Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 393 total results for your Kick-Boxing search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

箱詰め

see styles
 hakozume
    はこづめ
(n,vs,adj-no) boxing; packing into a box; something packed into a box

節禮日


节礼日

see styles
jié lǐ rì
    jie2 li3 ri4
chieh li jih
Boxing Day, holiday on 26th December (the day after Christmas Day) in some countries

缶蹴り

see styles
 kankeri
    かんけり
"kick the can" game

翹辮子


翘辫子

see styles
qiào biàn zi
    qiao4 bian4 zi5
ch`iao pien tzu
    chiao pien tzu
(coll.) to die; to kick the bucket

蛙泳ぎ

see styles
 kaeruoyogi
    かえるおよぎ
breaststroke (swimming); frog-kick

見閻王


见阎王

see styles
jiàn yán wáng
    jian4 yan2 wang2
chien yen wang
(coll.) to meet one's maker; to kick the bucket; to die

試合場

see styles
 shiaijou / shiaijo
    しあいじょう
venue (for judo, kendo, etc.); (boxing) ring

踢皮球

see styles
tī pí qiú
    ti1 pi2 qiu2
t`i p`i ch`iu
    ti pi chiu
to kick a ball around; (fig.) to mutually shirk responsibility; to pass the buck

蹴倒す

see styles
 ketaosu
    けたおす
(transitive verb) to kick over; to kick down

蹴出す

see styles
 kedasu
    けだす
(transitive verb) to kick out; to cut back (on spending)

蹴放す

see styles
 kehanasu
    けはなす
(transitive verb) (1) (archaism) to kick free; to kick loose; to kick away; (transitive verb) (2) (archaism) to kick open (e.g. a sliding door)

蹴破る

see styles
 keyaburu
    けやぶる
(transitive verb) (1) to break (by kicking); to kick down (e.g. a door); to kick open; to break down; to break open; (transitive verb) (2) (idiom) to smash through (e.g. the enemy); to rout

蹴落す

see styles
 keotosu
    けおとす
(transitive verb) to kick down; to defeat

蹴込む

see styles
 kekomu
    けこむ
(transitive verb) to kick in(to); to sustain a loss

蹴返す

see styles
 kekaesu
    けかえす
(transitive verb) to kick back

輕量級


轻量级

see styles
qīng liàng jí
    qing1 liang4 ji2
ch`ing liang chi
    ching liang chi
lightweight (boxing etc)

鶴の技

see styles
 tsurunowaza
    つるのわざ
(fict) crane kick (in the movie Karate Kid); (fic) crane kick (in the movie Karate Kid)

うち込む

see styles
 uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form

カウント

see styles
 kaunto
    カウント
(noun, transitive verb) (1) count; counting; (noun, transitive verb) (2) {baseb} (See ボールカウント) count of balls and strikes; (noun, transitive verb) (3) {boxing} (See カウントアウト) count (after a knock-down); (4) count (of radioactivity); (personal name) Kaunto

くたばる

see styles
 kutabaru
    くたばる
(v5r,vi) (1) (derogatory term) to kick the bucket; to drop dead; to die; to croak; (v5r,vi) (2) to be pooped; to be exhausted; to be knackered

けり殺す

see styles
 kerikorosu
    けりころす
(Godan verb with "su" ending) to kick to death

けり込む

see styles
 kerikomu
    けりこむ
(Godan verb with "mu" ending) to kick in

けり返す

see styles
 kerikaesu
    けりかえす
(Godan verb with "su" ending) to kick back (ball, person, etc.)

サバット

see styles
 sabatto
    サバット
savate (fre:); French boxing

サミング

see styles
 samingu
    サミング
thumbing (in boxing, poking a thumb in one's opponent's eye)

セカント

see styles
 sekando
    セカンド
(can act as adjective) (1) second; (2) {baseb} second base; second baseman; (3) second (gear); (4) (See セコンド・1) second (time unit); (5) {sports} (See セコンド・2) second (in boxing, etc.); assistant

バタアシ

see styles
 bataashi / batashi
    バタアシ
flutter kick (swimming); the thrash

ヘビー級

see styles
 hebiikyuu / hebikyu
    ヘビーきゅう
(noun - becomes adjective with の) heavyweight (esp. boxing); heavyweight division

ボディー

see styles
 bodii / bodi
    ボディー
(1) body; (2) (sports) (abbreviation) body blow (in boxing)

ライト級

see styles
 raitokyuu / raitokyu
    ライトきゅう
lightweight (e.g. boxing)

ラウンド

see styles
 raundo
    ラウンド
(can act as adjective) (1) round (table, collar, etc.); (2) {boxing} round; (3) {golf} round; (4) {sports} round (of a competition); (5) round (of talks, esp. multilateral trade negotiations); (personal name) Round

仗勢欺人


仗势欺人

see styles
zhàng shì qī rén
    zhang4 shi4 qi1 ren2
chang shih ch`i jen
    chang shih chi jen
to take advantage of one's position to bully people (idiom); to kick people around

加足馬力


加足马力

see styles
jiā zú mǎ lì
    jia1 zu2 ma3 li4
chia tsu ma li
to go at full throttle; (fig.) to go all out; to kick into high gear

叩き出す

see styles
 tatakidasu
    たたきだす
(transitive verb) (1) to begin to strike; (2) to kick out; to forcefully expel; to fire (someone); (3) to hammer (pattern, etc.) into metal

右フック

see styles
 migifukku
    みぎフック
{boxing} right hook

回し蹴り

see styles
 mawashigeri
    まわしげり
{MA} roundhouse kick; turning kick

大吵大鬧


大吵大闹

see styles
dà chǎo dà nào
    da4 chao3 da4 nao4
ta ch`ao ta nao
    ta chao ta nao
to shout and scream (idiom); to kick up a fuss; to make a scene

大喊大叫

see styles
dà hǎn dà jiào
    da4 han3 da4 jiao4
ta han ta chiao
shouting and screaming (idiom); to scream loudly; to rant; to kick up a racket; to conduct vigorous propaganda

履捨てる

see styles
 hakisuteru
    はきすてる
(transitive verb) (1) to wear out and discard; (2) to kick off (e.g. shoes); to fling off

左フック

see styles
 hidarifukku
    ひだりフック
{boxing} left hook

左右勾拳

see styles
zuǒ yòu gōu quán
    zuo3 you4 gou1 quan2
tso yu kou ch`üan
    tso yu kou chüan
left hook and right hook (boxing); the old one-two

忘恩負義


忘恩负义

see styles
wàng ēn fù yì
    wang4 en1 fu4 yi4
wang en fu i
to forget favors and violate justice (idiom); ingratitude to a friend; to kick a benefactor in the teeth

打ちこむ

see styles
 buchikomu
    ぶちこむ
    uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) (1) to throw; to toss; to cast; (2) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to wear (sword, etc.); to carry; (transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form

打ち込む

see styles
 buchikomu
    ぶちこむ
    uchikomu
    うちこむ
(transitive verb) (1) to throw; to toss; to cast; (2) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to wear (sword, etc.); to carry; (transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form

拳打腳踢


拳打脚踢

see styles
quán dǎ jiǎo tī
    quan2 da3 jiao3 ti1
ch`üan ta chiao t`i
    chüan ta chiao ti
lit. to punch and kick (idiom); to beat up; fig. determined to sort out a problem

拳擊手套


拳击手套

see styles
quán jī shǒu tào
    quan2 ji1 shou3 tao4
ch`üan chi shou t`ao
    chüan chi shou tao
boxing glove

拳擊比賽


拳击比赛

see styles
quán jī bǐ sài
    quan2 ji1 bi3 sai4
ch`üan chi pi sai
    chüan chi pi sai
boxing match

明升暗降

see styles
míng shēng àn jiàng
    ming2 sheng1 an4 jiang4
ming sheng an chiang
(idiom) to kick sb upstairs

棉花拳擊


棉花拳击

see styles
mián huā quán jī
    mian2 hua1 quan2 ji1
mien hua ch`üan chi
    mien hua chüan chi
Mianhua Quanji - "Cotton Boxing" (Chinese Martial Art)

機械馬鹿

see styles
 kikaibaka
    きかいばか
skilled engineer or mechanic who is clumsy in all other matters; person who gets a great kick out of tinkering with anything mechanical

次重量級


次重量级

see styles
cì zhòng liàng jí
    ci4 zhong4 liang4 ji2
tz`u chung liang chi
    tzu chung liang chi
middle heavyweight (boxing etc)

祭上げる

see styles
 matsuriageru
    まつりあげる
(transitive verb) to set up (in high position); to kick upstairs

脱捨てる

see styles
 nugisuteru
    ぬぎすてる
(transitive verb) to fling; to throw off (clothes); to kick off (boots)

跳び蹴り

see styles
 tobigeri
    とびげり
(martial arts term) dropkick; flying kick

踏み倒す

see styles
 fumitaosu
    ふみたおす
(transitive verb) (1) to trample underfoot; to kick down; (2) to bilk; to shirk payment; to jump a bill

踵落とし

see styles
 kakatootoshi
    かかとおとし
(martial arts term) axe kick; ax kick

蹴とばす

see styles
 ketobasu
    けとばす
(transitive verb) (1) to kick away; to kick off; to kick hard; (2) to refuse curtly; to reject outright

蹴りだす

see styles
 keridasu
    けりだす
(Godan verb with "su" ending) to kick out (e.g. someone from a house)

蹴り出す

see styles
 keridasu
    けりだす
(Godan verb with "su" ending) to kick out (e.g. someone from a house)

蹴り殺す

see styles
 kerikorosu
    けりころす
(Godan verb with "su" ending) to kick to death

蹴り込む

see styles
 kerikomu
    けりこむ
(Godan verb with "mu" ending) to kick in

蹴り返す

see styles
 kerikaesu
    けりかえす
(Godan verb with "su" ending) to kick back (ball, person, etc.)

蹴上がり

see styles
 keagari
    けあがり
a kick; mounting a bar with a kick

蹴上げる

see styles
 keageru
    けあげる
(transitive verb) to kick up (a ball, dust, etc.); to kick upwards (at)

蹴散らす

see styles
 kechirasu
    けちらす
(transitive verb) (1) to kick about; to kick around; (transitive verb) (2) to scatter (a crowd, the enemy, etc.); to rout

蹴立てる

see styles
 ketateru
    けたてる
(transitive verb) to kick up

蹴落とす

see styles
 keotosu
    けおとす
(transitive verb) to kick down; to defeat

蹴飛ばす

see styles
 ketobasu
    けとばす
(transitive verb) (1) to kick away; to kick off; to kick hard; (2) to refuse curtly; to reject outright

連踢帶打


连踢带打

see styles
lián tī dài dǎ
    lian2 ti1 dai4 da3
lien t`i tai ta
    lien ti tai ta
to kick and beat (idiom)

開始比賽


开始比赛

see styles
kāi shǐ bǐ sài
    kai1 shi3 bi3 sai4
k`ai shih pi sai
    kai shih pi sai
to start a match; to kick off

飛び蹴り

see styles
 tobigeri
    とびげり
(martial arts term) dropkick; flying kick

けり飛ばす

see styles
 keritobasu
    けりとばす
(transitive verb) to kick flying (often a person in sport, martial arts, etc.)

ストレート

see styles
 sutoreeto
    ストレート
(noun or adjectival noun) (1) straight; (noun or adjectival noun) (2) straightforward; direct; blunt; candid; (adj-no,n) (3) straight (wins, sets, etc.); (adj-no,n) (4) straight (liquor); neat; black (tea or coffee); (5) entering university right after graduating high school; (6) {baseb} (See 直球・1) (four-seam) fastball; (7) {boxing} straight (punch); (8) {cards} straight (in poker); (noun or adjectival noun) (9) straight (i.e. heterosexual); straight person; (personal name) Straight; Streit

たたき出す

see styles
 tatakidasu
    たたきだす
(transitive verb) (1) to begin to strike; (2) to kick out; to forcefully expel; to fire (someone); (3) to hammer (pattern, etc.) into metal

タッキング

see styles
 dakkingu
    ダッキング
(n,vs,vi) {boxing} ducking

トーキック

see styles
 tookikku
    トーキック
toe kick

トランクス

see styles
 torankusu
    トランクス
(1) trunks (swimming, boxing, etc.); (2) trunks (underwear); boxers; boxer shorts

ネリチャギ

see styles
 nerichagi
    ネリチャギ
{MA} axe kick (kor: naeryeo chagi); ax kick

ハーリング

see styles
 paaringu / paringu
    パーリング
(noun, transitive verb) {boxing} parrying; (personal name) Barling

バイシクル

see styles
 baishikuru
    バイシクル
(1) bicycle; (2) (abbreviation) {sports} (See バイシクルシュート) bicycle kick (in soccer); overhead kick

パンチャー

see styles
 panchaa / pancha
    パンチャー
(1) {boxing} puncher; boxer with a strong punch; (2) (See パンチ・2) hole punch; (3) (abbreviation) (See キーパンチャー) keypuncher

ヘディング

see styles
 hedingu
    ヘディング
(1) heading; (noun/participle) (2) header (in soccer); (3) butting (in boxing); (personal name) Heading

ボクシング

see styles
 bokushingu
    ボクシング
boxing

ボックス化

see styles
 bokkusuka
    ボックスか
(noun, transitive verb) {comp} boxing (putting a value in a wrapper type)

マイブーム

see styles
 maibuumu / maibumu
    マイブーム
current obsession (wasei: my boom); current kick; personal obsession

ローキック

see styles
 rookikku
    ローキック
low kick (e.g. in fighting)

履き捨てる

see styles
 hakisuteru
    はきすてる
(transitive verb) (1) to wear out and discard; (2) to kick off (e.g. shoes); to fling off

祭り上げる

see styles
 matsuriageru
    まつりあげる
(transitive verb) to set up (in high position); to kick upstairs

竜巻旋風脚

see styles
 tatsumakisenpuukyaku / tatsumakisenpukyaku
    たつまきせんぷうきゃく
{vidg} tatsumaki senpūkyaku (kick attack from the Street Fighter series); hurricane kick

脱ぎ捨てる

see styles
 nugisuteru
    ぬぎすてる
(transitive verb) to fling; to throw off (clothes); to kick off (boots)

Variations:
足蹴
足げ

 ashige
    あしげ
(1) kick; (2) treating (someone) poorly

蹴っ飛ばす

see styles
 kettobasu
    けっとばす
(transitive verb) (See 蹴飛ばす・1) to kick hard

蹴りあげる

see styles
 keriageru
    けりあげる
(Ichidan verb) to kick up; to fling up

蹴りつける

see styles
 keritsukeru
    けりつける
(Ichidan verb) to kick (at someone, something)

蹴り上げる

see styles
 keriageru
    けりあげる
(Ichidan verb) to kick up; to fling up

蹴り付ける

see styles
 keritsukeru
    けりつける
(Ichidan verb) to kick (at someone, something)

蹴り入れる

see styles
 keriireru / kerireru
    けりいれる
(Ichidan verb) to kick (into something, e.g. a goal)

蹴り飛ばす

see styles
 keritobasu
    けりとばす
(transitive verb) to kick flying (often a person in sport, martial arts, etc.)

酷い仕打ち

see styles
 hidoishiuchi
    ひどいしうち
(expression) cruel treatment; raw deal; kick in the pants

インファイト

see styles
 infaito
    インファイト
{boxing} infighting; inside fighting; fighting at close range

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "Kick-Boxing" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary