Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 222 total results for your Ishan search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
閻錫山 阎锡山 see styles |
yán xī shān yan2 xi1 shan1 yen hsi shan |
Yan Xishan (1883-1960), warlord in Shanxi |
陶樂縣 陶乐县 see styles |
táo lè xiàn tao2 le4 xian4 t`ao le hsien tao le hsien |
former Taole county, now in Pingluo county 平羅縣|平罗县[Ping2 luo2 xian4], Shizuishan 石嘴山[Shi2 zui3 shan1], Ningxia |
雷山縣 雷山县 see styles |
léi shān xiàn lei2 shan1 xian4 lei shan hsien |
Leishan county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou |
青神縣 青神县 see styles |
qīng shén xiàn qing1 shen2 xian4 ch`ing shen hsien ching shen hsien |
Qingshen County in Meishan 眉山市[Mei2 shan1 Shi4], Sichuan |
靖宇縣 靖宇县 see styles |
jìng yǔ xiàn jing4 yu3 xian4 ching yü hsien |
Jingyu county in Baishan 白山, Jilin |
馬太溝 马太沟 see styles |
mǎ tài gōu ma3 tai4 gou1 ma t`ai kou ma tai kou |
Mataigou town in Pingluo county 平羅縣|平罗县[Ping2 luo2 xian4], Shizuishan 石嘴山[Shi2 zui3 shan1], Ningxia |
黑山縣 黑山县 see styles |
hēi shān xiàn hei1 shan1 xian4 hei shan hsien |
Heishan county in Jinzhou 錦州|锦州, Liaoning |
龜山鄉 龟山乡 see styles |
guī shān xiāng gui1 shan1 xiang1 kuei shan hsiang |
Guishan or Kueishan township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan |
びしゃん see styles |
bishan びしゃん |
bush hammer |
ミシャン see styles |
mishan ミシャン |
(personal name) Mishan |
不識泰山 不识泰山 see styles |
bù shí tài shān bu4 shi2 tai4 shan1 pu shih t`ai shan pu shih tai shan |
can't recognize Mt Taishan (idiom); fig. not to recognize a famous person |
五指山市 see styles |
wǔ zhǐ shān shì wu3 zhi3 shan1 shi4 wu chih shan shih |
Wuzhishan City, Hainan |
伊舍那天 see styles |
yī shèn à tiān yi1 shen4 a4 tian1 i shen a t`ien i shen a tien Ishana ten |
Īśāna |
伊賒那天 伊赊那天 see styles |
yī shēn à tiān yi1 shen1 a4 tian1 i shen a t`ien i shen a tien Ishana ten |
Īśāna |
伊遮那天 see styles |
yī zhēn à tiān yi1 zhen1 a4 tian1 i chen a t`ien i chen a tien Ishana ten |
Īśāna |
会社の主 see styles |
kaishanonushi かいしゃのぬし |
great old-timer of the firm |
会社人間 see styles |
kaishaningen かいしゃにんげん |
company person; company man; company woman; corporate soldier |
会社案内 see styles |
kaishaannai / kaishannai かいしゃあんない |
company information; corporate profile; company brochure |
八道江區 八道江区 see styles |
bā dào jiāng qū ba1 dao4 jiang1 qu1 pa tao chiang ch`ü pa tao chiang chü |
Badaojiang district in Baishan city 白山市, Jilin |
四提舍尼 see styles |
sì tí shè ní si4 ti2 she4 ni2 ssu t`i she ni ssu ti she ni shi daishani |
four pratideśanīya |
大武口區 大武口区 see styles |
dà wǔ kǒu qū da4 wu3 kou3 qu1 ta wu k`ou ch`ü ta wu kou chü |
Dawukou district of Shizuishan city 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], Ningxia |
安如泰山 see styles |
ān rú tài shān an1 ru2 tai4 shan1 an ju t`ai shan an ju tai shan |
as secure as Mount Taishan; as solid as a rock |
峨嵋山市 see styles |
é méi shān shì e2 mei2 shan1 shi4 o mei shan shih |
Emeishan city in Sichuan |
峨眉山市 see styles |
é méi shān shì e2 mei2 shan1 shi4 o mei shan shih |
Emeishan, county-level city in Leshan 樂山|乐山[Le4 shan1], Sichuan |
提舍尼法 see styles |
tí shè ní fǎ ti2 she4 ni2 fa3 t`i she ni fa ti she ni fa daishani hō |
minor injunctions regarding meals |
東岳泰山 see styles |
tougakutaizan / togakutaizan とうがくたいざん |
(place-name) Mount Taishan (China) |
東嶽岱山 see styles |
tougakutaizan / togakutaizan とうがくたいざん |
(place-name) Mount Taishan (China) |
東社日町 see styles |
higashishanichichou / higashishanichicho ひがししゃにちちょう |
(place-name) Higashishanichichō |
武夷山市 see styles |
wǔ yí shān shì wu3 yi2 shan1 shi4 wu i shan shih |
Wuyishan, county-level city in Nanping 南平[Nan2 ping2] Fujian |
死者の日 see styles |
shishanohi ししゃのひ |
Day of the Dead (Mexican holiday); Día de los Muertos |
死者の書 see styles |
shishanosho ししゃのしょ |
Book of the Dead (ancient Egypt) |
清代通史 see styles |
qīng dài tōng shǐ qing1 dai4 tong1 shi3 ch`ing tai t`ung shih ching tai tung shih |
General History of the Qing dynasty, compiled under Xiao Yishan 蕭一山|萧一山[Xiao1 Yi1 shan1] |
獅子山區 狮子山区 see styles |
shī zi shān qū shi1 zi5 shan1 qu1 shih tzu shan ch`ü shih tzu shan chü |
Shizishan district of Tongling city 銅陵市|铜陵市[Tong2 ling2 shi4], Anhui |
石咀山區 石咀山区 see styles |
shí jǔ shān qū shi2 ju3 shan1 qu1 shih chü shan ch`ü shih chü shan chü |
variant of 石嘴山區|石嘴山区[Shi2 zui3 shan1 qu1]; Shizuishan district of Shizuishan, Ningxia |
石咀山市 see styles |
shí jǔ shān shì shi2 ju3 shan1 shi4 shih chü shan shih |
variant of Shizuishan 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], prefecture-level city in Ningxia on the border with Inner Mongolia |
石嘴山區 石嘴山区 see styles |
shí zuǐ shān qū shi2 zui3 shan1 qu1 shih tsui shan ch`ü shih tsui shan chü |
Shizuishan district of Shizuishan, Ningxia |
石嘴山市 see styles |
shí zuǐ shān shì shi2 zui3 shan1 shi4 shih tsui shan shih |
Shizuishan, prefecture-level city in Ningxia Hui Autonomous Region 寧夏回族自治區|宁夏回族自治区[Ning2xia4 Hui2zu2 Zi4zhi4qu1] |
石炭井區 石炭井区 see styles |
shí tàn jǐng qū shi2 tan4 jing3 qu1 shih t`an ching ch`ü shih tan ching chü |
Shitanjing subdistrict of Dawukou district 大武口區|大武口区[Da4 wu3 kou3 qu1] of Shizuishan city 石嘴山市[Shi2 zui3 shan1 shi4], Ningxia |
碾子山區 碾子山区 see styles |
niǎn zi shān qū nian3 zi5 shan1 qu1 nien tzu shan ch`ü nien tzu shan chü |
Nianzishan district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang |
西塞山區 西塞山区 see styles |
xī sài shān qū xi1 sai4 shan1 qu1 hsi sai shan ch`ü hsi sai shan chü |
Xisaishan district of Huangshi city 黃石市|黄石市[Huang2 shi2 shi4], Hubei |
迦利沙那 see styles |
jiā lì shān à jia1 li4 shan1 a4 chia li shan a karishana |
half a Chinese ounce |
達梨舍那 达梨舍那 see styles |
dá lí shèn à da2 li2 shen4 a4 ta li shen a darishana |
darśana, seeing, a view, views, viewing, showing; 見 v. above, dṛṣṭi. |
阿里山鄉 阿里山乡 see styles |
ā lǐ shān xiāng a1 li3 shan1 xiang1 a li shan hsiang |
Alishan Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], within the Alishan Range, south-central Taiwan |
馬太溝鎮 马太沟镇 see styles |
mǎ tài gōu zhèn ma3 tai4 gou1 zhen4 ma t`ai kou chen ma tai kou chen |
Mataigou town in Pingluo county 平羅縣|平罗县[Ping2 luo2 xian4], Shizuishan 石嘴山[Shi2 zui3 shan1], Ningxia |
ケシシャン see styles |
keshishan ケシシャン |
(personal name) Keshishian |
タイシャン see styles |
taishan タイシャン |
(place-name) Taishan |
チーシャン see styles |
chiishan / chishan チーシャン |
(place-name) Qishan |
マジシャン see styles |
majishan マジシャン |
magician; illusionist |
ミーシャン see styles |
miishan / mishan ミーシャン |
(place-name) Mishan |
ロキツァニ see styles |
rokishani ロキツァニ |
(place-name) Rokycany |
会社に出る see styles |
kaishanideru かいしゃにでる |
(exp,v1) to go to the office; to be at work |
修陀里舍那 see styles |
xiū tuó lǐ shèn à xiu1 tuo2 li3 shen4 a4 hsiu t`o li shen a hsiu to li shen a Shudarishana |
sudarśana, intp. 善見 beautiful, given as the name of a yakṣa; cf. also 蘇. |
医者泣かせ see styles |
ishanakase いしゃなかせ |
(See 泣かせ) (being an) annoyance to one's doctor; troublesome patient |
四提舍尼法 see styles |
sì tí shè ní fǎ si4 ti2 she4 ni2 fa3 ssu t`i she ni fa ssu ti she ni fa shi daishani hō |
four minor injunctions regarding meals |
当事者能力 see styles |
toujishanouryoku / tojishanoryoku とうじしゃのうりょく |
admissibility of a party (to a suit) |
朅伽毘沙拏 朅伽毗沙拿 see styles |
qiè qié pí shān á qie4 qie2 pi2 shan1 a2 ch`ieh ch`ieh p`i shan a chieh chieh pi shan a katsuga bishana |
朅伽毘沙 khaḍga-viṣāṇa, a rhinoceros' horn. |
波羅提舍尼 波罗提舍尼 see styles |
bō luó tí shè ní bo1 luo2 ti2 she4 ni2 po lo t`i she ni po lo ti she ni haradaishani |
(波羅提提舍尼) pratideśanīya. A section of the Vinaya concerning public confession of sins. Explained by 向彼悔罪 confession of sins before another or others. Also 波羅舍尼; 提舍尼; 波胝提舍尼; 鉢刺底提舍尼. |
波胝提舍尼 see styles |
bō zhī tí shè ní bo1 zhi1 ti2 she4 ni2 po chih t`i she ni po chih ti she ni pachidaishani |
pratideśanīya |
臺灣短翅鶯 台湾短翅莺 see styles |
tái wān duǎn chì yīng tai2 wan1 duan3 chi4 ying1 t`ai wan tuan ch`ih ying tai wan tuan chih ying |
(bird species of China) Taiwan bush warbler (Locustella alishanensis) |
蘇跌里舍那 苏跌里舍那 see styles |
sū dié lǐ shèn à su1 die2 li3 shen4 a4 su tieh li shen a Soterishana |
Sudarśaṇa |
蘇達梨舍那 苏达梨舍那 see styles |
sū dá lí shèn à su1 da2 li2 shen4 a4 su ta li shen a Sodarishana |
sudarśana, the fourth of the seven concentric circles around Sumeru; also 蘇跌里舍那; v. 修 and 須. |
長白山天池 长白山天池 see styles |
cháng bái shān tiān chí chang2 bai2 shan1 tian1 chi2 ch`ang pai shan t`ien ch`ih chang pai shan tien chih |
Changbaishan Tianchi, volcanic crater lake on the border between China and North Korea |
グレイシャン see styles |
gureishan / gureshan グレイシャン |
(personal name) Glachan |
サルキシャン see styles |
sarukishan サルキシャン |
(personal name) Sarkisian; Sarkisyan |
テクニシャン see styles |
tekunishan テクニシャン |
technician |
ニシャーノフ see styles |
nishaanofu / nishanofu ニシャーノフ |
(personal name) Nishanov |
フェリシャン see styles |
ferishan フェリシャン |
(personal name) Felicien |
リシャンガー see styles |
rishangaa / rishanga リシャンガー |
(personal name) Rishanger |
会社の不存在 see styles |
kaishanofusonzai かいしゃのふそんざい |
(expression) non-existence of a business corporation |
医者にかかる see styles |
ishanikakaru いしゃにかかる |
(exp,v5r) to consult a doctor |
医者にかける see styles |
ishanikakeru いしゃにかける |
(exp,v1) to entrust to a doctor (for treatment) |
医者に掛かる see styles |
ishanikakaru いしゃにかかる |
(exp,v5r) to consult a doctor |
医者に掛ける see styles |
ishanikakeru いしゃにかける |
(exp,v1) to entrust to a doctor (for treatment) |
医者の不養生 see styles |
ishanofuyoujou / ishanofuyojo いしゃのふようじょう |
(expression) (idiom) failing to practice what one preaches |
毘沙拏五童子 毗沙拿五童子 see styles |
pí shān á wǔ tóng zǐ pi2 shan1 a2 wu3 tong2 zi3 p`i shan a wu t`ung tzu pi shan a wu tung tzu Bishana go dōshi |
The five messengers of Vaiśravaṇa. Other forms are 毗捨明; 鞞舍羅婆拏; 鞞室羅懣嚢. |
江南四大才子 see styles |
jiāng nán sì dà cái zǐ jiang1 nan2 si4 da4 cai2 zi3 chiang nan ssu ta ts`ai tzu chiang nan ssu ta tsai tzu |
Four great southern talents of the Ming, namely: Tang Bohu 唐伯虎, Zhu Zhishan 祝枝山, Wen Zhengming 文徵明|文征明 and Xu Zhenqing 徐禎卿|徐祯卿 |
波羅底提舍尼 波罗底提舍尼 see styles |
bō luó dǐ tí shè ní bo1 luo2 di3 ti2 she4 ni2 po lo ti t`i she ni po lo ti ti she ni harateidaishani |
pratideśanīya |
波羅提提舍尼 波罗提提舍尼 see styles |
bō luó tí tí shè ní bo1 luo2 ti2 ti2 she4 ni2 po lo t`i t`i she ni po lo ti ti she ni haradaidaishani |
pratideśanīya |
蘇達梨舍那山 苏达梨舍那山 see styles |
sū dá lí shèn à shān su1 da2 li2 shen4 a4 shan1 su ta li shen a shan Sodarishana san |
Sudarśana |
鉢喇底提舍尼 钵喇底提舍尼 see styles |
bō lǎ dǐ tí shè ní bo1 la3 di3 ti2 she4 ni2 po la ti t`i she ni po la ti ti she ni harateidaishani |
(or 鉢喇底提舍那) pratideśanā, public confession; pratideśanīya, offences to be confessed; a section of the Vinaya, v. 波. |
鉢喇底提舍那 钵喇底提舍那 see styles |
bō lǎ dǐ tí shèn à bo1 la3 di3 ti2 shen4 a4 po la ti t`i shen a po la ti ti shen a harateidaishana |
pratideśanīya |
アカデミシャン see styles |
akademishan アカデミシャン |
academician |
イシャンダリ丘 see styles |
ishandarioka イシャンダリおか |
(place-name) Ishandarioka |
キシャンガンジ see styles |
kishanganji キシャンガンジ |
(place-name) Kishanganj |
サンドリシャン see styles |
sandorishan サンドリシャン |
(personal name) Sainderichin |
シキシャナイ岳 see styles |
shikishanaidake シキシャナイだけ |
(place-name) Shikishanaidake |
シキシャナイ沢 see styles |
shikishanaisawa シキシャナイさわ |
(place-name) Shikishanaisawa |
バーテニシャン see styles |
baatenishan / batenishan バーテニシャン |
(personal name) Vertenissian |
ビィシャンバル see styles |
bishanbaru ビィシャンバル |
(personal name) Vishanbhar |
ビシャンモン瀬 see styles |
bishanmonse ビシャンモンせ |
(place-name) Bishanmonse |
ポリティシャン see styles |
poritishan ポリティシャン |
politician |
ミュージシャン see styles |
myuujishan / myujishan ミュージシャン |
musician |
水上シャンツェ see styles |
minakamishantse みなかみシャンツェ |
(place-name) Minakamishantsue |
液体シャンプー see styles |
ekitaishanpuu / ekitaishanpu えきたいシャンプー |
liquid shampoo |
神明社の大シイ see styles |
shinmeishanoooshii / shinmeshanoooshi しんめいしゃのおおシイ |
(place-name) Shinmeishanoooshii |
第一次上海事変 see styles |
daiichijishanhaijihen / daichijishanhaijihen だいいちじシャンハイじへん |
(hist) Shanghai Incident (1932); January 28 Incident |
第二次上海事変 see styles |
dainijishanhaijihen だいにじシャンハイじへん |
(hist) Battle of Shanghai (1937) |
エステティシャン see styles |
esutetishan エステティシャン |
esthetician (fre:) |
シーツァン自治区 see styles |
shiishanjichiku / shishanjichiku シーツァンじちく |
(place-name) Xiza'ng territory |
シーツォイシャン see styles |
shiitsoishan / shitsoishan シーツォイシャン |
(place-name) Shizuishan |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ishan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.