There are 230 total results for your Loyalty - Faithful - Devoted search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
功德田 see styles |
gōng dé tián gong1 de2 tian2 kung te t`ien kung te tien kudoku den |
The field of merit and virtue, i. e. the triratna 三寳, to be cultivated by the faithful; it is one of the three fields for cultivating welfare 三福田. |
勝解界 胜解界 see styles |
shèng jiě jiè sheng4 jie3 jie4 sheng chieh chieh shōge kai |
objective realm of devoted interest |
勝解行 胜解行 see styles |
shèng jiě xíng sheng4 jie3 xing2 sheng chieh hsing shōge gyō |
to practice through devoted interest |
忠なる see styles |
chuunaru / chunaru ちゅうなる |
(pre-noun adjective) (form) devoted; loyal; true; faithful |
忠誠心 see styles |
chuuseishin / chuseshin ちゅうせいしん |
loyalty; faithfulness |
忠霊塔 see styles |
chuureitou / chureto ちゅうれいとう |
monument to the faithful who died in battle |
忠魂碑 see styles |
chuukonhi / chukonhi ちゅうこんひ |
monument to the faithful who died in battle |
愛党心 see styles |
aitoushin / aitoshin あいとうしん |
party loyalty |
愛妻家 see styles |
aisaika あいさいか |
devoted husband |
決定得 决定得 see styles |
jué dìng dé jue2 ding4 de2 chüeh ting te ketsujō toku |
wholly devoted or destined to |
沙彌尼 沙弥尼 see styles |
shā mí ní sha1 mi2 ni2 sha mi ni shamini |
(沙尼) śrāmaṇerikā 室羅摩拏理迦. A female religious novice who has taken a vow to obey the ten commandments, i. e. 勤策女 a zealous woman, devoted. |
無勝解 无胜解 see styles |
wú shèng jiě wu2 sheng4 jie3 wu sheng chieh mu shōge |
lack of devoted interest |
照原樣 照原样 see styles |
zhào yuán yàng zhao4 yuan2 yang4 chao yüan yang |
to copy; to follow the original shape; faithful restoration |
物堅い see styles |
monogatai ものがたい |
(adjective) honest; upright; faithful; reliable |
献身的 see styles |
kenshinteki けんしんてき |
(adjectival noun) devoted; self-sacrificing |
祠祀施 see styles |
cí sì shī ci2 si4 shi1 tz`u ssu shih tzu ssu shih shijise |
devoted to generosity |
等身大 see styles |
toushindai / toshindai とうしんだい |
(adj-no,n) (1) life-size; life-sized; (adj-no,n) (2) true-to-life; faithful (depiction); realistic |
絵踏み see styles |
ebumi えぶみ |
(noun/participle) (1) (See 踏み絵・1) (apostatizing through) trampling on a fumi-e; trampling on a tablet bearing Christian images; (2) (See 踏み絵・2) allegiance test; loyalty test |
講義氣 讲义气 see styles |
jiǎng yì qì jiang3 yi4 qi4 chiang i ch`i chiang i chi |
to be loyal (to one's friends); to value loyalty |
阿彌陀 阿弥陀 see styles |
ā mí tuó a1 mi2 tuo2 a mi t`o a mi to Amida あみだ |
(out-dated kanji) (1) (Buddhist term) Amitabha (Buddha); Amida; (2) (kana only) (abbreviation) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner; (3) (kana only) (abbreviation) wearing a hat pushed back on one's head (阿彌) amita, boundless, infinite; tr. by 無量 immeasurable. The Buddha of infinite qualities, known as 阿彌陀婆 (or 阿彌陀佛) Amitābha, tr. 無量光 boundless light; 阿彌陀廋斯Amitāyus, tr. 無量壽 boundless age, or life; and among the esoteric sects Amṛta 甘露 (甘露王) sweet-dew (king). An imaginary being unknown to ancient Buddhism, possibly of Persian or Iranian origin, who has eclipsed the historical Buddha in becoming the most popular divinity in the Mahāyāna pantheon. His name indicates an idealization rather than an historic personality, the idea of eternal light and life. The origin and date of the concept are unknown, but he has always been associated with the west, where in his Paradise, Suikhāvatī, the Western Pure Land, he receives to unbounded happiness all who call upon his name (cf. the Pure Lands 淨土 of Maitreya and Akṣobhya). This is consequent on his forty-eight vows, especially the eighteenth, in which he vows to refuse Buddhahood until he has saved all living beings to his Paradise, except those who had committed the five unpardonable sins, or were guilty of blasphemy against the Faith. While his Paradise is theoretically only a stage on the way to rebirth in the final joys of nirvana, it is popularly considered as the final resting-place of those who cry na-mo a-mi-to-fo, or blessed be, or adoration to, Amita Buddha. The 淨土 Pure-land (Jap. Jōdo) sect is especially devoted to this cult, which arises chiefly out of the Sukhāvatīvyūha, but Amita is referred to in many other texts and recognized, with differing interpretations and emphasis, by the other sects. Eitel attributes the first preaching of the dogma to 'a priest from Tokhara' in A. D.147, and says that Faxian and Xuanzang make no mention of the cult. But the Chinese pilgrim 慧日Huiri says he found it prevalent in India 702-719. The first translation of the Amitāyus Sutra, circa A.D. 223-253, had disappeared when the Kaiyuan catalogue was compiled A.D. 730. The eighteenth vow occurs in the tr. by Dharmarakṣa A.D. 308. With Amita is closely associated Avalokiteśvara, who is also considered as his incarnation, and appears crowned with, or bearing the image of Amita. In the trinity of Amita, Avalokiteśvara appears on his left and Mahāsthāmaprāpta on his right. Another group, of five, includes Kṣitigarbha and Nāgārjuna, the latter counted as the second patriarch of the Pure Land sect. One who calls on the name of Amitābha is styled 阿彌陀聖 a saint of Amitābha. Amitābha is one of the Five 'dhyāni buddhas' 五佛, q.v. He has many titles, amongst which are the following twelve relating to him as Buddha of light, also his title of eternal life: 無量光佛Buddha of boundless light; 無邊光佛 Buddha of unlimited light; 無礙光佛 Buddha of irresistible light; 無對光佛 Buddha of incomparable light; 燄王光佛 Buddha of yama or flame-king light; 淸淨光佛 Buddha of pure light; 歡喜光佛 Buddha of joyous light; 智慧光佛 Buddha of wisdom light; 不斷光佛 Buddha of unending light; 難思光佛 Buddha of inconceivable light; 無稱光佛Buddha of indescribable light; 超日月光佛 Buddha of light surpassing that of sun and moon; 無量壽 Buddha of boundless age. As buddha he has, of course, all the attributes of a buddha, including the trikāya, or 法報化身, about which in re Amita there are differences of opinion in the various schools. His esoteric germ-letter is hrīḥ, and he has specific manual-signs. Cf. 阿彌陀經, of which with commentaries there are numerous editions. |
韋紐天 韦纽天 see styles |
wéi niǔ tiān wei2 niu3 tian1 wei niu t`ien wei niu tien |
韋糅; 違紐; 毘紐; 毘瑟紐; 韋搜紐; 韋廋紐; 毘瑟怒 (or 毘瑟笯) Viṣṇu, all-pervading, encompassing; 'the preserver' in the trimūrti, Brahmā, Viṣṇu, Śiva, creator, preserver, destroyer; the Vaiṣṇavas (Vishnuites) are devoted to him as the Śaivas are to Śiva. His wife is Lakṣmī, or Śrī. The Chinese describe him as born out of water at the beginning of a world-kalpa with 1,000 heads and 2,000 hands; from his navel springs a lotus, from which is evolved Brahmā. |
飯袋子 饭袋子 see styles |
fàn dài zǐ fan4 dai4 zi3 fan tai tzu |
A rice-bag fellow, a monk only devoted to his food, useless. |
おまいつ see styles |
omaitsu おまいつ |
(abbreviation) (slang) devoted fan who shows up at every event (concert, etc.); groupie |
ポイント see styles |
pointo ポイント |
(1) point (of a story, argument, etc.); key point; important part; (2) point; site; spot; (3) point (in scoring); (4) point (in a loyalty program); points; (5) (percentage) point; (6) (decimal) point; (7) {rail} switch; points; (8) {print} point (unit of type measurement); (9) {stockm} point (in a stock index); (10) {fish} place where many fish gather; (11) {cards} (See エース・1) ace; (12) {archeol} (See 尖頭器) (projectile) point; (vs,vt) (13) {comp} to point (at) |
リピート see styles |
ripiito / ripito リピート |
(noun/participle) (1) repeating; repetition; (noun/participle) (2) repeat (performance); rebroadcast; (3) repeat sign; (noun/participle) (4) playing (an audio or video recording); (5) repeat consumption; consumer loyalty |
一向決定 一向决定 see styles |
yī xiàng jué dìng yi1 xiang4 jue2 ding4 i hsiang chüeh ting ikkō ketsujō |
devoted to one aim or object |
一往情深 see styles |
yī wǎng qíng shēn yi1 wang3 qing2 shen1 i wang ch`ing shen i wang ching shen |
deeply attached; devoted |
三貞九烈 三贞九烈 see styles |
sān zhēn jiǔ liè san1 zhen1 jiu3 lie4 san chen chiu lieh |
(of a widow) faithful to the death to her husband's memory |
不離不棄 不离不弃 see styles |
bù lí bù qì bu4 li2 bu4 qi4 pu li pu ch`i pu li pu chi |
to stand by (sb) (idiom); steadfast loyalty |
二種比丘 二种比丘 see styles |
èr zhǒng bǐ qiū er4 zhong3 bi3 qiu1 erh chung pi ch`iu erh chung pi chiu nishu (no) biku |
Two classes of monks: 多聞比丘 monks who hear and repeat many sūtras, but are not devoted doers; 寡淺比丘 monks who read and repeat few sutras but are devoted in their lives. |
仁義忠孝 see styles |
jingichuukou / jingichuko じんぎちゅうこう |
humanity, justice, loyalty, and filial piety |
仕事の虫 see styles |
shigotonomushi しごとのむし |
workaholic; person who is totally devoted to his work |
仕事一途 see styles |
shigotoichizu しごといちず |
(n,adj-na,adj-no) singlemindedly devoted to work |
勤王攘夷 see styles |
kinnoujoui / kinnojoi きんのうじょうい |
(yoji) loyalty to the emperor and expulsion of the foreigners |
勤皇攘夷 see styles |
kinnoujoui / kinnojoi きんのうじょうい |
(yoji) loyalty to the emperor and expulsion of the foreigners |
善男善女 see styles |
zennanzennyo ぜんなんぜんにょ |
(yoji) {Buddh} pious men and women; religious people; the faithful |
堅貞不屈 坚贞不屈 see styles |
jiān zhēn bù qū jian1 zhen1 bu4 qu1 chien chen pu ch`ü chien chen pu chü |
faithful and unchanging (idiom); steadfast |
大乘純界 大乘纯界 see styles |
dà shèng chún jiè da4 sheng4 chun2 jie4 ta sheng ch`un chieh ta sheng chun chieh daijō junkai |
The lands wholly devoted to Mahāyāna, i.e. China and Japan, where in practice there is no Hīnayāna. |
大光明殿 see styles |
dà guāng míng diàn da4 guang1 ming2 dian4 ta kuang ming tien Daikō myō den |
Buddha hall devoted to Vairocana |
女房孝行 see styles |
nyouboukoukou / nyobokoko にょうぼうこうこう |
(noun - becomes adjective with の) being devoted to one's wife; uxorious |
孝悌忠信 see styles |
xiào tì zhōng xìn xiao4 ti4 zhong1 xin4 hsiao t`i chung hsin hsiao ti chung hsin |
Confucian moral injunctions of fidelity; piety to one's parents, respect to one's older brother, loyalty to one's monarch, faith to one's male friends |
学閥意識 see styles |
gakubatsuishiki がくばついしき |
strong feelings of loyalty to one's old school; the old school tie |
守一而終 守一而终 see styles |
shǒu yī ér zhōng shou3 yi1 er2 zhong1 shou i erh chung |
to be faithful to one's mate all one's life |
実の有る see styles |
minoaru みのある jitsunoaru じつのある |
(exp,adj-f) solid; substantial; substantive; (expression) faithful; sincere |
尽忠報国 see styles |
jinchuuhoukoku / jinchuhokoku じんちゅうほうこく |
(yoji) loyalty and patriotism |
從一而終 从一而终 see styles |
cóng yī ér zhōng cong2 yi1 er2 zhong1 ts`ung i erh chung tsung i erh chung |
faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying) |
心中立て see styles |
shinjuudate / shinjudate しんじゅうだて |
(noun/participle) (1) fidelity (in a romantic relationship); (noun/participle) (2) loyalty |
志同道合 see styles |
zhì tóng dào hé zhi4 tong2 dao4 he2 chih t`ung tao ho chih tung tao ho |
(idiom) to be devoted to a common cause; to be like-minded |
志操堅固 see styles |
shisoukengo / shisokengo しそうけんご |
(noun or adjectival noun) (yoji) being faithful to one's principles; being of firm purpose and deep commitment; constancy; true blue |
忠勇無双 see styles |
chuuyuumusou / chuyumuso ちゅうゆうむそう |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) of peerless loyalty and bravery |
忠君愛国 see styles |
chuukunaikoku / chukunaikoku ちゅうくんあいこく |
(yoji) loyalty and patriotism |
忠君愛國 忠君爱国 see styles |
zhōng jun ài guó zhong1 jun1 ai4 guo2 chung chün ai kuo |
(idiom) to be faithful to the ruler and love one's country |
忠孝両全 see styles |
chuukouryouzen / chukoryozen ちゅうこうりょうぜん |
(yoji) being a good son and a loyal subject; possessing loyalty and filial piety |
忠孝仁義 see styles |
chuukoujingi / chukojingi ちゅうこうじんぎ |
loyalty, filial piety, humanity, and justice |
忠実やか see styles |
mameyaka まめやか |
(adjectival noun) sincere; faithful; honest |
忠心耿耿 see styles |
zhōng xīn gěng gěng zhong1 xin1 geng3 geng3 chung hsin keng keng |
loyal and devoted (idiom); faithful and true |
忠義立て see styles |
chuugidate / chugidate ちゅうぎだて |
(n,vs,vi) loyalty; loyal deed |
忠貞不渝 忠贞不渝 see styles |
zhōng zhēn bù yú zhong1 zhen1 bu4 yu2 chung chen pu yü |
unswerving in one's loyalty (idiom); faithful and constant |
愛情深い see styles |
aijoubukai; aijoufukai / aijobukai; aijofukai あいじょうぶかい; あいじょうふかい |
(adjective) loving; caring; devoted |
披肝瀝膽 披肝沥胆 see styles |
pī gān lì dǎn pi1 gan1 li4 dan3 p`i kan li tan pi kan li tan |
lit. to open one's liver and drip gall (idiom); wholehearted loyalty |
掏心掏肺 see styles |
tāo xīn tāo fèi tao1 xin1 tao1 fei4 t`ao hsin t`ao fei tao hsin tao fei |
to be totally devoted (to a person) |
掛り切り see styles |
kakarikiri かかりきり |
(kana only) being devoted; spending all one's time and energy on |
流量明星 see styles |
liú liàng míng xīng liu2 liang4 ming2 xing1 liu liang ming hsing |
(neologism c. 2014) celebrity with a huge, devoted fan base; celebrity with a huge following on social media |
無學勝解 无学胜解 see styles |
wú xué shèng jiě wu2 xue2 sheng4 jie3 wu hsüeh sheng chieh mugaku shōge |
devoted interest of those beyond training |
犬馬之勞 犬马之劳 see styles |
quǎn mǎ zhī láo quan3 ma3 zhi1 lao2 ch`üan ma chih lao chüan ma chih lao |
lit. the service of a dog or a horse (idiom); fig. faithful service |
生聚教訓 生聚教训 see styles |
shēng jù jiào xùn sheng1 ju4 jiao4 xun4 sheng chü chiao hsün |
to increase the population, amass wealth, and teach the people to be faithful to the cause (in preparation for war, following a defeat) |
發起勝解 发起胜解 see styles |
fā qǐ shèng jiě fa1 qi3 sheng4 jie3 fa ch`i sheng chieh fa chi sheng chieh hokki shōge |
arouses devoted interest |
相親相愛 相亲相爱 see styles |
xiāng qīn xiāng ài xiang1 qin1 xiang1 ai4 hsiang ch`in hsiang ai hsiang chin hsiang ai |
(idiom) (of siblings, spouses etc) very close to each other; inseparable; devoted to each other |
碧海青天 see styles |
bì hǎi qīng tiān bi4 hai3 qing1 tian1 pi hai ch`ing t`ien pi hai ching tien |
green sea, blue sky (idiom); sea and sky merge in one shade; loneliness of faithful widow |
祁奚之薦 祁奚之荐 see styles |
qí xī zhī jiàn qi2 xi1 zhi1 jian4 ch`i hsi chih chien chi hsi chih chien |
Qi Xi's recommendation (idiom); recommending the best person for the job independent of factional loyalty |
種種勝解 种种胜解 see styles |
zhǒng zhǒng shèng jiě zhong3 zhong3 sheng4 jie3 chung chung sheng chieh shuju shōge |
various kinds of devoted interest |
篤学の士 see styles |
tokugakunoshi とくがくのし |
devoted scholar; diligent student |
糟糠の妻 see styles |
soukounotsuma / sokonotsuma そうこうのつま |
(exp,n) one's devoted wife; wife who has followed one through hard times; wife married in poverty |
総力特集 see styles |
souryokutokushuu / soryokutokushu そうりょくとくしゅう |
special issue of a magazine devoted to a particular topic |
貞操堅固 see styles |
teisoukengo / tesokengo ていそうけんご |
(noun or adjectival noun) chaste (usu. to one's husband); faithful |
赤膽忠心 赤胆忠心 see styles |
chì dǎn zhōng xīn chi4 dan3 zhong1 xin1 ch`ih tan chung hsin chih tan chung hsin |
lit. red-bellied devotion (idiom); wholehearted loyalty; to serve sb with body and soul |
Variations: |
kinnou / kinno きんのう |
loyalty to the emperor |
Variations: |
richigi りちぎ |
(noun or adjectival noun) upright; honest; faithful; conscientious; sincere |
忠犬ハチ公 see styles |
chuukenhachikou / chukenhachiko ちゅうけんハチこう |
(hist) faithful dog Hachikō; Akita dog that waited every day at Shibuya station for the return of his owner (1923-1935) |
掛かりきり see styles |
kakarikiri かかりきり |
(kana only) being devoted; spending all one's time and energy on |
掛かり切り see styles |
kakarikiri かかりきり |
(kana only) being devoted; spending all one's time and energy on |
貞節を守る see styles |
teisetsuomamoru / tesetsuomamoru ていせつをまもる |
(exp,v5r) to keep one's chastity; to remain faithful to one's spouse; to remain faithful to one's lover |
フェースフル see styles |
feesufuru フェースフル |
(personal name) Faithful |
ブランド志向 see styles |
burandoshikou / burandoshiko ブランドしこう |
(noun - becomes adjective with の) brand loyalty; brand-orientation; brand consciousness; infatuation with big-name brands |
ポイント活動 see styles |
pointokatsudou / pointokatsudo ポイントかつどう |
accumulating points (in loyalty programs) |
ロイアリティ see styles |
roiariti ロイアリティ |
(1) royalty; (2) loyalty |
ロイアルティ see styles |
roiaruti ロイアルティ |
(1) royalty; (2) loyalty |
ロイヤリティ see styles |
roiyariti ロイヤリティ |
(1) royalty; (2) loyalty |
ロイヤルティ see styles |
roiyaruti ロイヤルティ |
(1) royalty; (2) loyalty |
ロヤリティー see styles |
royaritii / royariti ロヤリティー |
(1) royalty; (2) loyalty |
後家を立てる see styles |
gokeotateru ごけをたてる |
(exp,v1) to remain faithful to the memory of one's husband and never remarry |
甲斐甲斐しい see styles |
kaigaishii / kaigaishi かいがいしい |
(adjective) (kana only) brisk and efficient; diligent; devoted; spirited |
義理を立てる see styles |
giriotateru ぎりをたてる |
(exp,v1) to be faithful; to do one's duty |
血道をあげる see styles |
chimichioageru ちみちをあげる |
(exp,v1) to be crazy about; to be infatuated with; to be obsessively devoted to |
血道を上げる see styles |
chimichioageru ちみちをあげる |
(exp,v1) to be crazy about; to be infatuated with; to be obsessively devoted to |
ポイントカード see styles |
pointokaado / pointokado ポイントカード |
point card; loyalty card; reward card |
ローヤリティー see styles |
rooyaritii / rooyariti ローヤリティー |
(1) royalty; (2) loyalty |
ローヤルティー see styles |
rooyarutii / rooyaruti ローヤルティー |
(1) royalty; (2) loyalty |
ロイアリティー see styles |
roiaritii / roiariti ロイアリティー |
(1) royalty; (2) loyalty |
ロイアルティー see styles |
roiarutii / roiaruti ロイアルティー |
(1) royalty; (2) loyalty |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Loyalty - Faithful - Devoted" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.