Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2026 total results for your Kempo Karate - Law of the Fist Empty Hand search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
páng
    pang2
p`ang
    pang
 tsukuri
    つくり
one side; other; different; lateral component of a Chinese character (such as 刂[dao1], 亻[ren2] etc)
(e.g. 形 の 彡) (See 偏) right-hand radical of a character
A side, beside, adjoining, near.

see styles
xiāo
    xiao1
hsiao
(archaic) hollow of a tree; (literary) empty; hollow

see styles
kāng
    kang1
k`ang
    kang
empty space inside a building


see styles
chōng
    chong1
ch`ung
    chung
 fukashi
    ふかし
(of water) to dash against; to mix with water; to infuse; to rinse; to flush; to develop (a film); to rise in the air; to clash; to collide with
open sea; (surname) Fukashi
empty

see styles
suì
    sui4
sui
 hiuchi
    ひうち
(bound form) material or tool used to light a fire by means of friction or the sun's rays; (bound form) beacon fire (alarm signal in border regions), esp. one lit during daytime to produce smoke
hand drilling (to start a fire); hand drill; (place-name, surname) Hiuchi
flame

see styles
liú
    liu2
liu
 ryuu / ryu
    りゅう
to leave (a message etc); to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve
{astron} stationary point; (given name) Ryū
Keep, detain; hand down.


see styles
biě
    bie3
pieh
deflated; shriveled; sunken; empty

see styles

    bi3
pi
 shiina / shina
    しいな
grain not fully grown; husks; withered grain; unripe grain
(1) empty grain husk; immature ear (e.g. wheat); hollow object; (2) unripe fruit

see styles

    hu4
hu
 shaku
    しゃく
(old) ceremonial tablet (held by officials at an audience)
shaku; flat wooden or ivory baton carried in the right hand when in ceremonial imperial or Shinto garb

see styles

    fu2
fu
 fu
    ふ
mark; sign; talisman; to seal; to correspond to; tally; symbol; written charm; to coincide
(1) charm; talisman; amulet; (2) tally; (3) sign; mark; note; (counter) (4) {mahj} fu; unit used in calculation of a hand's score; (surname) Fu


see styles
shào
    shao4
shao
 mitsugu
    みつぐ
to continue; to carry on
(female given name) Mitsugu
To continue, hand down.


see styles
jǐn
    jin3
chin
 kin
tight; strict; close at hand; near; urgent; tense; hard up; short of money; to tighten
Tight; to bind tight; press tight; pressing, urgent; translit. kin.


see styles
jiǎo
    jiao3
chiao
to hand in; to hand over; to seize

see styles
qìng
    qing4
ch`ing
    ching
 kyō
to use up; to exhaust; empty
empty

see styles
yuān
    yuan1
yüan
a small worm; to twist; to surround; empty

see styles

    hu2
hu
 ko
    こ
non-Han people, esp. from central Asia; reckless; outrageous; what?; why?; to complete a winning hand at mahjong (also written 和[hu2])
barbarian tribes surrounding ancient China; (surname) Fu
How? Why? Hun; Turk; random; hemp; long-lived; pepper, etc.; translit. go, hu.

see styles
chuí
    chui2
ch`ui
    chui
callus on the hand or foot; upper leg bone of horse or bird; buttocks

see styles
huāng
    huang1
huang
 susamu
    すさむ
desolate; shortage; scarce; out of practice; absurd; uncultivated; to neglect
(1) leftovers (after filleting a fish); (2) rice chaff; (3) (kana only) flaw (esp. of a person); (prefix) (4) rough; roughly; (5) crude; raw; natural; wild; (given name) Susamu
Wild, waste; wilds; empty; famine; reckless; to nullify; an angry appearance.

see styles

    xu1
hsü
 ko
old variant of 虛|虚[xu1]
empty


see styles

    xu1
hsü
 kyo
emptiness; void; abstract theory or guiding principles; empty or unoccupied; diffident or timid; false; humble or modest; (of health) weak; virtual; in vain
śūnya. Empty, vacant; unreal, unsubstantial, untrue; space; humble; in vain.


see styles
tuì
    tui4
t`ui
    tui
 monuke
    もぬけ
    nukegara
    ぬけがら
skin cast off during molting; exuvia; to pupate; to molt; to slough; to cast off an old skin or shell
shed skin of snake, insect, etc. (also place left behind); cast-off skin (snake, insect, etc.); husk; empty shell; exuvia; exuviae


see styles
shǎng
    shang3
shang
 shou / sho
    しょう
to bestow (a reward); to give (to an inferior); to hand down; a reward (bestowed by a superior); to appreciate (beauty)
(n,n-suf) prize; award; (given name) Masaru
to reward, award


see styles

    di4
ti
to hand over; to pass on; to deliver; (bound form) progressively; in the proper order


see styles
zhēn
    zhen1
chen
 harisaki
    はりさき
needle; pin; injection; stitch; CL:根[gen1],支[zhi1]
(1) needle; pin; (2) hook; (3) stinger; thorn; (4) hand (e.g. clock, etc.); pointer; (5) staple (for a stapler); (6) needlework; sewing; (7) malice; (ctr,n-suf) (8) counter for stitches; (surname) Harisaki
sūci; a needle.


see styles
gōu
    gou1
kou
 magari
    まがり
variant of 鉤|钩[gou1]
(out-dated or obsolete kana usage) (1) needle; pin; (2) hook; (3) stinger; thorn; (4) hand (e.g. clock, etc.); pointer; (5) staple (for a stapler); (6) needlework; sewing; (7) malice; (ctr,n-suf) (8) counter for stitches; (1) hook; (2) (abbreviation) hook bracket (Japanese quotation mark); (surname) Magari
Hook, barb; also 鉤.


see styles
líng
    ling2
ling
 suzu(p); rin; rei(ok) / suzu(p); rin; re(ok)
    すず(P); りん; れい(ok)
(small) bell; CL:隻|只[zhi1]
bell (often globular); (surname, female given name) Rei
A hand-bell with a tongue.


see styles
gōu
    gou1
kou
 magari
    まがり
to hook; to sew; to crochet; hook; check mark or tick; window catch
(out-dated or obsolete kana usage) (1) needle; pin; (2) hook; (3) stinger; thorn; (4) hand (e.g. clock, etc.); pointer; (5) staple (for a stapler); (6) needlework; sewing; (7) malice; (ctr,n-suf) (8) counter for stitches; (1) hook; (2) (abbreviation) hook bracket (Japanese quotation mark); (surname) Magari
hook

see styles
 habaki
    はばき
metal collar mounted between a sword blade and the hand guard


see styles
náo
    nao2
nao
 isamu
    いさむ
big cymbals
(given name) Isamu
A hand-bell, cymbals.


see styles
táo
    tao2
t`ao
    tao
hand drum used by peddlers

see styles

    gu3
ku
 tsuzumi
    つづみ
drum; CL:通[tong4],面[mian4]; to drum; to strike; to rouse; to bulge; to swell
hand drum; (female given name) Hibiki
A drum.

お手

see styles
 ote
    おて
(1) (polite language) hand; arm; (2) (honorific or respectful language) handwriting; penmanship; (interjection) (3) 'shake' (command to have a dog place its paw in your hand)

てぼ

see styles
 tebo
    てぼ
(1) deep draining basket; (2) (obscure) hand basket; (3) (obscure) (slang) going to a prostitute

とら

see styles
 dora
    ドラ
{mahj} dora; special tile that increases the han value of a hand; (personal name) Dora; Dorat

ヒラ

see styles
 pira
    ピラ
(1) something broad and flat; palm of the hand; (2) common; ordinary; (3) (abbreviation) low-ranking employee; freshman; novice; private; (place-name) Pira

へぼ

see styles
 hebo
    へぼ
(noun or adjectival noun) (poss. from 平凡) (See 下手・へた・1) bungler; greenhorn; clumsy; poor hand

一則


一则

see styles
yī zé
    yi1 ze2
i tse
 kazunori
    かずのり
on the one hand
(given name) Kazunori

一手

see styles
yī shǒu
    yi1 shou3
i shou
 hitote
    ひとて
a skill; mastery of a trade; by oneself; without outside help
(1) one's own effort; doing single-handedly; (2) a game (of go, shogi, etc.); a match; (3) a dance; a (musical) composition; (4) a company (e.g. of soldiers); a group; a party; (5) one hand
one hand

一盃

see styles
 iipee / ipee
    イーペー
(abbreviation) {mahj} (See 一盃口・イーペーコー) pure double chow; winning hand containing two identical chows (i.e. same numbers and same suit); (place-name) Ippai

一空

see styles
yī kōng
    yi1 kong1
i k`ung
    i kung
 ikkuu / ikku
    いっくう
leaving none left; (sold etc) out
(given name) Ikkuu
All is empty, or of the void, non-material.

一臂

see styles
 ippi
    いっぴ
(form) a (helping) hand; a little help; some assistance

一通

see styles
 ittsuu / ittsu
    いっつう
(1) one copy (of a document); one letter; (2) (abbreviation) (See 一方通行・1) one-way traffic; (3) (abbreviation) {mahj} (sometimes written イッツー) (See 一気通貫・いっきつうかん・1) pure straight; winning hand containing nine consecutive tiles of the same suit (i.e. 1-9); (male given name) Kazumichi

一邊


一边

see styles
yī biān
    yi1 bian1
i pien
 ippen
one side; either side; on the one hand; on the other hand; doing while
one extreme

一面

see styles
yī miàn
    yi1 mian4
i mien
 ichimen
    いちめん
one side; one aspect; simultaneously... (and...); one's whole face
(1) one face; one surface; (2) the whole surface; (3) one aspect; one side; (n,n-adv) (4) (on) the other hand; (5) one broad, flat object; (6) front page (e.g. newspaper); (surname) Ichimen

三假

see styles
sān jiǎ
    san1 jia3
san chia
 sanke
prajñāpti. The word 假 q.v. in Buddhist terminology means that everything is merely phenomenal, and consists of derived elements; nothing therefore has real existeme, but all is empty and unreal, 虛妄不實. The three 假 are 法 things, 受 sensations, and 名 names.

三界

see styles
sān jiè
    san1 jie4
san chieh
 sangai
    さんがい
(1) {Buddh} (See 欲界,色界,無色界) the three realms of existence; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 三千大千世界) the whole universe (of a billion worlds) that Buddha enlightened; (3) {Buddh} (See 三世・さんぜ・1) past, present and future existences; (suffix) (4) far-off ...; distant ...; (surname) Mikai
Trailokya or Triloka; the three realms; also 三有. It is the Buddhist metaphysical equivalent for the Brahmanic cosmological bhuvanatraya, or triple world of bhūr, bhuvaḥ, and svar, earth, atmosphere, and heaven. The Buddhist three are 欲, 色, and 無色界, i.e. world of sensuous desire, form, and formless world of pure spirit. (a) 欲界 Kāmadhātu is the realm of sensuous desire, of 婬 and 食 sex and food; it includes the six heavens of desire, the human world, and the hells. (b) 色界 Rūpadhātu is the realm of form, meaning 質礙 that which is substantial and resistant: it is above the lust-world and contains (so to speak) bodies, palaces, things, all mystic and wonderful一a semi-material conception like that in Revelation; it is represented in the 四禪天, or Brahmalokas. (c) 無色界 Arūpadhātu, or ārūpyadhātu, is the formless realm of pure spirit, where there are no bodies, places, things, at any rate none to which human terms would apply, but where the mind dwells in mystic contemplation; its extent is indefinable, but it is, conceived of in four stages, i,e. 四空處 the four "empty" regions, or regions of space in the immaterial world, which are 四無色 the four "formless" realms, or realms beyond form; being above the realm of form, their bounds cannot be defined. v. 倶舍論世間品.

三空

see styles
sān kōng
    san1 kong1
san k`ung
    san kung
 sankū
The three voids or immaterialities. The first set of three is (a) 空, (b) 無相, (c) 無願, v. 三三昧. The second, (a) 我空 , (b) 法空 , (c) 倶空 the self, things, all phenomena as "empty" or immaterial. The third relates to charity: (a) giver, (b) receiver, (c) gift, all are "empty".

三育

see styles
 saniku
    さんいく
education of the head and hand and heart

三色

see styles
sān sè
    san1 se4
san se
 sanshoku
    さんしょく
(noun - becomes adjective with の) (1) three colours; three colors; (2) (abbreviation) {mahj} (See 三色同順) triple run; winning hand containing the same chow in each of the three suits; (3) (abbreviation) {mahj} (See 三色同刻) triple pung; winning hand containing the same pung in each of the three suits
The three kinds of rūpa or form-realms: the five organs (of sense), their objects, and invisible perceptions, or ideas. Cf. 三種色.

上交

see styles
shàng jiāo
    shang4 jiao1
shang chiao
to hand over to; to give to higher authority; to seek connections in high places

上家

see styles
shàng jiā
    shang4 jia1
shang chia
 kamicha; kamicha
    かみチャ; カミチャ
preceding player (in a game)
{mahj} (See 下家・しもチャ,対面・トイメン・1) left-hand opponent (chi: shàngjiā); player to one's left; (surname) Jōya

下す

see styles
 kudasu
    くだす
    orosu
    おろす
(transitive verb) (1) to make a decision; to draw a conclusion; (2) to judge; to hand down a verdict; to pass sentence; (3) to let go down; to lower; (4) to do oneself; to do by oneself; (5) to beat; to defeat; (6) to have loose bowels; to have diarrhea; to pass excrement; (irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to take down (e.g. flag); to launch (e.g. boat); to drop; to lower (e.g. ladder); to let (a person) off; to unload; to discharge; (2) to drop off (a passenger from a vehicle); to let (a person) off; (3) to withdraw money from an account; (4) to wear (clothing) for the first time; (5) to fillet (e.g. a fish)

下家

see styles
xià jiā
    xia4 jia1
hsia chia
 shimocha; shimocha
    しもチャ; シモチャ
player whose turn comes next (in a game); next one; my humble home
{mahj} (See 上家・かみチャ,対面・トイメン・1) right-hand opponent (chi: xiàjiā); player to one's right; (surname) Shimoya

下手

see styles
xià shǒu
    xia4 shou3
hsia shou
 heta(gikun)(p); heta
    へた(gikun)(P); ヘタ
to start; to put one's hand to; to set about; the seat to the right of the main guest
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 上手・じょうず・1) unskillful; poor; awkward; (noun or adjectival noun) (2) imprudent; untactful; (place-name) Shimode

下詔


下诏

see styles
xià zhào
    xia4 zhao4
hsia chao
to hand down an imperial edict

不空

see styles
bù kōng
    bu4 kong1
pu k`ung
    pu kung
 fukuu / fuku
    ふくう
(given name, person) Fukuu
Amogha, Amoghavajra. 不空三藏; 智藏; 阿目佉跋折羅 Not empty (or not in vain) vajra. The famous head of the Yogācāra school in China. A Singhalese of northern brahmanic descent, having lost his father, he came at the age of 15 with his uncle to 東海, the eastern sea, or China, where in 718 he became a disciple of 金剛智 Vajrabodhi. After the latter's death in 732, and at his wish, Eliot says in 741, he went to India and Ceylon in search of esoteric or tantric writings, and returned in 746, when he baptized the emperor Xuan Tsung. He was especially noted for rain-making and stilling storms. In 749 he received permission to return home, but was stopped by imperial orders when in the south of China. In ?756 under Su Tsung he was recalled to the capital. His time until 771 was spent translating and editing tantric books in 120 volumes, and the Yogacara 密教 rose to its peak of prosperity. He died greatly honoured at 70 years of age, in 774, the twelfth year of Tai Tsung, the third emperor under whom he had served. The festival of feeding the hungry spirits 孟蘭勝會 is attributed to him. His titles of 智藏 and 不空三藏 are Thesaurus of Wisdom and Amogha Tripitaka.

両面

see styles
 ryanmen
    リャンメン
{mahj} (See 両面待ち・リャンメンまち) double-sided wait (for one's last tile); wait for either of two different tiles to complete a chow which will finish one's hand

中古

see styles
zhōng gǔ
    zhong1 gu3
chung ku
 chuuko(p); chuuburu / chuko(p); chuburu
    ちゅうこ(P); ちゅうぶる
medieval; Middle Ages; Chinese middle antiquity, 3rd to 9th centuries, including Sui and Tang Dynasties; Middle (of a language, e.g. Middle English); used; second-hand
(can be adjective with の) (1) used; second-hand; old; (2) (ちゅうこ only) Middle Ages (in Japan esp. Heian period); (surname) Chuuko

中空

see styles
zhōng kōng
    zhong1 kong1
chung k`ung
    chung kung
 chuukuu; nakazora / chuku; nakazora
    ちゅうくう; なかぞら
hollow; empty interior
(adj-no,n) (1) (ちゅうくう only) hollow; (noun - becomes adjective with の) (2) mid-air; air; sky; (surname) Nakazora

二手

see styles
èr shǒu
    er4 shou3
erh shou
 futate
    ふたて
indirectly acquired; second-hand (information, equipment etc); assistant
(noun - becomes adjective with の) two groups; two bands

五指

see styles
wǔ zhǐ
    wu3 zhi3
wu chih
 goshi
    ごし
the five fingers of one's hand
(1) the five fingers; (2) leading five; top five

交付

see styles
jiāo fù
    jiao1 fu4
chiao fu
 koufu / kofu
    こうふ
to hand over; to deliver
(noun, transitive verb) delivery; issuance; handing over; granting

交代

see styles
jiāo dài
    jiao1 dai4
chiao tai
 kyōtai
    こうたい
to transfer (duties to sb else); to give instructions; to tell (sb to do something); to explain; to give an account; to brief; to confess; to account for oneself; (jocular) to come to a bad end
(noun/participle) alternation; change; relief; relay; shift; substitution (sports, etc.); taking turns
交付 To hand over, entrust to.

交出

see styles
jiāo chū
    jiao1 chu1
chiao ch`u
    chiao chu
to hand over

交卷

see styles
jiāo juàn
    jiao1 juan4
chiao chüan
to hand in one's examination script

交卸

see styles
jiāo xiè
    jiao1 xie4
chiao hsieh
to hand over to a successor; to relinquish one's office

交堂

see styles
jiāo táng
    jiao1 tang2
chiao t`ang
    chiao tang
 kyōdō
To hand over charge of a hall, or monastery.

交手

see styles
jiāo shǒu
    jiao1 shou3
chiao shou
to fight hand to hand

交接

see styles
jiāo jiē
    jiao1 jie1
chiao chieh
 kousetsu / kosetsu
    こうせつ
(of two things) to come into contact; to meet; to hand over to; to take over from; to associate with; to have friendly relations with; to have sexual intercourse
(n,vs,vi) sexual intercourse

交班

see styles
jiāo bān
    jiao1 ban1
chiao pan
to hand over to the next workshift

交由

see styles
jiāo yóu
    jiao1 you2
chiao yu
to hand over (responsibility for something) to (sb); to leave it to (sb else to take charge of the next stage of a process)

交給


交给

see styles
jiāo gěi
    jiao1 gei3
chiao kei
to give; to deliver; to hand over

交與


交与

see styles
jiāo yǔ
    jiao1 yu3
chiao yü
to hand over

交運


交运

see styles
jiāo yùn
    jiao1 yun4
chiao yün
to meet with luck; to hand over for transportation; to check (one's baggage at an airport etc)

交還


交还

see styles
jiāo huán
    jiao1 huan2
chiao huan
to return something; to hand back

交錢


交钱

see styles
jiāo qián
    jiao1 qian2
chiao ch`ien
    chiao chien
to pay up; to shell out; to hand over the money to cover something

交點


交点

see styles
jiāo diǎn
    jiao1 dian3
chiao tien
 kyōten
meeting point; point of intersection
To hand over and check (as in the case of an inventory).

人手

see styles
rén shǒu
    ren2 shou3
jen shou
 hitode
    ひとで
manpower; staff; human hand
(1) someone else's hands; someone else's possession; (2) hand (worker); aide; (3) labor; labour; work; manpower; effort; (4) help; assistance; (5) (human) hand; human act
a person's hand

他方

see styles
tā fāng
    ta1 fang1
t`a fang
    ta fang
 tahou / taho
    たほう
(noun - becomes adjective with の) (1) one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; (conjunction) (2) (See 一方・いっぽう・2) on the other hand
other lands

他流

see styles
 taryuu / taryu
    たりゅう
another style; another school (of thought, karate, etc.)

他面

see styles
 tamen
    ためん
(1) other side; another side; different angle; (n,adv) (2) on the other hand

伴う

see styles
 tomonau
    ともなう
(v5u,vi) (1) to accompany; to go hand in hand with; to be consequent upon; (transitive verb) (2) to be accompanied by; to bring with; to take with; to be involved in

伸手

see styles
shēn shǒu
    shen1 shou3
shen shou
to reach out with one's hand; to hold out a hand; (fig.) to beg; to get involved; to meddle

但空

see styles
dàn kōng
    dan4 kong1
tan k`ung
    tan kung
 tankū
Only non-existence, or immateriality, a term used by Tiantai to denote the orthodox Hīnayāna system. 不但空 denotes the 通教 intermediate system between the Hīnayāna and the Mahāyāna; v. 空.

住手

see styles
zhù shǒu
    zhu4 shou3
chu shou
to desist; to stop; to stay one's hand

体験

see styles
 taiken
    たいけん
(noun, transitive verb) (practical) experience; personal experience; hands-on experience; first-hand experience

作男

see styles
 sakuotoko
    さくおとこ
farm hand; tenant; (given name) Sakuo

便人

see styles
biàn rén
    bian4 ren2
pien jen
sb who happens to be on hand for an errand

信手

see styles
xìn shǒu
    xin4 shou3
hsin shou
 shinshu
casually; in passing
Faith, regarded as a hand grasping the precious truth of Buddha.

倒手

see styles
dǎo shǒu
    dao3 shou3
tao shou
to shift from one hand to the other; to change hands (of merchandise)

倒空

see styles
dào kōng
    dao4 kong1
tao k`ung
    tao kung
to empty (a bag); to turn inside out; to turn out

倶空

see styles
jù kōng
    ju4 kong1
chü k`ung
    chü kung
 kukū
Both or all empty, or unreal, i.e. both ego and things have no reality.

做手

see styles
zuò shǒu
    zuo4 shou3
tso shou
to put one's hand to something; to set about; skillful hands; worker; writer

健者

see styles
 shitatakamono
    したたかもの
(1) strong-willed person; old hand; shrewd rascal; wily fox; desperate character; formidable woman; (2) strong man; brave man

傳流


传流

see styles
chuán liú
    chuan2 liu2
ch`uan liu
    chuan liu
to spread; to hand down; to circulate

傳給


传给

see styles
chuán gěi
    chuan2 gei3
ch`uan kei
    chuan kei
to pass on to; to transfer to; to hand on to; to pass to (in football etc)

傳衣


传衣

see styles
chuán yī
    chuan2 yi1
ch`uan i
    chuan i
 denne
To hand down the mantle, or garments.

傾倒


倾倒

see styles
qīng dào
    qing1 dao4
ch`ing tao
    ching tao
 keitou / keto
    けいとう
to dump; to pour; to empty out
(n,vs,vi) (1) devoting oneself to; concentrating on; being an ardent admirer of; having great esteem for; (n,vs,vi) (2) (archaism) (orig. meaning) tipping over and collapsing

傾囊


倾囊

see styles
qīng náng
    qing1 nang2
ch`ing nang
    ching nang
to empty out one's pocket; (fig.) to give everything one has (to help)

儚い

see styles
 hakanai
    はかない
(adjective) (1) (kana only) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (2) (kana only) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Kempo Karate - Law of the Fist Empty Hand" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary