I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 309 total results for your Kling search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

乳飲子

see styles
 chinomigo
    ちのみご
(irregular okurigana usage) suckling child; babe in arms; child at the breast; baby; infant

勘づく

see styles
 kanzuku
    かんづく
(v5k,vi) to suspect; to get an inkling (of something); to smell (danger); to apprehend

勘付く

see styles
 kanzuku
    かんづく
(v5k,vi) to suspect; to get an inkling (of something); to smell (danger); to apprehend

哺乳児

see styles
 honyuuji / honyuji
    ほにゅうじ
(rare) infant at the breast; suckling baby

哺乳期

see styles
bǔ rǔ qī
    bu3 ru3 qi1
pu ju ch`i
    pu ju chi
 honyuuki / honyuki
    ほにゅうき
breastfeeding period; lactation period; suckling period
lactation period

噴水壺


喷水壶

see styles
pēn shuǐ hú
    pen1 shui3 hu2
p`en shui hu
    pen shui hu
watering can; sprinkling can

四須臾


四须臾

see styles
sì xū yú
    si4 xu1 yu2
ssu hsü yü
 shi shuyu
The four short divisions of time: a wink; a snap of the fingers; 羅預 a lava, 20 finger-snaps; and 須臾 kṣaṇa, said to be 20 lava; but a lava is 'the sixtieth of a twinkling' (M. W. ) and a kṣaṇa an instant.

塩もみ

see styles
 shiomomi
    しおもみ
(noun/participle) (food term) sprinkling salt on a raw vegetable and rubbing it in

塩揉み

see styles
 shiomomi
    しおもみ
(noun/participle) (food term) sprinkling salt on a raw vegetable and rubbing it in

塩漬け

see styles
 shiozuke
    しおづけ
(noun/participle) (1) pickling in salt; (noun - becomes adjective with の) (2) leaving unchanged; leaving unused

如雨露

see styles
 jouro / joro
    じょろ
(ateji / phonetic) (kana only) watering can; watering pot; sprinkling can

子ガモ

see styles
 kogamo
    こガモ
duckling; baby duck

岩清水

see styles
 iwashimizu
    いわしみず
water trickling from rocks; (place-name, surname) Iwashimizu

弱味噌

see styles
 yowamiso
    よわみそ
weakling; coward

微発泡

see styles
 bihappou / bihappo
    びはっぽう
(adj-no,n) slightly sparkling; slightly fizzy

感づく

see styles
 kanzuku
    かんづく
(v5k,vi) to suspect; to get an inkling (of something); to smell (danger); to apprehend

感付く

see styles
 kanzuku
    かんづく
(v5k,vi) to suspect; to get an inkling (of something); to smell (danger); to apprehend

打ち水

see styles
 uchimizu
    うちみず
sprinkling water (to keep down dust and to cool pavements, etc.)

撒き水

see styles
 makimizu
    まきみず
sprinkling water (on the ground); sprinkled water

日野菜

see styles
 hinona
    ひのな
hinona (Japanese variety of long-rooted pickling turnip, Brassica rapa var. akana)

氣泡酒


气泡酒

see styles
qì pào jiǔ
    qi4 pao4 jiu3
ch`i p`ao chiu
    chi pao chiu
sparkling wine

水まき

see styles
 mizumaki
    みずまき
(noun/participle) watering; sprinkling

水撒き

see styles
 mizumaki
    みずまき
(noun/participle) watering; sprinkling

漬物器

see styles
 tsukemonoki
    つけものき
pickling bowl; pickle press

灯涼し

see styles
 hisuzushi
    ひすずし
(expression) coolness of distant twinkling lights (on a summer night)

炭酸水

see styles
 tansansui
    たんさんすい
carbonated water; sparkling water; fizzy water; soda water

燈涼し

see styles
 hisuzushi
    ひすずし
(out-dated kanji) (expression) coolness of distant twinkling lights (on a summer night)

発泡酒

see styles
 happoushu / happoshu
    はっぽうしゅ
(1) happōshu; (category of) low-malt beers; (2) sparkling wine; sparkling liquor; sparkling alcohol

窩膿包


窝脓包

see styles
wō nóng bāo
    wo1 nong2 bao1
wo nung pao
useless weakling

糠味噌

see styles
 nukamiso
    ぬかみそ
(food term) (kana only) salted rice-bran paste for pickling

細小川

see styles
 isaragawa
    いさらがわ
    isasagawa
    いささがわ
(archaism) trickling brook

緋の菜

see styles
 hinona
    ひのな
hinona (Japanese variety of long-rooted pickling turnip, Brassica rapa var. akana)

花菜漬

see styles
 hananazuke
    はななづけ
pickling of unopened rape blossoms

茎漬け

see styles
 kukizuke
    くきづけ
salt pickling of a turnip or daikon, incl. leaves and stalk

蛍烏賊

see styles
 hotaruika; hotaruika
    ほたるいか; ホタルイカ
(kana only) firefly squid (Watasenia scintillans); sparkling enope squid

軟腳蝦


软脚虾

see styles
ruǎn jiǎo xiā
    ruan3 jiao3 xia1
juan chiao hsia
weakling; coward

酢漬け

see styles
 suzuke
    すづけ
pickling; pickles

醜小鴨


丑小鸭

see styles
chǒu xiǎo yā
    chou3 xiao3 ya1
ch`ou hsiao ya
    chou hsiao ya
ugly duckling

金蔥粉


金葱粉

see styles
jīn cōng fěn
    jin1 cong1 fen3
chin ts`ung fen
    chin tsung fen
glitter (sparkling material)

陰弁慶

see styles
 kagebenkei / kagebenke
    かげべんけい
lion at home but weakling elsewhere

いささ川

see styles
 isasagawa
    いささがわ
(archaism) trickling brook

いさら川

see styles
 isaragawa
    いさらがわ
(archaism) trickling brook

きらっと

see styles
 kiratto
    きらっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) with a single flash of light; glitteringly; sparklingly; twinklingly

クリンケ

see styles
 kurinke
    クリンケ
(personal name) Klinge

けたけた

see styles
 ketaketa
    けたけた
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) laughing foolishly; cackling

けらけら

see styles
 kerakera
    けらけら
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) cackling (sound of shrill laughter)

そらそら

see styles
 sorasora
    そらそら
(interjection) sparklingly

タックル

see styles
 tagguru
    タッグル
(n,vs,vi) (1) tackling (to the ground); (n,vs,vi) (2) {sports} tackle (in rugby, hockey, etc.); (3) {sports} tackle (position in American football); (4) {fish} (See 釣り具) fishing tackle; (personal name) Tuggle

ちかちか

see styles
 chikachika
    ちかちか
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) flickering; flashing on and off; twinkling; glittering; (2) (onomatopoeic or mimetic word) glaringly (bright); painfully (bright); (3) (onomatopoeic or mimetic word) prickling (pain)

ちくちく

see styles
 chikuchiku
    ちくちく
(adv-to,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) prickling; stinging; tingling

ちらちら

see styles
 chirachira
    ちらちら
(adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) falling lightly (e.g. snow, petals, confetti); fluttering; (2) (onomatopoeic or mimetic word) flickering; twinkling; glimmering; sparkling; dazzling; (3) (onomatopoeic or mimetic word) appearing and disappearing; catching glimpses; (4) (onomatopoeic or mimetic word) glancing (repeatedly); (5) (onomatopoeic or mimetic word) (hear, see) from time to time; intermittently

ぬか味噌

see styles
 nukamiso
    ぬかみそ
(food term) (kana only) salted rice-bran paste for pickling

ぱちぱち

see styles
 pachipachi
    ぱちぱち
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) crackling; cracking; snapping; popping; clicking; (2) (onomatopoeic or mimetic word) clapping; (3) (onomatopoeic or mimetic word) incessantly (blinking)

ぴかっと

see styles
 pikatto
    ぴかっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) with a flash; brightly; dazzlingly; sparklingly; brilliantly (shining)

ひりひり

see styles
 hirihiri
    ひりひり
(adv,n,vs) (onomatopoeic or mimetic word) prickling pain; smarting; stinging

一彈指頃


一弹指顷

see styles
yī tán zhǐ qǐng
    yi1 tan2 zhi3 qing3
i t`an chih ch`ing
    i tan chih ching
a snap of the fingers (idiom); in a flash; in the twinkling of an eye

乳呑み児

see styles
 chinomigo
    ちのみご
suckling child; babe in arms; child at the breast; baby; infant

乳呑み子

see styles
 chinomigo
    ちのみご
suckling child; babe in arms; child at the breast; baby; infant

乳飲み児

see styles
 chinomigo
    ちのみご
suckling child; babe in arms; child at the breast; baby; infant

乳飲み子

see styles
 chinomigo
    ちのみご
suckling child; babe in arms; child at the breast; baby; infant

仄めかし

see styles
 honomekashi
    ほのめかし
(kana only) hint; intimation; suggestion; inkling

六種震動


六种震动

see styles
liù zhǒng zhèn dòng
    liu4 zhong3 zhen4 dong4
liu chung chen tung
 rokushu shindō
The six earthquakes, or earth-shakings, also 六種動相, of which there are three different categories. I, Those at the Buddha's conception, birth, enlightenment, first preaching, when Māra besought him to live, and at his nirvana; some omit the fifth and after 'birth' add 'leaving home '. II. The six different kinds of shaking of the chiliocosm, or universe, when the Buddha entered into the samādhi of joyful wandering, see 大品般若經 1, i. e. east rose and west sank, and so on with w. e., n. s., s. n., middle and borders, borders and middle. III. Another group is shaking, rising, waving, reverberating, roaring, arousing, the first three referring to motion, the last three to sounds; see the above 般若經; which in later translations gives shaking, rising, reverberating, beating, roaring, crackling.

具支灌頂


具支灌顶

see styles
jù zhī guàn dǐng
    ju4 zhi1 guan4 ding3
chü chih kuan ting
 gushi kanjō
One of the three abhiṣeka or baptisms of the 大日經. A ceremonial sprinkling of the head of a monarch at his investiture with water from the seas and rivers (in his domain). It is a mode also employed in the investiture of certain high officials of Buddhism.

加拿大雁

see styles
jiā ná dà yàn
    jia1 na2 da4 yan4
chia na ta yen
(bird species of China) cackling goose (Branta hutchinsii)

唧唧嘎嘎

see styles
jī ji gā gā
    ji1 ji5 ga1 ga1
chi chi ka ka
(onom.) cackling; creaking

噼里啪啦

see styles
pī li pā lā
    pi1 li5 pa1 la1
p`i li p`a la
    pi li pa la
(onom.) crackling of firecrackers; pitter-patter of rain; burst of applause

奮起一番

see styles
 funkiichiban / funkichiban
    ふんきいちばん
(yoji) bracing oneself up to action, being inspired by something; getting down to work, putting heart and soul into it; tackling (a job) with gusto

妙語如珠


妙语如珠

see styles
miào yǔ rú zhū
    miao4 yu3 ru2 zhu1
miao yü ju chu
sparkling with wit (idiom)

妙語連珠


妙语连珠

see styles
miào yǔ lián zhū
    miao4 yu3 lian2 zhu1
miao yü lien chu
sparkling with wit (idiom)

山椒の皮

see styles
 sanshounokawa / sanshonokawa
    さんしょうのかわ
pieces of young pepper tree branch (used medicinally or for pickling)

忍び笑い

see styles
 shinobiwarai
    しのびわらい
stifled laugh; chuckling; snickering

憨態可掬


憨态可掬

see styles
hān tài kě jū
    han1 tai4 ke3 ju1
han t`ai k`o chü
    han tai ko chü
(of pandas, ducklings etc) adorable; cute

才気溌剌

see styles
 saikihatsuratsu
    さいきはつらつ
(adj-t,adv-to) resourceful and quick-witted; showing a flash of brilliance; having a keen (sparkling) intellect

曲学阿世

see styles
 kyokugakuasei / kyokugakuase
    きょくがくあせい
(yoji) prostitution of learning; twisting the truth and truckling to the times

武侠小説

see styles
 bukyoushousetsu / bukyoshosetsu
    ぶきょうしょうせつ
swashbuckling stories; martial arts fiction; chivalric knight novels; wuxia xiaoshuo

略見一斑


略见一斑

see styles
lüè jiàn yī bān
    lu:e4 jian4 yi1 ban1
lu:e chien i pan
lit. to glimpse just one spot (of the leopard) (idiom); fig. to get an inkling of the whole picture

瞬く間に

see styles
 matatakumani
    またたくまに
(adverb) in the twinkling of an eye; in a flash

米粒詰草

see styles
 kometsubutsumekusa; kometsubutsumekusa
    こめつぶつめくさ; コメツブツメクサ
(kana only) lesser hop trefoil (Trifolium dubium); suckling clover

細小小川

see styles
 isaraogawa
    いさらおがわ
    isasaogawa
    いささおがわ
(archaism) (obscure) trickling brook

花菜漬け

see styles
 hananazuke
    はななづけ
pickling of unopened rape blossoms

西京味噌

see styles
 saikyoumiso / saikyomiso
    さいきょうみそ
{food} Kyoto-style miso; Kyoto-style sweet white bean paste (esp. used for pickling fish)

轉眼即逝


转眼即逝

see styles
zhuǎn yǎn jí shì
    zhuan3 yan3 ji2 shi4
chuan yen chi shih
to pass in an instant; over in the twinkling of an eye

金波銀波

see styles
 kinpaginpa
    きんぱぎんぱ
(yoji) sparkling waves; waves sparkling in the moonlight or with the light of the rising (setting) sun

鶏群一鶴

see styles
 keigunikkaku / kegunikkaku
    けいぐんいっかく
(See 鶏群の一鶴・けいぐんのいっかく) a swan among ducklings; a diamond among stones; a great figure among the common run of men

いささ小川

see styles
 isasaogawa
    いささおがわ
(archaism) (obscure) trickling brook

いさら小川

see styles
 isaraogawa
    いさらおがわ
(archaism) (obscure) trickling brook

クリンゴン

see styles
 kuringon
    クリンゴン
(personal name) Klingon

チャレンジ

see styles
 charenji
    チャレンジ
(n,vs,vi) (1) (See 挑戦) taking on (a challenge); attempt; try; tackling; challenging (someone to a contest); (noun/participle) (2) {sports} requesting a video review (of a referee's call)

ブリュット

see styles
 buryutto
    ブリュット
brut (fre:); sweetness designation of a dry sparkling wine

ホタルイカ

see styles
 hotaruika
    ホタルイカ
(kana only) firefly squid (Watasenia scintillans); sparkling enope squid

一瞬にして

see styles
 isshunnishite
    いっしゅんにして
(exp,adv) in an instant; instantly; in a moment; instantaneously; in the twinkling of an eye

Variations:
哺育
保育

 hoiku
    ほいく
(noun, transitive verb) nursing (esp. an animal); suckling; (feeding and) raising

啞撇釋該而


哑撇释该而

see styles
yǎ piē shì gāi ér
    ya3 pie1 shi4 gai1 er2
ya p`ieh shih kai erh
    ya pieh shih kai erh
 abeishagaiji
abhiṣeka, 'consecrate me by sprinkling, ' said in prayer.

Variations:
散水
撒水

 sansui; sassui(撒水)
    さんすい; さっすい(撒水)
(noun/participle) sprinkling water over; irrigating

Variations:
滴々
滴滴

 tekiteki
    てきてき
(adj-t,adv-to) (form) dripping; trickling

Variations:
玲々
玲玲

 reirei / rere
    れいれい
(adj-t,adv-to) (archaism) tinkling (jewels, metal, etc.)

発泡ワイン

see styles
 happouwain / happowain
    はっぽうワイン
sparkling wine; spumante; mousseux

目を輝かす

see styles
 meokagayakasu
    めをかがやかす
(exp,v5s) (See 目を輝かせる) to have sparkling eyes; to have shining eyes; to have a gleam in one's eyes

Variations:
野次
弥次

 yaji; yaji
    やじ; ヤジ
(kana only) hooting; jeering; heckling

Variations:
鏘々
鏘鏘

 sousou; shoushou / soso; shosho
    そうそう; しょうしょう
(adj-t,adv-to) (1) (obsolete) lively; active; energetic; enthusiastic; (adv-to,adj-t) (2) (archaism) tinkling (of metal, jewels, etc.); ringing brightly; (adv-to,adj-t) (3) (archaism) crying (of a Chinese phoenix)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "Kling" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary