Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 602 total results for your Iram search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

上平丸

see styles
 kamihiramaru
    かみひらまる
(place-name) Kamihiramaru

上平村

see styles
 kamitairamura
    かみたいらむら
(place-name) Kamitairamura

上平町

see styles
 uwadairamachi
    うわだいらまち
(place-name) Uwadairamachi

上平見

see styles
 kamihirami
    かみひらみ
(place-name) Kamihirami

上平間

see styles
 kamihirama
    かみひらま
(place-name) Kamihirama

下平丸

see styles
 shimohiramaru
    しもひらまる
(place-name) Shimohiramaru

下平村

see styles
 shimohiramura
    しもひらむら
(place-name) Shimohiramura

下平間

see styles
 shimohirama
    しもひらま
(place-name) Shimohirama

不殺生


不杀生

see styles
bù shā shēng
    bu4 sha1 sheng1
pu sha sheng
 fusesshou / fusessho
    ふせっしょう
{Buddh} (See アヒンサー) ahimsa; abstinence from taking life; principle of non-violence in Jainism, Buddhism, Hinduism, etc.
prāṇātipātād vairamaṇī (virati). The first commandment, Thou shalt not kill the living.

不飮酒

see styles
bù yǐn jiǔ
    bu4 yin3 jiu3
pu yin chiu
 fu onju
surā-maireya-madya-pramādasthānād vairamaṇī (virati). The fifth of the ten commandments, i. e. against alcohol.

両睨み

see styles
 ryounirami / ryonirami
    りょうにらみ
(noun/participle) keeping a close watch on both sides; keeping an eye on two things at the same time

中平村

see styles
 nakahiramura
    なかひらむら
(place-name) Nakahiramura

中平松

see styles
 nakahiramatsu
    なかひらまつ
(place-name) Nakahiramatsu

中平見

see styles
 nakahirami
    なかひらみ
(place-name) Nakahirami

仁平勝

see styles
 nihiramasaru
    にひらまさる
(person) Nihira Masaru (1949-)

今平町

see styles
 imahiramachi
    いまひらまち
(place-name) Imahiramachi

伊良皆

see styles
 iramina
    いらみな
(place-name, surname) Iramina

何方も

see styles
 dochiramo(p); docchimo(p)
    どちらも(P); どっちも(P)
(expression) (1) (kana only) both; (expression) (2) (kana only) (with neg. sentence) (not) either

八天狗

see styles
 hattengu
    はってんぐ
(See 天狗・1) hattengu; tengu said to live among the 8 mountains of Atago, Hira, Daisen, Ōmine, Kurama, Iizuna, Hiko, and Shiramine

八方睨

see styles
 happounirami / happonirami
    はっぽうにらみ
(place-name) Happounirami

出平町

see styles
 idehiramachi
    いでひらまち
(place-name) Idehiramachi

北平免

see styles
 kitahiramen
    きたひらめん
(place-name) Kitahiramen

南平松

see styles
 minamihiramatsu
    みなみひらまつ
(place-name) Minamihiramatsu

吉良見

see styles
 kirami
    きらみ
(place-name) Kirami

地良見

see styles
 jirami
    じらみ
(surname) Jirami

大喇嘛

see styles
dà lǎ má
    da4 la3 ma2
ta la ma
 dairama
Dalai Lama

大平前

see styles
 oodairamae
    おおだいらまえ
(place-name) Oodairamae

大平見

see styles
 oohirami
    おおひらみ
(place-name) Oohirami

大平誠

see styles
 oohiramakoto
    おおひらまこと
(person) Oohira Makoto

大平間

see styles
 oohirama
    おおひらま
(place-name) Oohirama

大衡村

see styles
 oohiramura
    おおひらむら
(place-name) Oohiramura

小平松

see styles
 kohiramatsu
    こひらまつ
(place-name) Kohiramatsu

小頭町

see styles
 kogashiramachi
    こがしらまち
(place-name) Kogashiramachi

尼藍婆


尼蓝婆

see styles
ní lán pó
    ni2 lan2 po2
ni lan p`o
    ni lan po
 nirampa
Blue Vajra

岩平村

see styles
 iwadairamura
    いわだいらむら
(place-name) Iwadairamura

川平町

see styles
 kawahiramachi
    かわひらまち
(place-name) Kawahiramachi

川白岬

see styles
 kawashiramisaki
    かわしらみさき
(place-name) Kawashiramisaki

平みち

see styles
 tairamichi
    たいらみち
(person) Taira Michi (1956.2.2-)

平丸峠

see styles
 hiramarutouge / hiramarutoge
    ひらまるとうげ
(place-name) Hiramarutōge

平丸川

see styles
 hiramarugawa
    ひらまるがわ
(place-name) Hiramarugawa

平宗清

see styles
 tairamunekiyo
    たいらむねきよ
(person) Taira Munekiyo

平巻き

see styles
 hiramaki
    ひらまき
(can be adjective with の) {med} planospiral

平本学

see styles
 hiramotomanabu
    ひらもとまなぶ
(person) Hiramoto Manabu (1979.1.8-)

平松上

see styles
 hiramatsukami
    ひらまつかみ
(place-name) Hiramatsukami

平松剛

see styles
 hiramatsutsuyoshi
    ひらまつつよし
(person) Hiramatsu Tsuyoshi

平松大

see styles
 hiramatsudai
    ひらまつだい
(surname) Hiramatsudai

平松本

see styles
 hiramatsuhon
    ひらまつほん
(place-name) Hiramatsuhon

平松東

see styles
 hiramatsuhigashi
    ひらまつひがし
(place-name) Hiramatsuhigashi

平松橋

see styles
 hiramatsubashi
    ひらまつばし
(place-name) Hiramatsubashi

平松毅

see styles
 hiramatsutsuyoshi
    ひらまつつよし
(person) Hiramatsu Tsuyoshi

平松町

see styles
 hiramatsumachi
    ひらまつまち
(place-name) Hiramatsumachi

平松西

see styles
 hiramatsunishi
    ひらまつにし
(place-name) Hiramatsunishi

平松譲

see styles
 hiramatsuyuzuru
    ひらまつゆずる
(person) Hiramatsu Yuzuru (1914.4-)

平松駅

see styles
 hiramatsueki
    ひらまつえき
(st) Hiramatsu Station

平森山

see styles
 hiramoriyama
    ひらもりやま
(place-name) Hiramoriyama

平水品

see styles
 tairamizushina
    たいらみずしな
(place-name) Tairamizushina

平溝川

see styles
 hiramizogawa
    ひらみぞがわ
(place-name) Hiramizogawa

平牟田

see styles
 hiramuta
    ひらむた
(place-name) Hiramuta

平牟礼

see styles
 hiramure
    ひらむれ
(surname) Hiramure

平牟禮

see styles
 hiramure
    ひらむれ
(surname) Hiramure

平盛俊

see styles
 tairamoritoshi
    たいらもりとし
(person) Taira Moritoshi

平目筋

see styles
 hiramekin
    ひらめきん
soleus muscle

平茂岬

see styles
 hiramomisaki
    ひらもみさき
(personal name) Hiramomisaki

平見城

see styles
 hiramijou / hiramijo
    ひらみじょう
(place-name) Hiramijō

平見山

see styles
 hiramiyama
    ひらみやま
(personal name) Hiramiyama

平見川

see styles
 hiramigawa
    ひらみがわ
(place-name) Hiramigawa

平見谷

see styles
 hiramidani
    ひらみだに
(place-name) Hiramidani

平身川

see styles
 hiramigawa
    ひらみがわ
(place-name) Hiramigawa

平道山

see styles
 hiramichiyama
    ひらみちやま
(place-name) Hiramichiyama

平間町

see styles
 hiramamachi
    ひらままち
(place-name) Hiramamachi

平間駅

see styles
 hiramaeki
    ひらまえき
(st) Hirama Station

平雅行

see styles
 tairamasayuki
    たいらまさゆき
(person) Taira Masayuki

平馬目

see styles
 tairamanome
    たいらまのめ
(place-name) Tairamanome

平麻呂

see styles
 hiramaro
    ひらまろ
(personal name) Hiramaro

杉平町

see styles
 sugihiramachi
    すぎひらまち
(place-name) Sugihiramachi

東平松

see styles
 higashihiramatsu
    ひがしひらまつ
(place-name) Higashihiramatsu

東平見

see styles
 higashihirami
    ひがしひらみ
(place-name) Higashihirami

林子祥

see styles
 joojiramu
    じょーじらむ
(personal name) Jo-jiramu

柱本南

see styles
 hashiramotominami
    はしらもとみなみ
(place-name) Hashiramotominami

柱本新

see styles
 hashiramotoshin
    はしらもとしん
(place-name) Hashiramotoshin

桑平町

see styles
 kuwahiramachi
    くわひらまち
(place-name) Kuwahiramachi

桑木虱

see styles
 kuwakijirami; kuwakijirami
    くわきじらみ; クワキジラミ
(kana only) mulberry psyllid (Anomoneura mori)

横睨み

see styles
 yokonirami
    よこにらみ
sharp-sidelong glance; glare

檢見崎

see styles
 shiramizaki
    しらみざき
(surname) Shiramizaki

比目魚


比目鱼

see styles
bǐ mù yú
    bi3 mu4 yu2
pi mu yü
 hirame
    ひらめ
flatfish; flounder
(1) (kana only) flounder (esp. the large-tooth flounders of family Paralichthyidae, but also lefteye flounders of family Bothidae); (2) bastard halibut; olive flounder (Paralichthys olivaceus)

比良元

see styles
 hiramoto
    ひらもと
(surname) Hiramoto

比良女

see styles
 hirame
    ひらめ
(female given name) Hirame

比良松

see styles
 hiramatsu
    ひらまつ
(place-name, surname) Hiramatsu

比良町

see styles
 hiramachi
    ひらまち
(place-name) Hiramachi

毘嵐風


毘岚风

see styles
pí lán fēng
    pi2 lan2 feng1
p`i lan feng
    pi lan feng
 biran pū
vairambha. The great wind which finally scatters the universe; the circle of wind under the circle of water on which the world rests. Also 毘藍 (毘藍婆) (鞞藍 or 鞞藍婆) (吠藍 or 吠藍婆); 鞞嵐; 吠嵐婆 (or 吠嵐儈伽); 毘樓那; and 毘藍婆 which is also Pralambā, one of the rākṣasīs.

池平峰

see styles
 ikenotairamine
    いけのたいらみね
(personal name) Ikenotairamine

渕頭町

see styles
 fuchigashiramachi
    ふちがしらまち
(place-name) Fuchigashiramachi

煌めき

see styles
 kirameki; kirameki
    きらめき; キラメキ
(kana only) glitter; glimmer; sparkle; twinkle

煌めく

see styles
 kirameku
    きらめく
(v5k,vi) (kana only) to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle; to glare; to gleam

片平町

see styles
 katahiramachi
    かたひらまち
(place-name) Katahiramachi

琴平岬

see styles
 kotohiramisaki
    ことひらみさき
(place-name) Kotohiramisaki

琴平橋

see styles
 kotohiramachi
    ことひらまち
(place-name) Kotohiramachi

琴平町

see styles
 kotohiramachi
    ことひらまち
(place-name) Kotohiramachi

田平名

see styles
 tabiramyou / tabiramyo
    たびらみょう
(place-name) Tabiramyou

白又川

see styles
 shiramatagawa
    しらまたがわ
(place-name) Shiramatagawa

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "Iram" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary