There are 198 total results for your Manga search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
連続画像 see styles |
renzokugazou / renzokugazo れんぞくがぞう |
sequential art or pictures (type of printed, graphic storytelling, differentiated from manga by its liberal use of page space, often only one panel per page, and sparing use of dialogue) |
魔法少女 see styles |
mahoushoujo / mahoshojo まほうしょうじょ |
(See 魔女っ子) magical girl (in anime, manga, etc.); girl with magical powers; young witch |
2.5次元 see styles |
nitengojigen にてんごじげん |
(noun - becomes adjective with の) (1) 2.5D (projection); pseudo 3D; (can be adjective with の) (2) (See 二次元・2) half fictional (anime, manga, etc.) and half real-life |
エロマンガ see styles |
eromanga エロマンガ |
erotic manga; pornographic manga |
ガンマニア see styles |
ganmania ガンマニア |
(work) Gun Mania (manga); (wk) Gun Mania (manga) |
キャラゲー see styles |
kyaragee キャラゲー |
(1) (abbreviation) (slang) {vidg} (See キャラクターゲーム・1) video game featuring characters from a manga, anime, movie, etc.; (2) (abbreviation) (slang) {vidg} (See キャラクターゲーム・2) video game in which the characters are the main focus |
キングダム see styles |
kingudamu キングダム |
kingdom; (wk) Kingdom (manga by Yasuhisa Hara; media franchise) |
コミック誌 see styles |
komikkushi コミックし |
(See 漫画雑誌) comic book; manga magazine |
デフォルメ see styles |
deforume デフォルメ |
(noun/participle) distortion (often used for caricature in manga, etc.) (fre: deformer); deformation |
ドラえもん see styles |
doraemon ドラえもん |
(work) Doraemon (manga by Fujiko F. Fujio; media franchise); (wk) Doraemon (manga by Fujiko F. Fujio; media franchise) |
ドラマCD see styles |
doramashiidii / doramashidi ドラマシーディー |
voice dramatization on CD (usu. based on manga, anime, etc.) (wasei: drama CD) |
ノベライズ see styles |
noberaizu ノベライズ |
(noun, transitive verb) (See ノベライゼーション) novelization; turning (a film script, manga, etc.) into a novel |
パリピ孔明 see styles |
paripikoumei / paripikome パリピこうめい |
(work) Ya Boy Kongming! (manga series); (wk) Ya Boy Kongming! (manga series) |
ボツネーム see styles |
botsuneemu ボツネーム |
manga that has been rejected by an editor |
マスオさん see styles |
masuosan マスオさん |
(colloquialism) (from a character in the manga Sazae-san) (See 婿入り) husband who lives in his wife's family home without taking her surname |
まんが喫茶 see styles |
mangakissa まんがきっさ |
manga cafe; coffee shop with a manga library (usu. has Internet facilities and charges by the hour) |
マンガ太郎 see styles |
mangatarou / mangataro マンガたろう |
(person) Manga Tarō (1941-) |
ルパン三世 see styles |
rupansansei / rupansanse ルパンさんせい |
(work) (char) Lupin III (manga, anime, character by Monkey Punch); Lupin the Third; (wk,ch) Lupin III (manga, anime, character by Monkey Punch); Lupin the Third |
レディコミ see styles |
redikomi レディコミ |
(abbreviation) (See レディースコミック) pornographic manga aimed at women |
ワンピース see styles |
wanpiisu / wanpisu ワンピース |
(work) One Piece (popular manga series); (wk) One Piece (popular manga series) |
三浦建太郎 see styles |
miurakentarou / miurakentaro みうらけんたろう |
(person) Kentaro Miura (1966.7.11-2021.5.6; manga artist) |
大場つぐみ see styles |
oobatsugumi おおばつぐみ |
(person) Tsugumi Ohba (manga writer) |
漫画研究会 see styles |
mangakenkyuukai / mangakenkyukai まんがけんきゅうかい |
(1) society for the study of manga; (2) manga club |
相原コージ see styles |
aiharakooji あいはらコージ |
(person) Koji Aihara (1963.5.3-; manga artist) |
花より男子 see styles |
hanayoridango はなよりだんご |
(work) Hana Yori Dango (manga series); Boys Over Flowers; (wk) Hana Yori Dango (manga series); Boys Over Flowers |
複合カフェ see styles |
fukugoukafe / fukugokafe ふくごうカフェ |
(See ネットカフェ,マンガ喫茶・マンガきっさ) cafe providing Internet, manga browsing, etc.; combined cafe |
谷口ジロー see styles |
taniguchijiroo たにぐちジロー |
(person) Jiro Taniguchi (1947-; manga artist) |
辛酸なめ子 see styles |
shinsannameko しんさんなめこ |
(person) Shinsan Nameko (1974.8.29-; manga artist) |
進撃の巨人 see styles |
shingekinokyojin しんげきのきょじん |
More info & calligraphy: Shingeki no Kyojin |
雑魚キャラ see styles |
zakokyara; zakokyara ざこキャラ; ザコキャラ |
(1) background character (in a manga, anime, etc.); unimportant (usu. nameless) character; (2) {vidg} mob (non-player character); easily defeated enemy character; minor enemy character |
高橋留美子 高桥留美子 see styles |
gāo qiáo liú měi zǐ gao1 qiao2 liu2 mei3 zi3 kao ch`iao liu mei tzu kao chiao liu mei tzu takahashirumiko たかはしるみこ |
Takahashi Rumiko, Japanese manga artist (person) Takahashi Rumiko (1957.10.10-) |
うる星やつら see styles |
uruseiyatsura / uruseyatsura うるせいやつら |
(work) Urusei Yatsura (manga series by Rumiko Takahashi); (wk) Urusei Yatsura (manga series by Rumiko Takahashi) |
オープンオタ see styles |
oopunota オープンオタ |
(slang) (abbreviation) (See オープンオタク) someone who is open about their obsession with anime, manga, etc. |
カップリング see styles |
kappuringu カップリング |
(1) coupling; (2) shipping; pairing of characters in a romantic relationship (in fan fiction, manga, etc.) |
ガラスの仮面 see styles |
garasunokamen ガラスのかめん |
(work) Glass Mask (manga series and media franchise); (wk) Glass Mask (manga series and media franchise) |
コミカライズ see styles |
komikaraizu コミカライズ |
(noun, transitive verb) turning a film, novel, etc. into a manga (wasei: comic + -alize) |
ショックガン see styles |
shokkugan ショックガン |
(product name) stun gun (manga, etc.); tazer |
スラムダンク see styles |
suramudanku スラムダンク |
(work) Slam Dunk (manga series); (wk) Slam Dunk (manga series) |
タケコプター see styles |
takekoputaa / takekoputa タケコプター |
(obj) hopter (gadget that allows its user to fly; in the Doraemon manga and anime series); (obj) hopter (gadget that allows its user to fly; in the Doraemon manga and anime series) |
ディフォルメ see styles |
diforume ディフォルメ |
(noun/participle) distortion (often used for caricature in manga, etc.) (fre: deformer); deformation |
どこでもドア see styles |
dokodemodoa どこでもドア |
(from the manga; anime Doraemon) anywhere door; door that can take the person walking through it to any place they want |
ハーリー杏子 see styles |
haariikyouko / harikyoko ハーリーキョウコ |
(person) Hari Kyoko (Taiwanese manga artist) |
ボンタン狩り see styles |
bontangari ボンタンがり |
(mainly in high school manga) (See ボンタン) bontan pants hunt; hunting down high school students to rob them of their puffy bontan (harem) pants |
Variations: |
mobu; mobbu モブ; モッブ |
(1) mob; crowd of people; (2) (モブ only) background character (in a manga, anime, etc.); mob (in a video game); non-player character; NPC |
レッツラゴー see styles |
rettsuragoo レッツラゴー |
(interjection) (slang) (dated) (1970s slang; pun on the manga レッツラゴン) (See レッツゴー) let's go |
天才バカボン see styles |
tensaibakabon てんさいバカボン |
(work) Tensai Bakabon (manga, anime); (wk) Tensai Bakabon (manga, anime) |
天王寺きつね see styles |
tennoujikitsune / tennojikitsune てんのうじきつね |
(person) Tennouji Kitsune (pseudonym of a manga artist) |
禿び(rK) see styles |
chibi(p); chibi ちび(P); チビ |
(1) (kana only) (sensitive word) small child; pipsqueak; small fry; small, cute versions of manga, anime, etc. characters, typically with oversized heads; (2) (sensitive word) (kana only) short person; midget; dwarf; (3) (kana only) small animal; runt; (prefix) (4) (kana only) worn down (pencil, etc.) |
講談社漫画賞 see styles |
koudanshamangashou / kodanshamangasho こうだんしゃまんがしょう |
(personal name) Kodansha Manga Award |
鋼の錬金術師 see styles |
haganenorenkinjutsushi はがねのれんきんじゅつし |
(work) Fullmetal Alchemist (manga by Hiromu Arakawa; media franchise); (wk) Fullmetal Alchemist (manga by Hiromu Arakawa; media franchise) |
コクリコ坂から see styles |
kokurikozakakara コクリコざかから |
(work) From Up on Poppy Hill (manga, 2011 animated film); (wk) From Up on Poppy Hill (manga, 2011 animated film) |
ショック・ガン see styles |
shokku gan ショック・ガン |
(product name) stun gun (manga, etc.); tazer |
ドラゴンボール see styles |
doragonbooru ドラゴンボール |
(work) Dragon Ball (manga and media franchise); (wk) Dragon Ball (manga and media franchise) |
Variations: |
yaoi; yaoi やおい; ヤオイ |
(from ヤマなし、オチなし、意味なし. Sometimes 矢追.) manga on the theme of male homosexual love |
Variations: |
nijigen にじげん |
(noun - becomes adjective with の) (1) two dimensions; (can be adjective with の) (2) fictional (in relation to anime, manga, etc.); drawn; two-dimensional |
四次元ポケット see styles |
yojigenpoketto よじげんポケット |
(from the anime; manga Doraemon) 4D pocket; magical pocket that can hold any item |
アニメーション化 see styles |
animeeshonka アニメーションか |
(noun, transitive verb) (1) animating (a character, object, text, etc.); (noun, transitive verb) (2) (See アニメ化) making (a manga, video game, etc.) into an animated film or TV series; anime adaptation |
グラップラー刃牙 see styles |
gurappuraabaki / gurappurabaki グラップラーバキ |
(work) Baki the Grappler (manga and media franchise); (wk) Baki the Grappler (manga and media franchise) |
Variations: |
sekaikei(sekai系); sekaikei(世界系) / sekaike(sekai系); sekaike(世界系) セカイけい(セカイ系); せかいけい(世界系) |
sekai-kei (genre of manga, anime, etc.) |
ちびまる子ちゃん see styles |
chibimarukochan ちびまるこちゃん |
(work) Chibi Maruko-chan (manga series); (wk) Chibi Maruko-chan (manga series) |
とっとこハム太郎 see styles |
tottokohamutarou / tottokohamutaro とっとこハムたろう |
(work) Hamtaro (manga and storybook series by Ritsuko Kawai; media franchise); (wk) Hamtaro (manga and storybook series by Ritsuko Kawai; media franchise) |
ベルサイユのばら see styles |
berusaiyunobara ベルサイユのばら |
(work) The Rose of Versailles (manga by Ikeda Riyoko); (wk) The Rose of Versailles (manga by Ikeda Riyoko) |
メイドインアビス see styles |
meidoinabisu / medoinabisu メイドインアビス |
(work) Made in Abyss (manga series); (wk) Made in Abyss (manga series) |
Variations: |
ranobe; rainobe ラノベ; ライノベ |
(abbreviation) (See ライトノベル) light novel; young-adult fiction novel, typically illustrated in a manga art style |
Variations: |
kaguyahime かぐやひめ |
(1) (char) Kaguya-Hime (main character of Taketori Monogatari); Princess Kaguya; (2) (work) Kaguyahime (manga series by Reiko Shimizu) |
キャラクターゲーム see styles |
kyarakutaageemu / kyarakutageemu キャラクターゲーム |
computer game using characters from manga, anime, etc. (wasei:) |
キューティーハニー see styles |
kyuutiihanii / kyutihani キューティーハニー |
(work) Cutie Honey (manga and TV series); (wk) Cutie Honey (manga and TV series) |
Variations: |
damenzu; damenzu だめんず; ダメンズ |
(colloquialism) (manga name, from だめ and メンズ) (See メンズ・1,駄目・1) good-for-nothing man (as a partner); no-hoper |
Variations: |
moe もえ |
(1) sprouting; budding; (n,int) (2) (slang) (also written 萌ゑ) crush (esp. on an imaginary character in manga, etc.); fascination; infatuation; moe; moé |
鐃旬ンタワ申鐃緒申 see styles |
鐃旬ntangawa申 鐃旬ンタンがわ申 |
(mainly in high school manga) (See 鐃旬ンタワ申) bontan pants hunt; hunting down high school students to rob them of their puffy bontan (harem) pants |
Variations: |
sanjigen さんじげん |
(noun - becomes adjective with の) (1) three dimensions; 3D; 3-D; (noun - becomes adjective with の) (2) (slang) (joc) (as opposed to the two dimensions of anime and manga) real world; IRL; in real life |
キャラクター・ゲーム see styles |
kyarakutaa geemu / kyarakuta geemu キャラクター・ゲーム |
computer game using characters from manga, anime, etc. (wasei:) |
キャラクタービジネス see styles |
kyarakutaabijinesu / kyarakutabijinesu キャラクタービジネス |
business based on anime and manga characters (wasei: character business); character-based business |
ジョジョの奇妙な冒険 see styles |
jojonokimyounabouken / jojonokimyonaboken ジョジョのきみょうなぼうけん |
(work) JoJo's Bizarre Adventure (manga and media franchise); (wk) JoJo's Bizarre Adventure (manga and media franchise) |
Variations: |
tadami(tada見); tadami(tada見, 只見) タダみ(タダ見); ただみ(ただ見, 只見) |
(colloquialism) watching without paying (a film, play, etc.); watching for free (e.g. on illegal streaming sites); reading for free (e.g. pirated manga) |
何処でもドア(sK) see styles |
dokodemodoa どこでもドア |
(kana only) (from the manga; anime Doraemon) anywhere door; door that can take the person walking through it to any place they want |
Variations: |
otonagai おとながい |
(noun, transitive verb) (colloquialism) buying a large amount (esp. of collectible items aimed at children, e.g. manga) |
Variations: |
nitengojigen にてんごじげん |
(noun - becomes adjective with の) (1) 2.5D (projection); pseudo 3D; (can be adjective with の) (2) (See 二次元・2) half fictional (anime, manga, etc.) and half real-life |
Variations: |
webumanga ウェブまんが |
webcomic; web manga |
キャラクター・ビジネス see styles |
kyarakutaa bijinesu / kyarakuta bijinesu キャラクター・ビジネス |
business based on anime and manga characters (wasei: character business); character-based business |
Variations: |
kakioroshi かきおろし |
painting something on commission; drawing something on commission; newly drawn pictures (or paintings, manga, etc.) |
Variations: |
mobukyara; mobu kyara モブキャラ; モブ・キャラ |
(abbreviation) background character (in a manga, anime, etc.); mob (in a video game); non-player character; NPC |
Variations: |
manganiku(manga肉); manganiku(manga肉, 漫画肉) マンガにく(マンガ肉); まんがにく(まんが肉, 漫画肉) |
cylindrical slab of meat on a single bone (oft. depicted in manga, anime, etc.); cartoon meat |
Variations: |
karaapeeji; karaa peeji / karapeeji; kara peeji カラーページ; カラー・ページ |
color page (e.g. in a manga); colored page |
Variations: |
shokkugan; shokku gan ショックガン; ショック・ガン |
(product) stun gun (manga, etc.); tazer |
Variations: |
raitonoberu; raito noberu ライトノベル; ライト・ノベル |
light novel (wasei:); young-adult fiction novel, typically illustrated in a manga art style |
Variations: |
niji にじ |
(adj-no,n) (1) second; (can act as adjective) (2) secondary; (can act as adjective) (3) {math} quadratic (function, equation, etc.); second-order; (can be adjective with の) (4) (abbreviation) (also written as 虹) (See 二次元・2) fictional (in relation to anime, manga, etc.); drawn; two-dimensional |
Variations: |
deforume(p); diforume デフォルメ(P); ディフォルメ |
(noun, transitive verb) distortion (often used for caricature in manga, etc.) (fre: déformer); deformation |
Variations: |
oopunotaku; oopun otaku オープンオタク; オープン・オタク |
(slang) (See オタク) someone who is open about their obsession with anime, manga, etc. |
Variations: |
sumooruraito; sumooru raito スモールライト; スモール・ライト |
(1) (from the manga; anime Doraemon) shrinking flashlight (wasei: small light); flashlight that can shrink things; (2) parking light; side light |
Variations: |
mangakissa(manga喫茶, 漫画喫茶); mangakissa(manga喫茶) まんがきっさ(まんが喫茶, 漫画喫茶); マンガきっさ(マンガ喫茶) |
(See 漫画) manga cafe; coffee shop with a manga library (usu. has Internet facilities and charges by the hour) |
Variations: |
mangaka(漫画家, manga家)(p); mangaka(manga家) まんがか(漫画家, まんが家)(P); マンガか(マンガ家) |
cartoonist; comic book artist; manga artist; manga author; mangaka |
Variations: |
majokko(魔女子, 魔女娘, 魔女kko); majoko(魔女子) まじょっこ(魔女っ子, 魔女っ娘, 魔女っこ); まじょこ(魔女子) |
(See 魔法少女) magical girl (in anime, manga, etc.); girl with magical powers; young witch |
Variations: |
kyarakutaageemu; kyarakutaa geemu / kyarakutageemu; kyarakuta geemu キャラクターゲーム; キャラクター・ゲーム |
(1) {vidg} video game featuring characters from a manga, anime, movie, etc. (wasei: character game); (2) {vidg} video game in which the characters are the main focus |
Variations: |
rediisukomikku; rediisu komikku / redisukomikku; redisu komikku レディースコミック; レディース・コミック |
manga aimed at women (romance, marriage, etc.) (wasei: ladies' comic); women's comic |
Variations: |
kyarakutaabijinesu; kyarakutaa bijinesu / kyarakutabijinesu; kyarakuta bijinesu キャラクタービジネス; キャラクター・ビジネス |
business based on anime and manga characters (wasei: character business); character-based business |
Variations: |
kakioroshi かきおろし |
(noun - becomes adjective with の) newly drawn artwork (illustrations, manga, etc.); original art; specially drawn artwork; drawing (a new work) for a specific purpose |
Variations: |
rediisukomikku; redisukomikku; rediisu komikku; redisu komikku / redisukomikku; redisukomikku; redisu komikku; redisu komikku レディースコミック; レディスコミック; レディース・コミック; レディス・コミック |
manga aimed at women (e.g. with a theme of romance, marriage) (wasei: ladies' comic); women's comic |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 98 results for "Manga" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.