There are 1027 total results for your Love search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三毒 see styles |
sān dú san1 du2 san tu sandoku さんどく |
{Buddh} (See 煩悩・2) the three kleshas that poison the heart of man (desire, ill will and ignorance) The three poisons, also styled 三根; 三株; they are 貪 concupiscence, or wrong desire, 瞋 anger, hate, or resentment, and 痴 stupidity, ignorance, unintelligence, or unwillingness to accept Buddha-truth; these three are the source of all the passions and delusions. They represent in part the ideas of love, hate, and moral inertia. v. 智度論 19, 31. |
九結 九结 see styles |
jiǔ jié jiu3 jie2 chiu chieh kyūketsu |
The nine bonds that bind men to mortality: love, hate, pride, ignorance, (wrong)views, possessions (or grasping), doubt, envy, meanness (or selfishness). They are the 六隨眠 plus grasping, envy, and meanness. |
九道 see styles |
jiǔ dào jiu3 dao4 chiu tao kudō |
idem 九有情居.; The nine truths, or postulates: impermanence; suffering; voidness (or unreality of things); no permanent ego, or soul; love of existence or possessions, resulting in suffering; the opposite (or fear of being without them), also resulting in suffering; the cutting off of suffering and its cause; nirvāṇa with remainder still to be worked out; complete nirvāṇa. |
二愛 二爱 see styles |
èr ài er4 ai4 erh ai futae ふたえ |
(female given name) Futae The two kinds of love, 欲愛 ordinary human love springing from desire; 法愛 bodhisattva or religious love, i.e. desiring to save all creatures. |
五福 see styles |
wǔ fú wu3 fu2 wu fu gofuku ごふく |
(from the Book of Documents) the five blessings (health, wealth, longevity, love of virtue and dying a natural death); (place-name, surname) Gofuku five blessings |
作愛 作爱 see styles |
zuò ài zuo4 ai4 tso ai |
to make love |
信喜 see styles |
xìn xǐ xin4 xi3 hsin hsi nobuyoshi のぶよし |
(male given name) Nobuyoshi to believe and love |
信愛 信爱 see styles |
xìn ài xin4 ai4 hsin ai nobuyoshi のぶよし |
(adj-na,n,vs) love and believe in; intimacy; (male given name) Nobuyoshi devotion |
做愛 做爱 see styles |
zuò ài zuo4 ai4 tso ai |
to make love |
偷情 see styles |
tōu qíng tou1 qing2 t`ou ch`ing tou ching |
to carry on a clandestine love affair |
傳情 传情 see styles |
chuán qíng chuan2 qing2 ch`uan ch`ing chuan ching |
to pass on amorous feelings; to send one's love to sb |
傾心 倾心 see styles |
qīng xīn qing1 xin1 ch`ing hsin ching hsin keishin / keshin けいしん |
to admire wholeheartedly; to fall in love with (See メタセンター) metacenter (e.g. of a ship); metacentre |
兒女 儿女 see styles |
ér nǚ er2 nu:3 erh nü |
children; sons and daughters; a young man and a young woman (in love) |
六情 see styles |
liù qíng liu4 qing2 liu ch`ing liu ching rokujou / rokujo ろくじょう |
the six emotions (joy, anger, sorrow, pleasure, love and hatred) The emotions arising from the six organs of sense 六根 for which term 六情 is the older interpretation; v. 六依. |
六気 see styles |
rokki; rikki; rikuki ろっき; りっき; りくき |
(1) yin, yang, wind, rain, darkness, light; (2) cold, heat, dryness, dampness, wind, fire; (3) six emotions (joy, anger, sorrow, pleasure, love, hate) |
冤家 see styles |
yuān jia yuan1 jia5 yüan chia |
enemy; foe; (in opera) sweetheart or destined love |
切情 see styles |
setsujou / setsujo せつじょう |
ardent love |
切愛 see styles |
setsuai せつあい |
(noun/participle) deep love |
前情 see styles |
qián qíng qian2 qing2 ch`ien ch`ing chien ching |
former love; former circumstances |
動情 动情 see styles |
dòng qíng dong4 qing2 tung ch`ing tung ching |
to get excited; passionate; aroused to passion; to fall in love; on heat (of animals) |
参る see styles |
mairu まいる |
(v5r,vi) (1) (humble language) (kana only) to go; to come; to call; (2) to be defeated; to collapse; to die; (3) to be annoyed; to be nonplussed; (4) to be madly in love; (5) to visit (shrine, grave) |
友愛 友爱 see styles |
yǒu ài you3 ai4 yu ai yume ゆめ |
friendly affection; fraternal love fraternity; friendship; (female given name) Yume |
向学 see styles |
kougaku / kogaku こうがく |
desire for learning; love of learning |
吻痕 see styles |
wěn hén wen3 hen2 wen hen |
hickey; love bite |
告る see styles |
kokuru; kokuru こくる; コクる |
(v5r,vi) (slang) (See 告白・2) to confess one's love; to profess one's feelings |
和事 see styles |
wagoto わごと |
(in kabuki) (See 荒事・あらごと,実事・じつごと・2) wagoto; love scene; style of acting for love stories |
喜好 see styles |
xǐ hào xi3 hao4 hsi hao nobuyoshi のぶよし |
to like; fond of; to prefer; to love; one's tastes; preference (personal name) Nobuyoshi |
喜愛 喜爱 see styles |
xǐ ài xi3 ai4 hsi ai yoshinaru よしなる |
to like; to love; to be fond of; favorite (given name) Yoshinaru agreeable |
單戀 单恋 see styles |
dān liàn dan1 lian4 tan lien |
unrequited love; one-sided love |
嘿咻 see styles |
hēi xiū hei1 xiu1 hei hsiu |
(coll.) to make love |
四欲 see styles |
sì yù si4 yu4 ssu yü shiyoku |
The four desires or passions: 情 sexual love; 色 sexual beauty or attractiveness; 食 food; 婬 lust. |
基情 see styles |
jī qíng ji1 qing2 chi ch`ing chi ching |
(slang) bromance; gay love |
塗割 涂割 see styles |
tú gē tu2 ge1 t`u ko tu ko zukatsu |
To anoint the hand, or cut it off, instances of love and hatred. |
天魔 see styles |
tiān mó tian1 mo2 t`ien mo tien mo tenma てんま |
demonic; devil {Buddh} (See 四魔) demon of the sixth heaven in the realm of desire who tries to prevent people from doing good deva-māra, 魔羅 one of the four Māras, who dwells in the sixth heaven. Paranirmita-vaśa-vartin, at the top of the Kāmadhātu, with his innumerable host, whence he constantly obstructs the Buddha-truth and its followers. He is also styled 殺者 the slayer; also 波旬 explained by 惡愛 sinful love or desire, as he sends his daughters to seduce the saints; also 波卑 (波卑夜) Papiyan, the evil one. He is the special Māra of the Śākyamuni period; other Buddhas suffer from other Māras; v. 魔. |
女房 see styles |
nyoubou(p); nyoubo; nyuubou(ok) / nyobo(p); nyobo; nyubo(ok) にょうぼう(P); にょうぼ; にゅうぼう(ok) |
(1) wife (esp. one's own wife); (2) (にょうぼう, にゅうぼう only) court lady; female court attache; woman who served at the imperial palace; (3) (にょうぼう, にゅうぼう only) (archaism) woman (esp. as a love interest) |
女色 see styles |
nǚ sè nu:3 se4 nü se joshoku; nyoshoku; joshiki じょしょく; にょしょく; じょしき |
female charms; femininity woman's beauty or charms; love affair with a woman; lust for women Female beauty— is a chain, a serious delusion, a grievous calamity. The 智度論 14 says it is better to burn out the eyes with a red-hot iron than behold woman with unsteady heart. |
好き see styles |
zuki ずき |
(suffix) (1) love of; affection for; enthusiast for; lover of; fan; -phile; (suffix) (2) being attractive to; being liked by |
好く see styles |
suku すく |
(transitive verb) to like; to love; to be fond of |
好古 see styles |
yoshifuru よしふる |
love of antiquities; (given name) Yoshifuru |
好学 see styles |
kougaku / kogaku こうがく |
love of learning |
好德 see styles |
hǎo dé hao3 de2 hao te kōtoku |
to love virtue |
好生 see styles |
hǎo shēng hao3 sheng1 hao sheng yoshimi よしみ |
(dialect) very; quite; properly; well; thoroughly (female given name) Yoshimi Love of life; love of the living. |
妊夫 see styles |
ninpu にんぷ |
(1) (slang) (See ボーイズラブ) male pregnancy (in Boy's Love fiction); mpreg; (2) (rare) (See プレパパ) father-to-be; partner of pregnant woman |
婚い see styles |
yobai よばい |
(noun/participle) creeping at night into a woman's bedroom; stealing into a girl's bedroom at night to make love; sneaking visit |
婚戀 婚恋 see styles |
hūn liàn hun1 lian4 hun lien |
love and marriage |
婚文 see styles |
yobaibumi よばいぶみ |
(archaism) love letter; letter proposing marriage |
媚薬 see styles |
biyaku びやく |
(1) aphrodisiac; (2) (See 惚れ薬) love potion; philter |
孝弟 see styles |
takayasu たかやす |
filial piety; brotherly love; (given name) Takayasu |
孝悌 see styles |
xiào tì xiao4 ti4 hsiao t`i hsiao ti takayoshi たかよし |
filial piety and fraternal duty filial piety; brotherly love; (male given name) Takayoshi |
孤悲 see styles |
koi こい |
(out-dated kanji) (romantic) love |
定情 see styles |
dìng qíng ding4 qing2 ting ch`ing ting ching |
to exchange love tokens or vows; to pledge one's love; to get engaged |
寵敬 宠敬 see styles |
chǒng jìng chong3 jing4 ch`ung ching chung ching chūkyō |
to love |
射利 see styles |
shari しゃり |
love of easy money |
小歌 see styles |
kouta / kota こうた |
(1) (hist) (See 大歌) kouta (Heian-era court lady's song accompanying the men's ōuta); court lady singing a kouta; (2) (hist) (See 小唄,端唄) ditty; ballad; short, hummable, popular tune from Muromachi period to early Edo period; (3) (hist) kyogen kouta; style of kyogen song based on the Muromachi songs, often a love ballad; (4) noh kouta; unusual style of noh song based on the Muromachi songs; (given name) Kōta |
尾生 see styles |
wěi shēng wei3 sheng1 wei sheng bio びお |
Wei Sheng (legendary character who waited for his love under a bridge until he was drowned in the surging waters); sb who keeps to their word no matter what (surname) Bio |
岡惚 see styles |
okabore おかぼれ |
(noun/participle) unrequited love; illicit love; secret affections |
峻刻 see styles |
shunkoku しゅんこく |
severe (personality); unaffected by love |
峻酷 see styles |
shunkoku しゅんこく |
severe (personality); unaffected by love |
後生 后生 see styles |
hòu shēng hou4 sheng1 hou sheng goshou / gosho ごしょう |
young generation; youth; young man (1) {Buddh} (See 前生,今生) afterlife; (int,n) (2) (See 後生だから) for goodness' sake; for the love of God; I implore you, ...; I beg of you, ... The after condition of rebirth; later born; youth. |
心所 see styles |
xīn suǒ xin1 suo3 hsin so shinjo しんじょ |
{Buddh} mental functions; mental factors; mental states (心所法) Mental conditions, the attributes of the mind, especially the moral qualities, or emotions, love, hate, etc.; also 心所有法, v. 心心. |
心疼 see styles |
xīn téng xin1 teng2 hsin t`eng hsin teng |
to love dearly; to feel sorry for sb; to regret; to grudge; to be distressed |
念い see styles |
omoi おもい |
(1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience |
思い see styles |
omoi おもい |
(1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience |
思召 see styles |
oboshimeshi おぼしめし |
(1) (honorific or respectful language) thoughts; opinion; (one's) discretion; (2) however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.); (3) fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking |
恋う see styles |
kou / ko こう |
(surname, transitive verb) to love |
恋仇 see styles |
koigataki こいがたき |
one's rival in love |
恋仲 see styles |
koinaka こいなか |
being in love with each other; (personal name) Koinaka |
恋塚 see styles |
koizuka こいづか |
burial mound for person who died for love; (surname) Koizuka |
恋情 see styles |
renjou; koinasake / renjo; koinasake れんじょう; こいなさけ |
(1) love; attachment; (2) lovesickness |
恋愛 see styles |
rena れんあ |
(n,vs,vi,adj-no) love; love-making; passion; emotion; affections; (female given name) Ren'a |
恋慕 see styles |
renbo れんぼ |
(n,vs,vt,vi) love; attachment; tender emotions; falling in love; (given name) Renbo |
恋敵 see styles |
koigataki こいがたき |
one's rival in love |
恋文 see styles |
remon れもん |
(See ラブレター) love letter; (female given name) Remon |
恋歌 see styles |
renka れんか |
love song; love poem; (female given name) Renka |
恋死 see styles |
koijini こいじに |
(noun/participle) dying of love |
恋水 see styles |
remi れみ |
tears of love; (female given name) Remi |
恋河 see styles |
koikawa こいかわ |
oceans of love |
恋活 see styles |
koikatsu; renkatsu こいかつ; れんかつ |
(noun/participle) (colloquialism) (abbreviation) (See 恋愛活動) looking for love; searching for a lover |
恋着 see styles |
renchaku れんちゃく |
(n,vs,vi) attachment; love |
恋衣 see styles |
koi こい |
(poetic term) garb of love; metaphor for love kept as close to one as clothing; (female given name) Koi |
恋路 see styles |
koiji こいじ |
romance; love's pathway; (f,p) Koiji |
恋風 see styles |
koikaze こいかぜ |
love's zephyr |
恩讎 see styles |
onshuu / onshu おんしゅう |
love and hate |
恩讐 see styles |
onshuu / onshu おんしゅう |
love and hate |
悌友 see styles |
tì yǒu ti4 you3 t`i yu ti yu |
to show brotherly love for friends |
悪縁 see styles |
akuen あくえん |
(noun - becomes adjective with の) evil destiny or connection; unfortunate love |
悲恋 see styles |
hiren ひれん |
blighted love; disappointed love |
情け see styles |
nasake なさけ |
(1) pity; sympathy; compassion; mercy; (2) affection; love |
情史 see styles |
qíng shǐ qing2 shi3 ch`ing shih ching shih joushi / joshi じょうし |
romantic history; romantic past love story; romance |
情敵 情敌 see styles |
qíng dí qing2 di2 ch`ing ti ching ti |
rival in love |
情書 情书 see styles |
qíng shū qing2 shu1 ch`ing shu ching shu |
love letter |
情火 see styles |
jouka / joka じょうか |
passion (of love) |
情痴 see styles |
jouchi / jochi じょうち |
(See 痴情・ちじょう) being struck mad by love; blind love |
情竇 情窦 see styles |
qíng dòu qing2 dou4 ch`ing tou ching tou |
(lit.) love aperture; (fig.) interest in love matters |
情網 情网 see styles |
qíng wǎng qing2 wang3 ch`ing wang ching wang |
snare of love |
情詩 情诗 see styles |
qíng shī qing2 shi1 ch`ing shih ching shih |
love poem |
情變 情变 see styles |
qíng biàn qing2 bian4 ch`ing pien ching pien |
loss of love; breakup of a relationship |
惚気 see styles |
noroke のろけ |
(kana only) speaking fondly about one's sweetheart (spouse, girlfriend, etc.); going on about one's love affairs |
愛す see styles |
aisu あいす |
(v5s,vs-c,vt) (See 愛する) to love |
愛上 爱上 see styles |
ài shàng ai4 shang4 ai shang aigami あいがみ |
to fall in love with; to be in love with (surname) Aigami |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Love" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.