, objects, etc.) |
小乘 see styles |
xiǎo shèng xiao3 sheng4 hsiao sheng shōjō |
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2] Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部. |
峰線 峰线 see styles |
fēng xiàn feng1 xian4 feng hsien |
mountain ridge line |
州界 see styles |
zhōu jiè zhou1 jie4 chou chieh |
state border; state line |
差足 see styles |
sashiashi さしあし |
(1) stealthy steps; (2) spurt to overtake a leading horse just before the finish line |
幹糸 see styles |
mikiito / mikito みきいと |
{fish} leader line |
幹線 干线 see styles |
gàn xiàn gan4 xian4 kan hsien kansen かんせん |
main line; trunk line (noun - becomes adjective with の) main line; trunk line |
序引 see styles |
xù yǐn xu4 yin3 hsü yin Join mon |
Opening Line |
底線 底线 see styles |
dǐ xiàn di3 xian4 ti hsien |
bottom line; the limit of what one is prepared to accept; (sports) baseline; (sewing) under thread; spy; informer; plant |
底邊 底边 see styles |
dǐ biān di3 bian1 ti pien |
base (of a triangle); base line; hem line (of skirt) |
底限 see styles |
dǐ xiàn di3 xian4 ti hsien |
lowest limit; bottom line |
座機 座机 see styles |
zuò jī zuo4 ji1 tso chi |
fixed-line phone; landline; private plane |
廃家 see styles |
haika; haike はいか; はいけ |
(1) deserted house; ruined house; (noun/participle) (2) abolishing one's own family line in order to join another (under pre-1947 Japanese law); extinct family |
廃線 see styles |
haisen はいせん |
abandoned railway line; closed railway line; discontinued line |
延線 see styles |
ensen えんせん |
(noun/participle) {geom;civeng} extension of a line |
延長 延长 see styles |
yán cháng yan2 chang2 yen ch`ang yen chang enchou / encho えんちょう |
to prolong; to extend; to delay (n,vs,vt,vi) (1) extension; elongation; prolongation; lengthening; (2) (total) length; (3) extension (e.g. of one's work); continuation; (4) {math} extension (of a line segment); (5) {phil} extension (property of occupying space); (6) (hist) Enchō era (923.4.11-931.4.26); (7) (abbreviation) {sports} (See 延長戦) extended game; overtime; extra time; extra innings; (given name) Enchō |
引く see styles |
hiku ひく |
(v5k,vi,vt) (1) to pull; (2) to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); (3) to draw back; (4) to draw (a card); (5) to draw (plan, line, etc.); (6) to catch (cold); (7) to play (string instr.); (8) to look up (e.g. dictionary); to consult; (transitive verb) (9) to haul; to pull (vehicles); (10) to subtract; (11) to ebb; to fade; (12) to descend (from); to inherit (a characteristic); (13) to quote; to raise (as evidence); (14) to lay (a cable); to draw (a cable) |
強硬 强硬 see styles |
qiáng yìng qiang2 ying4 ch`iang ying chiang ying kyoukou / kyoko きょうこう |
tough; unyielding; hard-line (noun or adjectival noun) firm; strong; unbending; unyielding; uncompromising; stubborn; tough; hard-line |
弾道 see styles |
dandou / dando だんどう |
(1) trajectory; line of fire; (adj-no,adj-f) (2) ballistic |
彗恵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
後口 see styles |
ushiroguchi うしろぐち |
(1) aftertaste; (2) later (in line or in turn, etc.); (surname) Ushiroguchi |
後方 后方 see styles |
hòu fāng hou4 fang1 hou fang kouhou / koho こうほう |
the rear; far behind the front line (noun - becomes adjective with の) (ant: 前方・1) rear; back; behind afterwards |
思維 思维 see styles |
sī wéi si1 wei2 ssu wei |
(line of) thought; thinking |
思路 see styles |
sī lù si1 lu4 ssu lu |
line of thought; way of thinking |
惚け see styles |
toboke とぼけ |
(n,suf) (1) (kana only) idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case; (2) (kana only) funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line; (3) Alzheimer's (impol); assumed innocence; feigned ignorance |
戦列 see styles |
senretsu せんれつ |
line of battle |
截線 截线 see styles |
jié xiàn jie2 xian4 chieh hsien |
intersecting line |
截距 see styles |
jié jù jie2 ju4 chieh chü |
intercept (the point at which a line crosses the x- or y-axis) |
戰線 战线 see styles |
zhàn xiàn zhan4 xian4 chan hsien |
battle line; battlefront; front |
打線 see styles |
dasen だせん |
{baseb} batting line-up; batting order |
打順 see styles |
dajun だじゅん |
{baseb} batting order; batting line-up |
承句 see styles |
shouku / shoku しょうく |
(1) (See 起承転結) development of a text; (2) the second line in a four-line Chinese poem |
折線 折线 see styles |
zhé xiàn zhe2 xian4 che hsien sessen せっせん |
broken line (continuous figure made up of straight line segments); polygonal line; dog leg broken line |
折罫 see styles |
orikei / orike おりけい |
crease; creasing; crease line |
抜線 see styles |
bassen ばっせん |
(noun, transitive verb) (1) unplugging (a cable, device, etc.); disconnecting; (2) trim line (in vehicle body manufacturing) |
挙句 see styles |
ageku あげく |
(n-adv,n-t) (1) (kana only) in the end (after a long process); finally; after all; at last; (2) last line (of a renga) |
排客 see styles |
pái kè pai2 ke4 p`ai k`o pai ko |
paid queuer; person paid to stand in line for another |
排滿 排满 see styles |
pái mǎn pai2 man3 p`ai man pai man |
to line (a street); to fill up (a space); to be packed full; to fill up (one's schedule); to be fully booked; (old) to overthrow the Manchu regime |
排舞 see styles |
pái wǔ pai2 wu3 p`ai wu pai wu |
a dance in formation; choreographed dance; line dance |
排隊 排队 see styles |
pái duì pai2 dui4 p`ai tui pai tui |
to line up |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Marie-Line" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.