Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 204 total results for your Lise search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
想い至る see styles |
omoiitaru / omoitaru おもいいたる |
(v5r,vi) to realize; to realise; to hit upon something |
押え込む see styles |
osaekomu おさえこむ |
(transitive verb) to pin down; to immobilize; to immobilise; to control; to suppress |
文明世界 see styles |
bunmeisekai / bunmesekai ぶんめいせかい |
civilized world; civilised world |
文明社会 see styles |
bunmeishakai / bunmeshakai ぶんめいしゃかい |
civilized society; civilised society |
文明諸国 see styles |
bunmeishokoku / bunmeshokoku ぶんめいしょこく |
civilized world; civilised world |
有機肥料 see styles |
yuukihiryou / yukihiryo ゆうきひりょう |
organic fertilizer; organic fertiliser |
歯がゆい see styles |
hagayui はがゆい |
(adjective) impatient; tantalized; tantalised; irritated; chagrined; chagrinned; vexed |
気がつく see styles |
kigatsuku きがつく |
(exp,v5k) (1) to notice; to become aware; to perceive; to realize; to realise; (2) to be scrupulous; to be attentive; (3) to recover consciousness; to come to oneself |
気が付く see styles |
kigatsuku きがつく |
(exp,v5k) (1) to notice; to become aware; to perceive; to realize; to realise; (2) to be scrupulous; to be attentive; (3) to recover consciousness; to come to oneself |
水平尾翼 see styles |
shuǐ píng wěi yì shui3 ping2 wei3 yi4 shui p`ing wei i shui ping wei i suiheibiyoku / suihebiyoku すいへいびよく |
(aviation) tailplane; horizontal stabilizer tailplane; horizontal stabilizer; horizontal stabiliser |
無機肥料 see styles |
mukihiryou / mukihiryo むきひりょう |
inorganic fertilizer; inorganic fertiliser |
燐酸肥料 see styles |
rinsanhiryou / rinsanhiryo りんさんひりょう |
phosphate fertilizer; phosphate fertiliser |
狩集める see styles |
kariatsumeru かりあつめる |
(transitive verb) to round up; to gather; to muster; to mobilize; to mobilise |
現われる see styles |
arawareru あらわれる |
(v1,vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects) |
相わかる see styles |
aiwakaru あいわかる |
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out |
相分かる see styles |
aiwakaru あいわかる |
(v5r,vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out |
石灰肥料 see styles |
sekkaihiryou / sekkaihiryo せっかいひりょう |
lime or calcium fertilizer; lime or calcium fertiliser |
窒素肥料 see styles |
chissohiryou / chissohiryo ちっそひりょう |
nitrogenous fertilizer; nitrogenous fertiliser |
表われる see styles |
arawareru あらわれる |
(v1,vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects) |
読み切り see styles |
yomikiri よみきり |
(noun - becomes adjective with の) (1) finishing reading; (2) non-serialised stories (e.g. in magazines); complete novel; (3) punctuation |
連載小説 see styles |
rensaishousetsu / rensaishosetsu れんさいしょうせつ |
serial; serialized novel; serialised novel |
酸性肥料 see styles |
sanseihiryou / sansehiryo さんせいひりょう |
acid fertilizer; acid fertiliser |
顕われる see styles |
arawareru あらわれる |
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects) |
駆集める see styles |
kariatsumeru かりあつめる |
(transitive verb) to round up; to gather; to muster; to mobilize; to mobilise |
イコライザ see styles |
ikoraiza イコライザ |
equalizer; equaliser |
コロシアム see styles |
koroshiamu コロシアム |
(1) (See コロセウム) Colosseum (amphitheatre in Rome); (2) coliseum (large stadium) |
ボカリーズ see styles |
bokariizu / bokarizu ボカリーズ |
(music) vocalise; singing exercise |
マイページ see styles |
maipeeji マイページ |
personalised page within a web based client interaction system (wasei: my page) |
リン酸肥料 see styles |
rinsanhiryou / rinsanhiryo リンさんひりょう |
phosphate fertilizer; phosphate fertiliser |
取り損なう see styles |
torisokonau とりそこなう |
(transitive verb) to miss; to fail to capitalize; to fail to capitalise |
工業先進国 see styles |
kougyousenshinkoku / kogyosenshinkoku こうぎょうせんしんこく |
industrialized countries; industrialised countries |
押さえこむ see styles |
osaekomu おさえこむ |
(transitive verb) to pin down; to immobilize; to immobilise; to control; to suppress |
押さえ込む see styles |
osaekomu おさえこむ |
(transitive verb) to pin down; to immobilize; to immobilise; to control; to suppress |
望みが適う see styles |
nozomigakanau のぞみがかなう |
(exp,v5u) to have one's wish realized; to have one's wish realised |
正規直交系 see styles |
seikichokkoukei / sekichokkoke せいきちょっこうけい |
normalized orthogonal system; normalised orthogonal system |
特化型AI see styles |
tokkagataeeai とっかがたエーアイ |
{comp} specialized AI; specialised AI |
狩り集める see styles |
kariatsumeru かりあつめる |
(transitive verb) to round up; to gather; to muster; to mobilize; to mobilise |
精神安定剤 see styles |
seishinanteizai / seshinantezai せいしんあんていざい |
tranquilizer; tranquiliser |
速効性肥料 see styles |
sokkouseihiryou / sokkosehiryo そっこうせいひりょう |
quick-acting fertilizer; quick-acting fertiliser |
遅効性肥料 see styles |
chikouseihiryou / chikosehiryo ちこうせいひりょう |
slow-acting fertilizer; slow-acting fertiliser |
駆り集める see styles |
kariatsumeru かりあつめる |
(transitive verb) to round up; to gather; to muster; to mobilize; to mobilise |
イコライザー see styles |
ikoraizaa / ikoraiza イコライザー |
equalizer; equaliser |
ヴォカリーズ see styles |
okariizu / okarizu ヴォカリーズ |
(music) vocalise; singing exercise |
キャラメリゼ see styles |
kyaramerize キャラメリゼ |
{food} caramelization (fre: caraméliser); caramelized food |
シリアライズ see styles |
shiriaraizu シリアライズ |
serialize; serialise |
シンボライズ see styles |
shinboraizu シンボライズ |
(noun/participle) symbolize; symbolise |
トレハロース see styles |
toreharoosu トレハロース |
trehalose (used in foods as a sweetener, stabilizer and flavor enhancer) (stabiliser) (flavour) |
ノーマライズ see styles |
noomaraizu ノーマライズ |
normalize; normalise |
ボーカリーズ see styles |
bookariizu / bookarizu ボーカリーズ |
(music) vocalise; singing exercise |
マイ・ページ see styles |
mai peeji マイ・ページ |
personalised page within a web based client interaction system (wasei: my page) |
ミリセカント see styles |
mirisekanto ミリセカント |
millisecond |
モノポライズ see styles |
monoporaizu モノポライズ |
monopolize; monopolise |
レトルト食品 see styles |
retorutoshokuhin レトルトしょくひん |
packed and sterilised food; retort food |
思いしらせる see styles |
omoishiraseru おもいしらせる |
(transitive verb) to teach somebody a lesson; to have a revenge on; to get even with; to make someone realize; to make someone realise |
思い知らせる see styles |
omoishiraseru おもいしらせる |
(transitive verb) to teach somebody a lesson; to have a revenge on; to get even with; to make someone realize; to make someone realise |
Variations: |
rinpi(燐肥); rinpi(rin肥) りんぴ(燐肥); リンぴ(リン肥) |
(abbreviation) (See 燐酸肥料) phosphate fertilizer; phosphate fertiliser |
知らないまに see styles |
shiranaimani しらないまに |
(ik) (ik) (exp,adv) at some time, without being noticed; before one knew; before one realised |
知らない間に see styles |
shiranaimani しらないまに shiranaiaidani しらないあいだに |
(exp,adv) at some time, without being noticed; before one knew; before one realised |
イニシアライズ see styles |
inishiaraizu イニシアライズ |
(noun/participle) initialize; initialise |
イニシャライズ see styles |
inisharaizu イニシャライズ |
(noun/participle) initialize; initialise |
イモビライザー see styles |
imobiraizaa / imobiraiza イモビライザー |
immobiliser (electronic device that prevents an automobile engine from running without the key); immobilizer |
ヴォーカリーズ see styles |
ookariizu / ookarizu ヴォーカリーズ |
(music) vocalise; singing exercise |
スタビライザー see styles |
sutabiraizaa / sutabiraiza スタビライザー |
stabilizer; stabiliser |
ナチュラライズ see styles |
nachuraraizu ナチュラライズ |
naturalize; naturalise |
ビジュアライズ see styles |
bijuaraizu ビジュアライズ |
visualize; visualise |
知らないうちに see styles |
shiranaiuchini しらないうちに |
(expression) (See 知らない間に) before one knows it; before one realises; without one's knowledge; without noticing |
エリーゼのために see styles |
eriizenotameni / erizenotameni エリーゼのために |
(work) Für Elise (composition by Ludwig van Beethoven); (wk) Für Elise (composition by Ludwig van Beethoven) |
トランキライザー see styles |
torankiraizaa / torankiraiza トランキライザー |
tranquilizer; tranquiliser |
Variations: |
arawaru あらわる |
(v2r-s,vi) (1) (archaism) (See 現れる・1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (v2r-s,vi) (2) (archaism) (See 現れる・2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects) |
知らないあいだに see styles |
shiranaiaidani しらないあいだに |
(exp,adv) at some time, without being noticed; before one knew; before one realised |
Variations: |
shiwakeru しわける |
(transitive verb) to assort; to classify; to journalize (in accounting); to journalise |
Variations: |
koyashi こやし |
(1) manure; night soil; dung; fertiliser; fertilizer; (2) something that will help one develop in the future |
Variations: |
rinpi(rin肥, 燐肥); rinpi(rin肥) りんぴ(りん肥, 燐肥); リンぴ(リン肥) |
(abbreviation) (See 燐酸肥料) phosphate fertilizer; phosphate fertiliser |
Variations: |
rinsanhiryou(rin酸肥料); rinsanhiryou(燐酸肥料) / rinsanhiryo(rin酸肥料); rinsanhiryo(燐酸肥料) リンさんひりょう(リン酸肥料); りんさんひりょう(燐酸肥料) |
phosphate fertilizer; phosphate fertiliser |
Variations: |
torisokonau とりそこなう |
(transitive verb) to miss; to fail to capitalize; to fail to capitalise |
Variations: |
ikasu いかす |
(transitive verb) (1) to make (the best) use of; to put to good use; to leverage (skills, attributes, experience, etc.); to capitalise on (experience, etc.); (transitive verb) (2) (生かす only) to let live; to keep alive; (transitive verb) (3) (生かす only) to revive; to resuscitate; to bring back to life; (transitive verb) (4) to restore (a deleted passage; in proofreading) |
Variations: |
shiranumani; shiranuaidani(知ranu間ni) しらぬまに; しらぬあいだに(知らぬ間に) |
(expression) (See 知らない間に) before one knows it; before one realises; without one's knowledge; without noticing |
Variations: |
ikoraiza; ikoraizaa / ikoraiza; ikoraiza イコライザ; イコライザー |
equalizer; equaliser |
グラフィックイコライザー see styles |
gurafikkuikoraizaa / gurafikkuikoraiza グラフィックイコライザー |
graphic equalizer; graphic equaliser |
グラフィック・イコライザー see styles |
gurafikku ikoraizaa / gurafikku ikoraiza グラフィック・イコライザー |
graphic equalizer; graphic equaliser |
Variations: |
mirisekando; mirisekanto ミリセカンド; ミリセカント |
millisecond |
Variations: |
mirisekando; mirisekondo ミリセカンド; ミリセコンド |
(See ミリ秒) millisecond |
Variations: |
kizuku きづく |
(v5k,vi) to notice; to recognize; to recognise; to become aware of; to perceive; to realize; to realise |
Variations: |
koyasu こやす |
(transitive verb) to fertilize; to fertilise; to manure; to enrich |
Variations: |
katadoru かたどる |
(transitive verb) (1) to model on; to make in the shape of; to represent; to pattern after; to imitate; (transitive verb) (2) to symbolise |
Variations: |
koroshiamu(p); koroseumu コロシアム(P); コロセウム |
Colosseum (lat:); Coliseum |
Variations: |
inisharaizu; inishiaraizu イニシャライズ; イニシアライズ |
(noun/participle) initialize; initialise |
Variations: |
kigatsuku きがつく |
(exp,v5k) (1) to notice; to realize; to realise; to become aware (of); to perceive; to sense; to suspect; (exp,v5k) (2) to be attentive; to be scrupulous; to be observant; (exp,v5k) (3) to regain consciousness; to come to (one's senses); to come round |
Variations: |
shiranaiaidani しらないあいだに |
(expression) before one knows it; before one realises; without one's knowledge; without noticing |
Variations: |
yomikiri よみきり |
(1) finishing reading; (noun - becomes adjective with の) (2) non-serialised story (e.g. in a magazine); complete story; one-shot; (3) (See 句読・1) breaks and pauses (in a sentence) |
Variations: |
osaekomu おさえこむ |
(transitive verb) to pin down; to immobilize; to immobilise; to control; to suppress |
Variations: |
moumai / momai もうまい |
(noun or adjectival noun) ignorance; (lack of) enlightenment or civilization (civilisation); unenlightened; uncivilized; uncivilised |
Variations: |
moumai / momai もうまい |
(noun or adjectival noun) ignorant; unenlightened; uncivilized; uncivilised |
Variations: |
omoiitaru / omoitaru おもいいたる |
(v5r,vi) to realize; to realise; to hit upon something |
Variations: |
wakaru わかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; (v5r,vi) (2) (kana only) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out; (interjection) (3) I know!; I think so too! |
Variations: |
kizuku(p); kizuku(sk) きづく(P); きずく(sk) |
(v5k,vi) (1) to notice; to realize; to realise; to become aware (of); to perceive; to sense; to suspect; (v5k,vi) (2) (See 気がつく・3) to regain consciousness; to come to (one's senses); to come round |
Variations: |
aiwakaru あいわかる |
(v5r,vi) (1) (See 分かる・わかる・1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (v5r,vi) (2) (See 分かる・わかる・2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out |
Variations: |
kariatsumeru かりあつめる |
(transitive verb) to round up; to gather; to muster; to mobilize; to mobilise |
Variations: |
koedame こえだめ |
tank for holding excreta (often used for fertilizer) (fertiliser); night soil vat or reservoir; cesspool |
Variations: |
gurafikkuikoraizaa; gurafikku ikoraizaa / gurafikkuikoraiza; gurafikku ikoraiza グラフィックイコライザー; グラフィック・イコライザー |
graphic equalizer; graphic equaliser |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.