There are 1942 total results for your Justice - Rectitude - Right Decision search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上間 上间 see styles |
shàng jiān shang4 jian1 shang chien jouma / joma じょうま |
(surname) Jōma The superior rooms, i.e. on the right as one enters a monastery, the 下間 are on the left. |
下す see styles |
kudasu くだす orosu おろす |
(transitive verb) (1) to make a decision; to draw a conclusion; (2) to judge; to hand down a verdict; to pass sentence; (3) to let go down; to lower; (4) to do oneself; to do by oneself; (5) to beat; to defeat; (6) to have loose bowels; to have diarrhea; to pass excrement; (irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to take down (e.g. flag); to launch (e.g. boat); to drop; to lower (e.g. ladder); to let (a person) off; to unload; to discharge; (2) to drop off (a passenger from a vehicle); to let (a person) off; (3) to withdraw money from an account; (4) to wear (clothing) for the first time; (5) to fillet (e.g. a fish) |
下右 see styles |
shitamigi したみぎ |
lower right (corner) |
下家 see styles |
xià jiā xia4 jia1 hsia chia shimoya しもや |
player whose turn comes next (in a game); next one; my humble home {mahj} (See 上家・かみチャ,対面・トイメン・1) right-hand opponent (chi: xiàjiā); player to one's right; (surname) Shimoya |
下手 see styles |
xià shǒu xia4 shou3 hsia shou shimode しもで |
to start; to put one's hand to; to set about; the seat to the right of the main guest (noun or adjectival noun) (1) (ant: 上手・じょうず・1) unskillful; poor; awkward; (noun or adjectival noun) (2) imprudent; untactful; (place-name) Shimode |
不善 see styles |
bù shàn bu4 shan4 pu shan fuzen ふぜん |
bad; ill; not good at; not to be pooh-poohed; quite impressive evil; sin; vice; mischief Not good; contrary to the right and harmful to present and future life, e. g. 五逆十惡. |
不惑 see styles |
bù huò bu4 huo4 pu huo fuwaku ふわく |
without doubt; with full self-confidence; forty years of age past forty; following right course |
不錯 不错 see styles |
bù cuò bu4 cuo4 pu ts`o pu tso |
correct; right; not bad; pretty good |
中葉 中叶 see styles |
zhōng yè zhong1 ye4 chung yeh nakaba なかば |
mid- (e.g. mid-century); middle period (n,adv) (1) about the middle (of an era); (2) {anat} middle lobe (right lung); median lobe (prostate); (surname) Nakaba |
主意 see styles |
zhǔ yi zhu3 yi5 chu i shui しゅい |
plan; idea; decision; CL:個|个[ge4]; Beijing pr. [zhu2 yi5] main meaning; opinion; idea; aim; motive; gist; meaning |
主持 see styles |
zhǔ chí zhu3 chi2 chu ch`ih chu chih shuji しゅじ |
to take charge of; to manage or direct; to preside over; to uphold; to stand for (justice etc); to host (a TV or radio program etc); (TV) anchor (archaism) taking charge; presiding over |
主文 see styles |
shubun しゅぶん |
(1) main clause; main part (of a piece of writing); (2) text (of a judicial decision) |
乏道 see styles |
fá dào fa2 dao4 fa tao bōdō |
lacking in the right way, shortcoming, poor, —an expression of humility. |
乙矢 see styles |
otoya おとや |
arrow with feathers that curve to the right (the second of two arrows to be fired); (surname) Otoya |
乞食 see styles |
qǐ shí qi3 shi2 ch`i shih chi shih kojiki(p); kotsujiki(ok) こじき(P); こつじき(ok) |
to beg for food (1) (sensitive word) beggar; (n,vs,vi) (2) begging To beg for food, one of the twelve dhūtas prescribing outward conduct of the monk; mendicancy is the 正命 right livelihood of a monk, to work for a living is 邪命 an improper life: mendicancy keeps a monk humble, frees him from the cares of life, and offers the donors a field of blessedness; but he may not ask for food. |
了簡 see styles |
ryouken / ryoken りょうけん |
(noun/participle) (1) idea; thought; intention; design; inclination; decision; motive; (2) discretion; (3) forgiveness; toleration |
了見 see styles |
ryouken / ryoken りょうけん |
(noun/participle) (1) idea; thought; intention; design; inclination; decision; motive; (2) discretion; (3) forgiveness; toleration |
二力 see styles |
èr lì er4 li4 erh li nika にか |
(female given name) Nika Dual powers; there are three definitions: (1) 自力 one's own strength, or endeavours, i.e. salvation by cultivating 戒, 定, and 慧; 他カ another's strength, e.g. the saving power of Amitābha. (2) 思擇力 Power of thought in choosing (right principles); 修習力 power of practice and performance. (3) 有力 and 無力 positive and negative forces: dominant and subordinate; active and inert energy. |
二食 see styles |
èr shí er4 shi2 erh shih nishoku; nijiki(ok) にしょく; にじき(ok) |
two meals; (eating) two meals a day The two kinds of food: (1) (a) The joy of the Law; (b) the bliss of meditation. (2) (a)The right kind of monk's livelihood - by mendicancy; (b) the wrong kind - by any other means. |
五常 see styles |
wǔ cháng wu3 chang2 wu ch`ang wu chang gojou / gojo ごじょう |
the five cardinal virtues in traditional Chinese ethics: benevolence 仁[ren2], justice 義|义[yi4], propriety 禮|礼[li3], wisdom 智[zhi4] and honor 信[xin4]; alternative term for 五倫|五伦[wu3lun2], the five cardinal relationships; alternative term for 五行[wu3xing2], the five elements the five cardinal Confucian virtues (justice, politeness, wisdom, fidelity and benevolence); (place-name) Gojō five constant [virtues] |
五心 see styles |
wǔ xīn wu3 xin1 wu hsin go shin |
The five conditions of mind produced by objective perception: 卒爾心 immediate or instantaneous, the first impression; 尋求心attention, or inquiry; 決定心conclusion, decision; 染淨心the effect, evil or good; 等流心the production therefrom of other causations. |
五教 see styles |
wǔ jiào wu3 jiao4 wu chiao gokyō |
The five division of Buddhism according to the Huayan School, of which there are two That of 杜順 Dushun down to 賢首 Xianshou is (1) 小乘教 Hīnayāna which interprets nirvana as annihilation; (2) 大乘始教 the primary stage of Mahāyāna, with two sections the 相始教 and 空 始教 or realistic and idealistic, (3) 大乘終教 Mahāyāna in its final stage, teaching the 眞如 and universal Buddhahood; (4) 頓教 the immediate, direct, or intuitive school, e. g. by right concentration of thought, or faith, apart from 'works'; (5) 圓教 the complete or perfect teaching of the Huayan, combining all the rest into one all-embracing vehicle. The five are now differentiated into 十宗 ten schools. The other division, by 圭峯 Guifeng of the same school, is (1) 人天教 rebirth as human beings for those who keep the five commandments and as devas those who keep the 十善 as 相始教 above; (4) 大乘破相教 as 空始教 above; and (5) 一乘顯性教 the one vehicle which reveals the universal Buddha-nature; it includes (3), (4), and (5) of the first group. See also 五時教. |
五覺 五觉 see styles |
wǔ jué wu3 jue2 wu chüeh gokaku |
The five bodhi, or states of enlightenment, as described in the 起信論 Awakening of Faith; see also 五菩提 for a different group. (1) 本覺 Absolute eternal wisdom, or bodhi; (2) 始覺 bodhi in its initial stages, or in action, arising from right observances; (3) 相似覺 bodhisattva. attainment of bodhi in action, in the 十信; (4) 隨分覺 further bodhisattva-enlightenment according to capacity, i. e. the stages 十住, 十行, and 十廻向; (5) 究竟覺 final or complete enlightenment, i. e. the stage of 妙覺, which is one with the first, i. e. 本覺. The 本覺 is bodhi in the potential, 始覺 is bodhi in the active state, hence (2), (3), (4), and (5) are all the latter, but the fifth has reached the perfect quiescent stage of original bodhi. |
享受 see styles |
xiǎng shòu xiang3 shou4 hsiang shou kyouju / kyoju きょうじゅ |
to enjoy; to live it up; pleasure; CL:種|种[zhong3] (noun, transitive verb) enjoyment (of freedom, beauty, etc.); reception (of a right, privilege, rank, etc.); having to receive and make one's own |
享有 see styles |
xiǎng yǒu xiang3 you3 hsiang yu kyouyuu / kyoyu きょうゆう |
to enjoy (rights, privileges etc) (noun, transitive verb) possession (of a right, talent, etc.); enjoyment |
仁義 仁义 see styles |
rén yi ren2 yi5 jen i miyoshi みよし |
affable and even-tempered (1) humanity and justice (esp. in Confucianism); virtue; (2) duty; (3) (perhaps derived from 辞儀) (See 辞儀・じんぎ・1,仁義を切る) formal greeting (between yakuza, street vendors, gamblers, etc.); (4) (gang's) moral code; (male given name) Miyoshi humaneness and rightness |
今々 see styles |
imaima いまいま |
right now |
今や see styles |
imaya いまや |
(adverb) now (esp. in contrast to the past); now at last; at present; right now |
今今 see styles |
imaima いまいま |
right now |
仗義 仗义 see styles |
zhàng yì zhang4 yi4 chang i |
to uphold justice; to be loyal (to one's friends); to stick by |
任俠 任侠 see styles |
rèn xiá ren4 xia2 jen hsia |
chivalrous; helping the weak for the sake of justice See: 任侠 |
伸冤 see styles |
shēn yuān shen1 yuan1 shen yüan |
to right wrongs; to redress an injustice |
伸張 伸张 see styles |
shēn zhāng shen1 zhang1 shen chang shinchou / shincho しんちょう |
to uphold (e.g. justice or virtue); to promote (n,vs,adj-no) expansion; extension; elongation; stretching; uncompression |
佐様 see styles |
sayou / sayo さよう |
(irregular kanji usage) (adjectival noun) (1) (kana only) like that; (interjection) (2) (kana only) that's right; indeed; (3) (kana only) let me see... |
佛頂 佛顶 see styles |
fó dǐng fo2 ding3 fo ting butchō |
Śākyamuni in the third court of the Garbhadhātu is represented as the佛頂尊 in meditation as Universal Wise Sovereign. The 五佛頂q.v. Five Buddhas are on his left representing his Wisdom. The three 佛頂 on his right are called 廣大佛頂, 極廣大佛頂, and 無邊音聲佛頂; in all they are the eight 佛頂.; A title of the esoteric sect for their form of Buddha, or Buddhas, especially of Vairocana of the Vajradhātu and Śākyamuni of the Garbhadhātu groups. Also, an abbreviation of a dhāraṇī as is | | | 經 of a sutra, and there are other | | | scriptures. |
作出 see styles |
zuò chū zuo4 chu1 tso ch`u tso chu tsukuride つくりで |
to put out; to come up with; to make (a choice, decision, proposal, response, comment etc); to issue (a permit, statement, explanation, apology, reassurance to the public etc); to draw (conclusion); to deliver (speech, judgment); to devise (explanation); to extract (noun/participle) new creation; new invention; new production; new breed; (place-name) Tsukuride |
個頭 个头 see styles |
ge tóu ge5 tou2 ko t`ou ko tou |
(coll.) (suffix) my ass!; yeah, right! |
偏旁 see styles |
piān páng pian1 pang2 p`ien p`ang pien pang henbou / henbo へんぼう |
component of a Chinese character (as the radical or the phonetic part) (1) left and right kanji radicals; (2) (colloquialism) kanji radical positions |
偏衫 see styles |
piān shān pian1 shan1 p`ien shan pien shan hen san |
The monk's toga, or robe, thrown over one shoulder, some say the right, other the left. |
偏袒 see styles |
piān tǎn pian1 tan3 p`ien t`an pien tan hendan |
to bare one shoulder; (fig.) to side with; to discriminate in favor of Bare on one side, i. e. to wear the toga, or robe, over the right shoulder, baring the other as a mark of respect. |
党議 see styles |
tougi / togi とうぎ |
(1) party conference; party council; (2) party decision; party resolution |
內定 内定 see styles |
nèi dìng nei4 ding4 nei ting |
to select sb for a position without announcing the decision until later; to decide behind closed doors; all cut and dried See: 内定 |
公正 see styles |
gōng zhèng gong1 zheng4 kung cheng hirotada ひろただ |
just; fair; equitable (noun or adjectival noun) justice; fairness; impartiality; (personal name) Hirotada |
公決 公决 see styles |
gōng jué gong1 jue2 kung chüeh |
public decision (by ballot); majority decision; a joint decision; referendum |
公裁 see styles |
kousai / kosai こうさい |
judicial decision |
公道 see styles |
gōng dao gong1 dao5 kung tao masamichi まさみち |
fair; equitable (1) public road; highway; (2) righteousness; justice; right path; (given name) Masamichi |
六論 六论 see styles |
liù lùn liu4 lun4 liu lun roku ron |
The six 外道論 vedāṇgas, works which are 'regarded as auxiliary to and even in some sense as part of the Veda, their object being to secure the proper pronunciation and correctness of the text and the right employment of the Mantras of sacrifice as taught in the Brāhmaṇas '. M. W. They are spoken of together as the 四皮陀六論 four Vedas and six śāstras, and the six are Sikṣā, Chandas, Vyākarana, Nirukta, Jyotiṣa, and Kalpa. |
其々 see styles |
sorezore それぞれ soso そそ |
(irregular okurigana usage) (n-adv,adj-no) (kana only) each; respectively; (interjection) (1) (kana only) (archaism) come on; hurry up; chop chop; (2) (kana only) (archaism) yeah; that's right; exactly |
其其 see styles |
sorezore それぞれ soso そそ |
(irregular okurigana usage) (n-adv,adj-no) (kana only) each; respectively; (interjection) (1) (kana only) (archaism) come on; hurry up; chop chop; (2) (kana only) (archaism) yeah; that's right; exactly |
内定 see styles |
naitei / naite ないてい |
(n,vs,vt,vi) (See 本決まり) tentative decision; unofficial offer (esp. job offer); informal offer |
冤情 see styles |
yuān qíng yuan1 qing2 yüan ch`ing yüan ching |
facts of an injustice; circumstances surrounding a miscarriage of justice |
冤案 see styles |
yuān àn yuan1 an4 yüan an |
miscarriage of justice |
冤獄 冤狱 see styles |
yuān yù yuan1 yu4 yüan yü |
unjust charge or verdict; miscarriage of justice; frame-up |
処決 see styles |
shoketsu しょけつ |
(noun, transitive verb) settlement; decision |
函辦 函办 see styles |
hán bàn han2 ban4 han pan |
to bring to justice; to hand over to the law (abbr. for 函送法辦|函送法办[han2song4-fa3ban4]) |
刑部 see styles |
xíng bù xing2 bu4 hsing pu keibe / kebe けいべ |
Ministry of Justice (in imperial China) (hist) (See 六部) Ministry of Justice (in Tang dynasty China); (surname) Keibe |
判定 see styles |
pàn dìng pan4 ding4 p`an ting pan ting hantei / hante はんてい |
to judge; to decide; judgment; determination (noun, transitive verb) judgement; judgment; decision; ruling; finding; adjudication; verdict; call |
判断 see styles |
handan はんだん |
(noun, transitive verb) (1) judgment; judgement; decision; conclusion; adjudication; (noun, transitive verb) (2) divination; (3) {math} judgement |
判決 判决 see styles |
pàn jué pan4 jue2 p`an chüeh pan chüeh hanketsu はんけつ |
judgment (by a court of law); to pass judgment on; to sentence (noun, transitive verb) judicial decision; judgement; judgment; sentence; decree |
利き see styles |
kiki きき |
(1) effectiveness; efficacy; efficaciousness; (n-suf,n-pref) (2) dominance (e.g. of left or right hand); (3) tasting (alcohol, tea, etc.) |
到る see styles |
itaru いたる |
(v5r,vi) (1) to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain; (2) to lead to (a place); to get to; (3) (archaism) to come; to arrive; to result in |
劈臉 劈脸 see styles |
pī liǎn pi1 lian3 p`i lien pi lien |
right in the face |
劈面 see styles |
pī miàn pi1 mian4 p`i mien pi mien |
right in the face |
劈頭 劈头 see styles |
pī tóu pi1 tou2 p`i t`ou pi tou hekitou / hekito へきとう |
straight away; right off the bat; right on the head; right in the face beginning; outset; opening; start |
劑子 剂子 see styles |
jì zi ji4 zi5 chi tzu |
piece of dough cut to the right size (for making jiaozi etc) |
加減 see styles |
matsu まつ |
(n,n-suf) (1) degree; extent; amount; balance; state; condition; (2) (health) condition; state of health; (noun, transitive verb) (3) adjustment; moderation; regulation; (noun, transitive verb) (4) addition and subtraction; (suffix noun) (5) slight sign of ...; slight state of ...; (suffix noun) (6) just right for ...; (personal name) Matsu |
勅裁 see styles |
chokusai ちょくさい |
(1) imperial decision; imperial sanction; (2) (hist) direct ruling of the Emperor (under the Meiji constitution) |
勇断 see styles |
yuudan / yudan ゆうだん |
(noun, transitive verb) resolute decision |
勒龐 勒庞 see styles |
lè páng le4 pang2 le p`ang le pang |
Jean-Marie Le Pen (1928-), French Front National extreme right-wing politician |
勘決 see styles |
kanketsu かんけつ |
(noun/participle) investigation and decision |
勝手 see styles |
katsute かつて |
(noun or adjectival noun) (1) one's own convenience; one's way; selfishness; (2) surroundings; environment; way of doing things; (3) convenience; ease of use; (4) financial circumstances; living; livelihood; (5) (See 台所・1) kitchen; (6) right hand (in archery); hand that pulls the bowstring; (prefix noun) (7) unauthorised (e.g. phone app, WWW site); unofficial; (surname) Katsute |
勢至 势至 see styles |
shì zhì shi4 zhi4 shih chih seiji / seji せいじ |
(personal name) Seiji He whose wisdom and power reach everywhere, Mahāsthāmaprāpta, i.e. 大勢至 q.v. Great power arrived (at maturity), the bodhisattva on the right of Amitābha, who is the guardian of Buddha-wisdom.; See 大勢至菩薩. |
十住 see styles |
shí zhù shi2 zhu4 shih chu jū jū |
The ten stages, or periods, in bodhisattva-wisdom, prajñā 般若, are the 十住; the merits or character attained are the 十地 q.v. Two interpretations may be given. In the first of these, the first four stages are likened to entry into the holy womb, the next four to the period of gestation, the ninth to birth, and the tenth to the washing or baptism with the water of wisdom, e.g. the baptism of a Kṣatriya prince. The ten stages are (1) 發心住 the purposive stage, the mind set upon Buddhahood; (2) 治地住 clear understanding and mental control; (3) 修行住 unhampered liberty in every direction; (4) 生貴住 acquiring the Tathāgata nature or seed; (5) 方便具足住 perfect adaptability and resemblance in self-development and development of others; (6) 正心住 the whole mind becoming Buddha-like; (7) 不退住 no retrogression, perfect unity and constant progress; (8) 童眞住 as a Buddha-son now complete; (9) 法王子住 as prince of the law; (10) 灌頂住 baptism as such, e.g. the consecration of kings. Another interpretation of the above is: (1) spiritual resolve, stage of śrota-āpanna; (2) submission to rule, preparation for Sakṛdāgāmin stage; (3) cultivation of virtue, attainment of Sakṛdāgāmin stage; (4) noble birth, preparation for the anāgāmin stage; (5) perfect means, attainment of anāgāmin stage; (6) right mind, preparation for arhatship; (7) no-retrogradation, the attainment of arhatship; (8) immortal youth, pratyekabuddhahood; (9) son of the law-king, the conception of bodhisattvahood; (10) baptism as the summit of attainment, the conception of Buddhahood. |
十力 see styles |
shí lì shi2 li4 shih li jūriki |
Daśabala. The ten powers of Buddha, giving complete knowledge of: (1) what is right or wrong in every condition; (2) what is the karma of every being, past, present, and future; (3) all stages of dhyāna liberation, and samādhi; (4) the powers and faculties of all beings; (5) the desires, or moral direction of every being; (6) the actual condition of every individual; (7) the direction and consequence of all laws; (8) all causes of mortality and of good and evil in their reality; (9) the end of all beings and nirvāṇa; (10) the destruction of all illusion of every kind. See the 智度論 25 and the 倶舍論 29. |
十心 see styles |
shí xīn shi2 xin1 shih hsin jisshin |
The ten kinds of heart or mind; there are three groups. One is from the 止觀 4, minds ignorant and dark; affected by evil companions; not following the good; doing evil in thought, word, deed; spreading evil abroad; unceasingly wicked; secret sin; open crime; utterly shameless; denying cause and effect (retribution)―all such must remain in the flow 流 of reincarnation. The second group (from the same book) is the 逆流 the mind striving against the stream of perpetual reincarnation; it shows itself in devout faith, shame (for sin), fear (of wrong-doing), repentance and confession, reform, bodhi (i.e. the bodhisattva mind), doing good, maintaining the right law, thinking on all the Buddhas, meditation on the void (or, the unreality of sin). The third is the 眞言 group from the 大日經疏 3; the "seed" heart (i.e. the original good desire), the sprout (under Buddhist religious influence), the bud, leaf, flower, fruit, its serviceableness; the child-heart, the discriminating heart, the heart of settled judgment (or resolve). |
十惡 十恶 see styles |
shí è shi2 e4 shih o jūaku |
Daśākuśala. The ten "not right" or evil things are killing, stealing, adultery, lying, double-tongue, coarse language, filthy language, covetousness, anger, perverted views; these produce the ten resultant evils 十惡業 (道) Cf. 十善; 十戒. |
南蛮 see styles |
nanban なんばん |
(1) (hist) (derogatory term) southern barbarians (name used in ancient China for non-Chinese ethnic groups to the south); (2) (hist) South-East Asian countries (in the late-Muromachi and Edo periods); (3) (hist) Western Europe (esp. Spain and Portugal and their South-East Asian colonies; late-Muromachi and Edo periods); (prefix noun) (4) (hist) foreign (of goods from South-East Asia and Western Europe); exotic (esp. in a Western European or South-East Asian style); (5) (See 唐辛子・1) chili pepper; (6) (abbreviation) {food} (See 南蛮煮・2) nanban; dish prepared using chili peppers and Welsh onions; (7) thrusting the right foot and right arm forward at the same time (or left foot and left arm; in kabuki, dance, puppetry, etc.) |
即便 see styles |
jí biàn ji2 bian4 chi pien |
even if; even though; right away; immediately |
即座 see styles |
sokuza そくざ |
(adj-no,n) immediate; right there on the spot; impromptu; instant; instantaneous |
即断 see styles |
sokudan そくだん |
(noun, transitive verb) prompt decision; snap judgement; snap judgment |
即決 see styles |
sokketsu そっけつ |
(noun, transitive verb) (1) prompt decision; immediate decision; on-the-spot decision; snap decision; (noun, transitive verb) (2) {law} summary judgment; summary judgement |
卽今 see styles |
jí jīn ji2 jin1 chi chin soku kon |
[right] now |
卽此 see styles |
jí cǐ ji2 ci3 chi tz`u chi tzu sokushi |
right here |
叉手 see styles |
chā shǒu cha1 shou3 ch`a shou cha shou shashu |
The palms of the hands together with the fingers crossed forming ten. Also, the palms together with the middle fingers crossing each other, an old Indian form of greeting. In China anciently the left hand was folded over the right, but with women the right hand was over the left. In mourning salutations the order was reversed. |
及時 及时 see styles |
jí shí ji2 shi2 chi shih |
timely; at the right time; promptly; without delay |
取得 see styles |
qǔ dé qu3 de2 ch`ü te chü te shutoku しゅとく |
to acquire; to get; to obtain (noun, transitive verb) obtaining (a qualification, right, object, etc.); acquisition (of land, property, etc.); gaining possession (of); getting; purchase |
取決 取决 see styles |
qǔ jué qu3 jue2 ch`ü chüeh chü chüeh torikime とりきめ |
(usually followed by 於|于[yu2]) to hinge on; to be decided by; to depend on decision; agreement |
可否 see styles |
kě fǒu ke3 fou3 k`o fou ko fou kahi かひ |
is it possible or not? (noun - becomes adjective with の) (1) propriety; right and wrong; advisability; possibility; (noun - becomes adjective with の) (2) pro and con; ayes and noes |
右上 see styles |
yòu shàng you4 shang4 yu shang migiue みぎうえ |
upper right (noun - becomes adjective with の) upper right |
右下 see styles |
yòu xià you4 xia4 yu hsia migishita みぎした |
lower right (noun - becomes adjective with の) lower right; (surname) Migishita |
右側 右侧 see styles |
yòu cè you4 ce4 yu ts`e yu tse migigawa(p); usoku みぎがわ(P); うそく |
right side (noun - becomes adjective with の) right side; right-hand side |
右傾 右倾 see styles |
yòu qīng you4 qing1 yu ch`ing yu ching ukei / uke うけい |
right-wing; reactionary; conservative; (PRC) rightist deviation (n,vs,vi) (1) leaning to the right; (n,vs,vi) (2) (See 左傾・2) leaning to the (political) right; rightist tendency; becoming right-wing |
右党 see styles |
utou / uto うとう |
(1) (See 左党・2) right-wing party; (2) (See 左党・1) person who enjoys sweet things (as opposed to alcohol) |
右前 see styles |
migimae みぎまえ |
(1) front right; front and right; before and right; (2) right side under (clothing) |
右図 see styles |
uzu うず |
(See 左図) the right figure (diagram, illustration, chart, graph, etc.); figure on the right |
右奥 see styles |
migioku みぎおく |
(noun - becomes adjective with の) (See 左奥) rear right (corner, etc.); on the right and at the end; right-hand side and at the back |
右岸 see styles |
ugan うがん |
right bank (of a river) |
右左 see styles |
usa うさ |
right and left; (surname, given name) Usa |
右房 see styles |
ubou / ubo うぼう |
{anat} right atrium |
右手 see styles |
yòu shǒu you4 shou3 yu shou migite みぎて |
right hand; right-hand side (1) right hand; (noun - becomes adjective with の) (2) right-hand side; right-hand direction; (on) the right; (surname) Migite right hand. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Justice - Rectitude - Right Decision" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.