Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 210 total results for your Longe search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

萬壽山


万寿山

see styles
wàn shòu shān
    wan4 shou4 shan1
wan shou shan
Longevity Hill in the Summer Palace 頤和園|颐和园[Yi2 he2 yuan2], Beijing
See: 万寿山

調馬索

see styles
 choubasaku / chobasaku
    ちょうばさく
longeing rein; lungeing rein; rein used to guide horse in circles

賀の祝

see styles
 ganoiwai
    がのいわい
(exp,n) longevity celebration (of age 42, 61, 70, 77, 80, 88, 90 or 99)

里帰り

see styles
 satogaeri
    さとがえり
(n,vs,vi) (1) returning home to one's parents (of a married person); visiting one's parents (for a prolonged period of stay); (n,vs,vi) (2) bride's first visit to her parents after getting married; (n,vs,vi) (3) coming back (of an item; after having been on loan, etc. abroad); (n,vs,vi) (4) (archaism) temporarily returning to one's home (of a servant)

長びく

see styles
 nagabiku
    ながびく
(v5k,vi) to be prolonged; to drag on

長寿麺

see styles
 choujumen / chojumen
    ちょうじゅめん
{food} longevity noodles (eaten in China on one's birthday)

長引く

see styles
 nagabiku
    ながびく
(v5k,vi) to be prolonged; to drag on

長水路

see styles
 chousuiro / chosuiro
    ちょうすいろ
swimming pool lane which is longer than 50 meters

長生き

see styles
 nagaiki
    ながいき
(n,vs,vi) longevity; long life

長脇差

see styles
 nagawakizashi
    ながわきざし
(1) (See 脇差) longer type of wakizashi (short sword); (2) gambler

阿羅漢


阿罗汉

see styles
ā luó hàn
    a1 luo2 han4
a lo han
 arakan
    あらかん
arhat (Sanskrit); a holy man who has left behind all earthly desires and concerns and attained nirvana (Buddhism)
{Buddh} arhat
arhan, arhat, lohan; worthy, venerable; an enlightened, saintly man; the highest type or ideal saint in Hīnayāna in contrast with the bodhisattva as the saint in Mahāyāna; intp. as 應供worthy of worship, or respect; intp. as 殺賊 arihat, arihan, slayer of the enemy, i.e. of mortality; for the arhat enters nirvana 不生 not to be reborn, having destroyed the karma of reincarnation; he is also in the stage of 不學 no longer learning, having attained. Also 羅漢; 阿盧漢; 阿羅訶 or 阿羅呵; 阿梨呵 (or 阿黎呵); 羅呵, etc.; cf. 阿夷; 阿畧.

音引き

see styles
 onbiki
    おんびき
(1) looking up a word or kanji by its reading (rather than by its radical or stroke count); (2) (colloquialism) (See 長音符・ちょうおんぷ・1) katakana-hiragana prolonged sound mark

これ以上

see styles
 koreijou / korejo
    これいじょう
(expression) (usu. with neg. sentence) any more; anymore; any further; any better; any longer

もう一寸

see styles
 mouchotto / mochotto
    もうちょっと
(expression) (kana only) (See もう少し) a bit more; a bit longer

もう少し

see styles
 mousukoshi / mosukoshi
    もうすこし
(expression) a bit more; a bit longer

一病息災

see styles
 ichibyousokusai / ichibyosokusai
    いちびょうそくさい
(expression) (yoji) one who experiences a chronic ailment takes better care of his health and lives longer

不勝其擾


不胜其扰

see styles
bù shèng qí rǎo
    bu4 sheng4 qi2 rao3
pu sheng ch`i jao
    pu sheng chi jao
unable to put up with (something) any longer

不老不死

see styles
 furoufushi / furofushi
    ふろうふし
(noun - becomes adjective with の) (yoji) perpetual youth and longevity; immortality

不老長生

see styles
 furouchousei / furochose
    ふろうちょうせい
(yoji) perpetual youth and longevity; long life without growing old

人走茶涼


人走茶凉

see styles
rén zǒu chá liáng
    ren2 zou3 cha2 liang2
jen tsou ch`a liang
    jen tsou cha liang
lit. when people leave, the tea cools (idiom); fig. when sb is no longer in a position of power, others cease to care about him

人間失格

see styles
 ningenshikkaku
    にんげんしっかく
(work) No Longer Human (1948 novel by Osamu Dazai); (wk) No Longer Human (1948 novel by Osamu Dazai)

南山の寿

see styles
 nanzannoju
    なんざんのじゅ
longevity

危難失踪

see styles
 kinanshissou / kinanshisso
    きなんしっそう
{law} disappearance (longer than one year after an accident or disaster); missing and presumed dead

四生百劫

see styles
sì shēng bǎi jié
    si4 sheng1 bai3 jie2
ssu sheng pai chieh
 shishō hyakkō
A pratyekabuddha method of obtaining release, by intensive effort, at the shortest in four rebirths, at the longest in a hundred kalpas.

坐久成勞


坐久成劳

see styles
zuò jiǔ chéng láo
    zuo4 jiu3 cheng2 lao2
tso chiu ch`eng lao
    tso chiu cheng lao
 zakyu jōrō
To accomplish one's labour by prolonged sitting, as did Bodhidharma.

寿を上る

see styles
 juotatematsuru
    じゅをたてまつる
(exp,v5r) (archaism) to offer a toast for longevity

年功加俸

see styles
nián gōng jiā fèng
    nian2 gong1 jia1 feng4
nien kung chia feng
 nenkoukahou / nenkokaho
    ねんこうかほう
increase in salary according to one's service record for the year (idiom)
(yoji) long service allowance; longevity pay

延命息災

see styles
 enmeisokusai; enmyousokusai / enmesokusai; enmyosokusai
    えんめいそくさい; えんみょうそくさい
(rare) (yoji) (See 息災延命) health and longevity; enjoying a long and healthy life being untouched by disaster

延年益壽


延年益寿

see styles
yán nián yì shòu
    yan2 nian2 yi4 shou4
yen nien i shou
to make life longer; to promise longevity; (this product will) extend your life

延年轉壽


延年转寿

see styles
yán nián zhuǎn shòu
    yan2 nian2 zhuan3 shou4
yen nien chuan shou
 ennen tenju
Prolonged years and returning anniversaries.

引正太子

see styles
yǐn zhèng tài zǐ
    yin3 zheng4 tai4 zi3
yin cheng t`ai tzu
    yin cheng tai tzu
 Inshō taishi
Sātavāhana, 沙多婆漢那 a prince of Kosala, whose father the king was the patron of Nāgārjuna; the prince, attributing his father's unduly prolonged life to Nāgārjuna's magic, is said to have compelled the latter to commit suicide, on hearing of which the king died and the prince ascended the throne. 西域記 10.

心馳神往


心驰神往

see styles
xīn chí shén wǎng
    xin1 chi2 shen2 wang3
hsin ch`ih shen wang
    hsin chih shen wang
one's thoughts fly to a longed-for place or person; to long for; infatuated; fascinated

息の長い

see styles
 ikinonagai
    いきのながい
(adjective) (1) lasting (work); sustained (effort); prolonged; (adjective) (2) long-winded

息災延命

see styles
 sokusaienmei / sokusaienme
    そくさいえんめい
(yoji) health and longevity; enjoying a long and healthy life being untouched by disaster

束之高閣


束之高阁

see styles
shù zhī gāo gé
    shu4 zhi1 gao1 ge2
shu chih kao ko
tied up in a bundle on a high shelf; to put something on the back burner; no longer a high priority

松鶴遐齡


松鹤遐龄

see styles
sōng hè xiá líng
    song1 he4 xia2 ling2
sung ho hsia ling
longevity

添福添壽


添福添寿

see styles
tiān fú tiān shòu
    tian1 fu2 tian1 shou4
t`ien fu t`ien shou
    tien fu tien shou
to increase luck and longevity

渴不可耐

see styles
kě bù kě nài
    ke3 bu4 ke3 nai4
k`o pu k`o nai
    ko pu ko nai
to be so thirsty as to no longer be able to tolerate it

湯あたり

see styles
 yuatari
    ゆあたり
(noun/participle) dizziness caused by prolonged hot bath

湯当たり

see styles
 yuatari
    ゆあたり
(noun/participle) dizziness caused by prolonged hot bath

無事息災

see styles
 bujisokusai
    ぶじそくさい
(yoji) safe and healthy; health and longevity

看不過去


看不过去

see styles
kàn bu guò qu
    kan4 bu5 guo4 qu5
k`an pu kuo ch`ü
    kan pu kuo chü
cannot stand by idly and watch; unable to put up with it any longer

秣底補羅


秣底补罗

see styles
mò dǐ bǔ luó
    mo4 di3 bu3 luo2
mo ti pu lo
 Mateihora
Matipura, an 'ancient kingdom (and city) the kings of which in A.D. 600 belonged to the Śūdra caste, the home of many famous priests. The present Rohilcund (Rohilkhand) between the Ganges and Rāmagaṅgā.'

米の祝い

see styles
 yonenoiwai
    よねのいわい
(exp,n) longevity celebration for one's 88th year

終わコン

see styles
 owakon; owakon
    オワコン; おわコン
(kana only) (slang) (abbr. of 終わったコンテンツ) thing that is past its prime; thing that is no longer popular or relevant; thing that has become obsolete

經久不息


经久不息

see styles
jīng jiǔ - bù xī
    jing1 jiu3 - bu4 xi1
ching chiu - pu hsi
(idiom) prolonged (applause, cheering etc)

老大不小

see styles
lǎo dà bù xiǎo
    lao3 da4 bu4 xiao3
lao ta pu hsiao
no longer a child (idiom)

般舟三昧

see styles
pán zhōu sān mèi
    pan2 zhou1 san1 mei4
p`an chou san mei
    pan chou san mei
 hanshū zanmai
(般舟) pratyutpannasamādhi, the samadhi in which the Buddhas of the ten directions are seen as clearly as the stars at night. Also called 常行道 or 常行三昧 the prolonged samadhi, because of the length of time required, either seven or ninety days. Its sutra is the般舟三昧經.

萬壽無疆


万寿无疆

see styles
wàn shòu wú jiāng
    wan4 shou4 wu2 jiang1
wan shou wu chiang
may you enjoy boundless longevity (idiom); long may you live

螺髻仙人

see styles
luó jì xiān rén
    luo2 ji4 xian1 ren2
lo chi hsien jen
 rakei sennin
A former incarnation of the Buddha, when a bird built its nest in his hair during his prolonged meditation.

賀の祝い

see styles
 ganoiwai
    がのいわい
(exp,n) longevity celebration (of age 42, 61, 70, 77, 80, 88, 90 or 99)

長居無用

see styles
 nagaimuyou / nagaimuyo
    ながいむよう
(expression) there's no point in staying (here) any longer; there's no point in prolonging a (the) visit; there's no point in extending one's stay

長手方向

see styles
 nagatehoukou / nagatehoko
    ながてほうこう
(noun - becomes adjective with の) longer direction; longitudinal direction

長期不況

see styles
 choukifukyou / chokifukyo
    ちょうきふきょう
prolonged recession; depression; protracted economic slump

長期使用

see styles
 choukishiyou / chokishiyo
    ちょうきしよう
long-term use (e.g. of a drug); prolonged use; long-time service

静態保存

see styles
 seitaihozon / setaihozon
    せいたいほぞん
(noun/participle) (See 動態保存) preservation of machinery or vehicles for display purposes (i.e. no longer operational)

ソトワール

see styles
 sotowaaru / sotowaru
    ソトワール
sautoir; long necklace (longer than opera-length), often with an ornament (tassel or pendant) at the end

ふくろう座

see styles
 fukurouza / fukuroza
    ふくろうざ
(astron) Noctua (no longer recognized constellation); the Owl

堪り兼ねる

see styles
 tamarikaneru
    たまりかねる
(v1,vi) to be unable to bear (something) any longer; to be unable to put up with (something) any longer

居なくなる

see styles
 inakunaru
    いなくなる
(exp,v5r) (kana only) to disappear (of people or animals); to go (away); to leave; to no longer exist

愛想尽かし

see styles
 aisozukashi
    あいそづかし
(noun/participle) no longer being fond of someone; spiteful words or acts showing that one is disgusted with someone

書き伸ばす

see styles
 kakinobasu
    かきのばす
(Godan verb with "su" ending) to make text longer by additional writing

書き延ばす

see styles
 kakinobasu
    かきのばす
(Godan verb with "su" ending) to make text longer by additional writing

耕作放棄地

see styles
 kousakuhoukichi / kosakuhokichi
    こうさくほうきち
(expression) fields and rice paddies that have been abandoned and are no longer cultivated

見切り発車

see styles
 mikirihassha
    みきりはっしゃ
(n,vs,vi) (1) starting a train (or bus, etc.) before all the passengers are on board; (n,vs,vi) (2) making a snap decision; starting an action without considering objections to it any longer

Variations:
霏々
霏霏

see styles
 hihi
    ひひ
(adj-t,adv-to) incessant falling (e.g. rain, snow); prolonged continuation (of something)

Variations:
頌寿
頌壽

see styles
 shouju; juju / shoju; juju
    しょうじゅ; じゅじゅ
(noun/participle) (rare) celebration of longevity

古今韻會舉要


古今韵会举要

see styles
gǔ jīn yùn huì jǔ yào
    gu3 jin1 yun4 hui4 ju3 yao4
ku chin yün hui chü yao
"Summary of the Collection of Rhymes Old and New", supplemented and annotated Yuan dynasty version of the no-longer-extant late Song or early Yuan "Collection of Rhymes Old and New" 古今韻會|古今韵会

居た堪らない

see styles
 itatamaranai
    いたたまらない
(exp,adj-i) (kana only) unable to stay (on); unable to endure being somewhere a second longer; feel like running away

居た堪れない

see styles
 itatamarenai
    いたたまれない
(exp,adj-i) (kana only) unable to stay (on); unable to endure being somewhere a second longer; feel like running away

最長不倒距離

see styles
 saichoufutoukyori / saichofutokyori
    さいちょうふとうきょり
day's longest successful jump

もう一踏ん張り

see styles
 mouhitofunbari / mohitofunbari
    もうひとふんばり
(expression) holding out a little longer

居たたまらない

see styles
 itatamaranai
    いたたまらない
(exp,adj-i) (kana only) unable to stay (on); unable to endure being somewhere a second longer; feel like running away

居たたまれない

see styles
 itatamarenai
    いたたまれない
(exp,adj-i) (kana only) unable to stay (on); unable to endure being somewhere a second longer; feel like running away

Variations:
水茄子
水なす

see styles
 mizunasu
    みずなす
(1) var. of eggplant (Solanum melongena) which can be eaten raw; (2) pickled (in rice bran or vinegar) (whole) eggplant

磨刀不誤砍柴工


磨刀不误砍柴工

see styles
mó dāo bù wù kǎn chái gōng
    mo2 dao1 bu4 wu4 kan3 chai2 gong1
mo tao pu wu k`an ch`ai kung
    mo tao pu wu kan chai kung
lit. sharpening the axe won't make the wood-splitting take longer (idiom); fig. time invested in preparations is not lost; a beard well lathered is half shaved

Variations:
茄子(P)

see styles
 nasu(p); nasubi; nasu; nasubi
    なす(P); なすび; ナス; ナスビ
(kana only) eggplant (Solanum melongena); aubergine

Variations:
ふくろう座
梟座

see styles
 fukurouza / fukuroza
    ふくろうざ
{astron} Noctua (no longer recognized constellation); the Owl

もうひと踏ん張り

see styles
 mouhitofunbari / mohitofunbari
    もうひとふんばり
(expression) holding out a little longer

もう一寸(sK)

see styles
 mouchotto / mochotto
    もうちょっと
(expression) (kana only) (See もう少し) a bit more; a bit longer

付き合いきれない

see styles
 tsukiaikirenai
    つきあいきれない
(expression) cannot handle (it) any longer; fed up with; enough is enough

命長ければ恥多し

see styles
 inochinagakerebahajiooshi
    いのちながければはじおおし
(expression) (proverb) to live long is to outlive much; the longer you live, the more shame you suffer

既存不適格建築物

see styles
 kizonfutekikakukenchikubutsu
    きぞんふてきかくけんちくぶつ
existing nonconforming building; building that no longer conforms to current laws or regulations (because of changes in said laws or regulations)

Variations:
根合わせ
根合せ

see styles
 neawase
    ねあわせ
(hist) (See 物合わせ) neawase; Heian-period game of pulling out sweet flags and competing over whose plant has the longest roots

Variations:
賀の祝い
賀の祝

see styles
 ganoiwai
    がのいわい
(exp,n) longevity celebration (of age 42, 61, 70, 77, 80, 88, 90 or 99)

Variations:
長い(P)
永い

see styles
 nagai(p); nagaai(sk); naggai(sk); nagee(sk) / nagai(p); nagai(sk); naggai(sk); nagee(sk)
    ながい(P); ながーい(sk); なっがい(sk); なげー(sk)
(adjective) (1) (長い only) (ant: 短い・1) long (distance, length); (adjective) (2) long (time); protracted; prolonged

Variations:
寿(P)
壽(oK)

see styles
 kotobuki
    ことぶき
(1) (written on envelopes containing monetary gifts, etc.) congratulations; felicitations; best wishes; (2) longevity; long life

Variations:
長引く(P)
長びく

see styles
 nagabiku
    ながびく
(v5k,vi) to be prolonged; to drag on; to take a long time; to persist; to linger

Variations:
堪り兼ねる
堪りかねる

see styles
 tamarikaneru
    たまりかねる
(v1,vi) (kana only) to be unable to bear (something) any longer; to be unable to put up with

Variations:
愛想尽かし
愛想づかし

see styles
 aisozukashi
    あいそづかし
no longer being fond of someone; spiteful words or acts showing that one is disgusted with someone

Variations:
書き伸ばす
書き延ばす

see styles
 kakinobasu
    かきのばす
(Godan verb with "su" ending) to make text longer by additional writing

Variations:
長ドス
長どす(sK)

see styles
 nagadosu
    ながドス
(colloquialism) (See 長脇差・1) longer type of wakizashi (short sword)

Variations:
伸びる(P)
延びる(P)

see styles
 nobiru
    のびる
(v1,vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to grow (of hair, height, grass, etc.); (v1,vi) (2) to straighten out; to be flattened; to become smooth; (v1,vi) (3) to spread (of paint, cream, etc.); (v1,vi) (4) to stretch out (e.g. of a hand); to extend; (v1,vi) (5) to lose elasticity; to become slack; to become soggy (e.g. of noodles); (v1,vi) (6) (伸びる only) to make progress; to develop; to expand; to increase; to improve; (v1,vi) (7) (伸びる only) to be exhausted; to get groggy; to be stunned (by a blow); to pass out; to collapse; (v1,vi) (8) (延びる only) to be prolonged (of a meeting, life span, etc.); to be extended (e.g. of a deadline); to lengthen (e.g. of the days); (v1,vi) (9) (延びる only) to be postponed; to be delayed; to be put off

Variations:
湯あたり
湯当たり
湯中り

see styles
 yuatari
    ゆあたり
(noun/participle) dizziness caused by prolonged hot bath

Variations:
賀茂茄子
賀茂なす
加茂茄

see styles
 kamonasu; kamonasu
    かもなす; カモナス
Kamo eggplant (Solanum melongena); round variety of eggplant famously grown in Kyoto

Variations:
伸ばし棒
のばし棒
延ばし棒

see styles
 nobashibou / nobashibo
    のばしぼう
(1) (See 麺棒) rolling pin; (2) extension bar; (3) (colloquialism) (See 長音符・1) katakana-hiragana prolonged sound mark

Variations:
居たたまれない
居た堪れない

see styles
 itatamarenai
    いたたまれない
(exp,adj-i) (kana only) unable to stay (on); unable to endure being somewhere a second longer; feel like running away

Variations:
居た堪らない
居たたまらない

see styles
 itatamaranai
    いたたまらない
(exp,adj-i) (kana only) (See 居たたまれない) unable to stay (on); unable to endure being somewhere a second longer; feel like running away

Variations:
もう一踏ん張り
もうひと踏ん張り

see styles
 mouhitofunbari / mohitofunbari
    もうひとふんばり
(expression) holding out a little longer

Variations:
一刻の猶予もない
一刻の猶予も無い

see styles
 ikkokunoyuuyomonai / ikkokunoyuyomonai
    いっこくのゆうよもない
(exp,adj-i) not a moment to waste; there is no time to lose; cannot wait any longer

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "Longe" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary