I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 397 total results for your Kip search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
キプンジ see styles |
kipunji キプンジ |
kipunji (Rungwecebus kipunji); highland mangabey |
こま飛び see styles |
komatobi こまとび |
(obscure) frame skipping (e.g. during video playback) |
コンテナ see styles |
kontena コンテナ |
container (e.g. shipping); skip |
ザキープ see styles |
zakiipu / zakipu ザキープ |
(work) The Keep (film); (wk) The Keep (film) |
スキップ see styles |
sukippu スキップ |
(n,vs,vi) (1) skip (bounding forward with alternate hops on each foot); (n,vs,vi) (2) skipping (over); (3) skip (captain of a curling team); skipper; (personal name) Skipp; Skip |
すきっ腹 see styles |
sukippara すきっぱら |
empty stomach; hunger |
スキピオ see styles |
sukipio スキピオ |
(personal name) Scipio |
すぐそこ see styles |
sugusoko すぐそこ |
(adv,adj-no) (1) close by; right there; short distance away; a hop, skip and jump away; (adv,adj-no) (2) at once; as soon as possible; immediately |
せせり蝶 see styles |
seserichou / sesericho せせりちょう |
(kana only) skipper butterfly |
トビハゼ see styles |
tobihaze トビハゼ |
(kana only) mudskipper (Periophthalmus cantonensis); mudspringer |
むつ五郎 see styles |
mutsugorou / mutsugoro むつごろう |
(kana only) mudskipper (Boleophthalmus pectinirostris); goggle-eyed goby |
もういい see styles |
mouii / moi もういい |
(interjection) (1) skip it; drop it; (interjection) (2) I've had enough (e.g. when offered something); that's enough |
やまびこ see styles |
yamabiko やまびこ |
(formerly called あおば) skips-most-stations Tōhoku-line Shinkansen |
一帶而過 一带而过 see styles |
yī dài ér guò yi1 dai4 er2 guo4 i tai erh kuo |
to skate around; to skip over; to skimp |
三級跳遠 三级跳远 see styles |
sān jí tiào yuǎn san1 ji2 tiao4 yuan3 san chi t`iao yüan san chi tiao yüan |
triple jump (athletics); hop, skip and jump |
偽基百科 伪基百科 see styles |
wěi jī bǎi kē wei3 ji1 bai3 ke1 wei chi pai k`o wei chi pai ko |
Uncyclopedia (satirical website parodying Wikipedia) |
元気一杯 see styles |
genkiippai / genkippai げんきいっぱい |
(adj-na,adj-no,adv,n) brimming with health (vigor, vigour); full of vitality; full of health |
切符切り see styles |
kippukiri きっぷきり |
ticket punch; ticket puncher |
切符売り see styles |
kippuuri / kippuri きっぷうり |
ticket seller |
切符売場 see styles |
kippuuriba / kippuriba きっぷうりば |
ticket window; box office; ticket |
割引切符 see styles |
waribikikippu わりびききっぷ |
reduced fare ticket; discount ticket |
危機一発 see styles |
kikiippatsu / kikippatsu ききいっぱつ |
(irregular kanji usage) (exp,n) (yoji) by a hair's breadth; in the nick of time; touch and go; close call; critical moment |
危機一髪 see styles |
kikiippatsu / kikippatsu ききいっぱつ |
(exp,n) (yoji) by a hair's breadth; in the nick of time; touch and go; close call; critical moment |
周遊切符 see styles |
shuuyuukippu / shuyukippu しゅうゆうきっぷ |
excursion ticket |
廢寢忘食 废寝忘食 see styles |
fèi qǐn wàng shí fei4 qin3 wang4 shi2 fei ch`in wang shih fei chin wang shih |
(idiom) to skip one's sleep and meals; to be completely wrapped up in one's work |
往復切符 see styles |
oufukukippu / ofukukippu おうふくきっぷ |
round-trip ticket; return ticket |
意識一般 see styles |
ishikiippan / ishikippan いしきいっぱん |
transcendental appreciation |
木発堂山 see styles |
kippattouyama / kippattoyama きっぱっとうやま |
(personal name) Kippattouyama |
椎名桔平 see styles |
shiinakippei / shinakippe しいなきっぺい |
(person) Shiina Kippei (1964.7-) |
正直一遍 see styles |
shoujikiippen / shojikippen しょうじきいっぺん |
(noun or adjectival noun) honest to a fault; one's only strength being his (her) honesty; having no redeeming feature except for being honest |
清き一票 see styles |
kiyokiippyou / kiyokippyo きよきいっぴょう |
(exp,n) conscientious vote; unsullied vote |
点数切符 see styles |
tensuukippu / tensukippu てんすうきっぷ |
ration-point coupon; traffic violation ticket (for which penalty points are applied to one's licence) |
片道切符 see styles |
katamichikippu かたみちきっぷ |
one-way ticket |
石飛ばし see styles |
ishitobashi いしとばし |
skipping stones (on a body of water); skimming stones |
空きっ腹 see styles |
sukippara すきっぱら |
empty stomach; hunger |
米搗き虫 see styles |
kometsukimushi こめつきむし |
(kana only) click beetle; skipjack (beetle of family Elateridae) |
紫っぽい see styles |
murasakippoi むらさきっぽい |
(adjective) purplish |
維基百科 维基百科 see styles |
wéi jī bǎi kē wei2 ji1 bai3 ke1 wei chi pai k`o wei chi pai ko |
Wikipedia (online encyclopedia) |
置きっぱ see styles |
okippa おきっぱ |
(colloquialism) (abbreviation) (See 置きっ放し) leaving something where it is; abandoning something |
著衣喫飯 着衣喫饭 see styles |
zhāo yī chī fàn zhao1 yi1 chi1 fan4 chao i ch`ih fan chao i chih fan jakue kippon |
To wear clothes and eat food, i.e. the common things of life. |
読み過す see styles |
yomisugosu よみすごす |
(Godan verb with "su" ending) to skip over; to miss reading |
読飛ばす see styles |
yomitobasu よみとばす |
(transitive verb) to skip over (while reading); to skim |
贖罪の日 see styles |
shokuzainohi しょくざいのひ |
(exp,n) Yom Kippur; Day of Atonement |
跳ね起き see styles |
haneoki はねおき |
kip-up (acrobatics) |
跳び回る see styles |
tobimawaru とびまわる |
(v5r,vi) to fly about; to skip about; to bustle about |
跳上がる see styles |
tobiagaru とびあがる |
(v5r,vi) to spring; to jump up; to fly up; to skip |
跳躍距離 see styles |
chouyakukyori / choyakukyori ちょうやくきょり |
skip distance |
通し切符 see styles |
tooshikippu とおしきっぷ |
(1) through ticket (e.g. rail, air); (2) (See 通し券) ticket good for multiple performances (e.g. both matinee and evening shows); all-day ticket; season ticket |
通身喫飯 通身喫饭 see styles |
tōng shēn chī fàn tong1 shen1 chi1 fan4 t`ung shen ch`ih fan tung shen chih fan tsūshin kippan |
to eat the meal with one's entire body |
連絡切符 see styles |
renrakukippu れんらくきっぷ |
connection (interline) ticket |
違反切符 see styles |
ihankippu いはんきっぷ |
ticket (e.g. for a traffic violation) |
隔世遺伝 see styles |
kakuseiiden / kakuseden かくせいいでん |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) atavism; throwback; reappearance of an earlier characteristic; skipping a generation; reversion to ancestral type |
飛び回る see styles |
tobimawaru とびまわる |
(v5r,vi) to fly about; to skip about; to bustle about |
飛上がる see styles |
tobiagaru とびあがる |
(v5r,vi) to spring; to jump up; to fly up; to skip |
飲み倒す see styles |
nomitaosu のみたおす |
(transitive verb) (1) to skip out on one's bar bill; (2) to drink oneself to ruin; to drink everything vigorously; to get wasted |
鯉魚打挺 鲤鱼打挺 see styles |
lǐ yú dǎ tǐng li3 yu2 da3 ting3 li yü ta t`ing li yü ta ting |
(martial arts, gymnastics) to kip up (spring upright from supine without hands); (fig.) to jolt upright |
アリキッパ see styles |
arikippa アリキッパ |
(place-name) Aliquippa |
エスケープ see styles |
esukeepu エスケープ |
(n,vs,vi) (1) escape; (noun, transitive verb) (2) (dated) skipping (a class); cutting class; cutting school; playing truant; (3) {comp} (See エスケープキー) escape (key); (4) (See 脱進機) escapement (clock mechanism) |
キーパッド see styles |
kiipaddo / kipaddo キーパッド |
{comp} keypad |
キーパンチ see styles |
kiipanchi / kipanchi キーパンチ |
keypunch; card punching machine |
キーピング see styles |
kiipingu / kipingu キーピング |
(personal name) Keeping |
キーペルト see styles |
kiiperuto / kiperuto キーペルト |
(personal name) Kiepert |
キーボード see styles |
kiipooto / kipooto キーポート |
keyboard; (place-name) Keyport |
キッピング see styles |
kippingu キッピング |
(personal name) Kipping |
キパリシア see styles |
kiparishia キパリシア |
(place-name) Kiparissia |
キパリソフ see styles |
kiparisofu キパリソフ |
(personal name) Kiparisov |
キプカーロ see styles |
kipukaaro / kipukaro キプカーロ |
(personal name) Kibkalo |
キプチャク see styles |
kipuchaku キプチャク |
(personal name) Qipchaq |
キプリアヌ see styles |
kipurianu キプリアヌ |
(personal name) Kyprianou |
キプリング see styles |
kipuringu キプリング |
(person) Rudyard Kipling |
コンテナー see styles |
kontenaa / kontena コンテナー |
container (e.g. shipping); skip |
サボタージ see styles |
sabotaaji / sabotaji サボタージ |
(ik) (noun/participle) (1) work-to-rule (fre: sabotage); go-slow strike; slowdown; (2) being idle; slackening; being truant; playing hooky; skipping school; skipping out |
スキッパー see styles |
sukippaa / sukippa スキッパー |
skipper; (personal name) Skipper |
すっ飛ばす see styles |
suttobasu すっとばす |
(transitive verb) (1) to speed; to tear away; (transitive verb) (2) to skip over (e.g. pages) |
トントンミ see styles |
tontonmi トントンミ |
(rkb:) southern Japanese mudskipper |
バンキプル see styles |
bankipuru バンキプル |
(place-name) Bankipore |
フリー切符 see styles |
furiikippu / furikippu フリーきっぷ |
excursion ticket; travel pass |
プリンキポ see styles |
purinkipo プリンキポ |
(place-name) Prinkipo |
ポキプシー see styles |
pokipushii / pokipushi ポキプシー |
(place-name) Poughkeepsie |
ほっぽかす see styles |
hoppokasu ほっぽかす |
(Godan verb with "su" ending) (rare) (colloquialism) to leave; to skip out |
ムツゴロウ see styles |
mutsugorou / mutsugoro ムツゴロウ |
(kana only) mudskipper (Boleophthalmus pectinirostris); goggle-eyed goby |
切符をとる see styles |
kippuotoru きっぷをとる |
(exp,v5r) to buy an advance sales ticket (for a reserved seat) |
切符を切る see styles |
kippuokiru きっぷをきる |
(exp,v5r) to rip off a coupon; to punch a ticket |
切符を取る see styles |
kippuotoru きっぷをとる |
(exp,v5r) to buy an advance sales ticket (for a reserved seat) |
切符売り場 see styles |
kippuuriba / kippuriba きっぷうりば |
ticket window; box office; ticket |
前置パス名 see styles |
maeokipasumei / maeokipasume まえおきパスめい |
{comp} path prefix |
北キプロス see styles |
kitakipurosu きたキプロス |
Northern Cyprus (de facto state) |
性器ピアス see styles |
seikipiasu / sekipiasu せいきピアス |
genital piercing |
息ぴったり see styles |
ikipittari いきぴったり |
(can be adjective with の) perfectly in sync; in step (dancing); on the same wavelength |
敷きパッド see styles |
shikipaddo しきパッド |
quilted pad for beds, etc. |
早速ですが see styles |
sassokudesuga さっそくですが |
(expression) jumping straight to the business, ...; I know this is abrupt, but ...; let's skip the pleasantries; getting to the point |
曖昧さ回避 see styles |
aimaisakaihi あいまいさかいひ |
(exp,n) disambiguation (of a Wikipedia page, etc.); ambiguity aversion |
楠木ぽとす see styles |
kusunokipotosu くすのきぽとす |
(person) Kusunoki Potosu |
用紙速送り see styles |
youshihayaokuri / yoshihayaokuri ようしはやおくり |
{comp} paper skip; paper throw; paper slew |
空気ポンプ see styles |
kuukiponpu / kukiponpu くうきポンプ |
air pump |
米搗き飛蝗 see styles |
kometsukibatta こめつきばった |
(1) (kana only) Oriental longheaded locust (Acrida cinerea); (2) click beetle; skipjack (beetle of family Elateridae); (3) obsequious person |
置きっ放し see styles |
okippanashi おきっぱなし |
leaving something where it is; abandoning something |
蒸気ポンプ see styles |
joukiponpu / jokiponpu じょうきポンプ |
steam pump (esp. on a fire engine) |
読みとばす see styles |
yomitobasu よみとばす |
(transitive verb) to skip over (while reading); to skim |
読み過ごす see styles |
yomisugosu よみすごす |
(Godan verb with "su" ending) to skip over; to miss reading |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Kip" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.