I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1062 total results for your Inner search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
内側 see styles |
uchigawa(p); naisoku うちがわ(P); ないそく |
(noun - becomes adjective with の) (ant: 外側) inside; interior; inner part |
内周 see styles |
naishuu / naishu ないしゅう |
(See 外周・1) inner circumference; internal circumference |
内堀 see styles |
nakabori なかぼり |
inner moat; moat within the castle walls; (surname) Nakabori |
内壁 see styles |
naiheki ないへき |
(noun - becomes adjective with の) inner wall |
内壕 see styles |
uchibori うちぼり |
inner moat; moat within the castle walls |
内声 see styles |
naisei / naise ないせい |
{music} inner part; inner voice |
内奥 see styles |
naiou / naio ないおう |
(form) recesses (of one's mind, heart, etc.); depths; innermost parts |
内孔 see styles |
naikou / naiko ないこう |
{engr} inner hole |
内宮 see styles |
naiku ないく |
Inner Ise Shrine; (place-name) Naiku |
内宴 see styles |
naien ないえん |
private dinner |
内層 see styles |
naisou / naiso ないそう |
inner layers |
内幕 see styles |
uchimaku(p); naimaku(p) うちまく(P); ないまく(P) |
(1) lowdown; inside information; hidden circumstances; inside facts; inner workings; undisclosed circumstances; (2) (うちまく only) (hist) (See 外幕) inner curtain (in a military encampment) |
内庭 see styles |
uchiniwa; naitei / uchiniwa; naite うちにわ; ないてい |
inner court; quadrangle |
内心 see styles |
naishin ないしん |
(noun - becomes adjective with の) (1) inner thoughts; real intention; inmost heart; one's mind; (n,adv) (2) at heart; deep down; on the inside; (3) {math} (See 外心・がいしん) inner center (centre) |
内懐 see styles |
uchibutokoro うちぶところ |
(1) inside pocket; bosom; (2) (one's) real intentions; inner thoughts; true state of affairs |
内扉 see styles |
uchitobira うちとびら |
internal door; inner door |
内枠 see styles |
uchiwaku うちわく |
inner frame; within given limits |
内柱 see styles |
naichuu / naichu ないちゅう |
(1) {anat;biol} endostyle; (2) interior column; inner pillar; (surname) Naichuu |
内核 see styles |
naikaku ないかく |
{geol} (See 外核) inner core (of Earth) |
内殿 see styles |
uchidono うちどの |
inner shrine; (place-name) Uchidono |
内港 see styles |
naikou / naiko ないこう |
inner harbour; inner harbor |
内濠 see styles |
uchibori うちぼり |
inner moat; moat within the castle walls |
内炎 see styles |
naien ないえん |
inner flame |
内界 see styles |
naikai ないかい |
(See 外界) inner world; inner sphere |
内的 see styles |
naiteki ないてき |
(adjectival noun) inner; intrinsic; mental; inherited |
内積 see styles |
naiseki ないせき |
{math} inner product |
内窓 see styles |
uchimado うちまど |
(See 外窓) inner window |
内竹 see styles |
uchitake うちたけ |
inner bamboo layer of a bow; (surname) Uchitake |
内線 see styles |
naisen ないせん |
phone extension; indoor wiring; inner line |
内耳 see styles |
naiji ないじ |
inner ear |
内股 see styles |
uchimomo うちもも uchimata うちまた |
inner thigh; (1) inner thigh; (noun/participle) (2) (walking) pigeon-toed; one's toes turned inward; (3) uchimata (judo); throwing an opponent by putting one's leg between their legs |
内腿 see styles |
uchimomo うちもも |
inner thigh |
内苑 see styles |
uchizono うちぞの |
inner garden; inner park; (surname) Uchizono |
内蒙 see styles |
naimou / naimo ないもう |
Inner Mongolia |
内蓋 see styles |
uchibuta うちぶた |
inner lid |
内踝 see styles |
uchikurubushi うちくるぶし |
inner side of the ankle |
内輪 see styles |
uchiwa うちわ |
inner ring (e.g. washer); (surname) Uchiwa |
内陣 see styles |
naijin ないじん |
(See 外陣) inner sanctum; inner temple; inner shrine; sanctuary; chancel |
冥熏 see styles |
míng xūn ming2 xun1 ming hsün myōkun |
(or內熏) Fumigation within, inner influence. |
凡夫 see styles |
fán fū fan2 fu1 fan fu bonpu ぼんぷ |
common person; ordinary guy; mortal man (1) ordinary person; (2) {Buddh} unenlightened person; (given name) Bonpu The common people, the unenlightened, hoi polloi, a common fellow.; 波羅; 婆羅必栗託仡那; 婆羅必利他伽闍那 bālapṛthagjana. Everyman, the worldly man, the sinner. Explained by 異生 or 愚異生 one who is born different, or outside the Law of the Buddha, because of his karma. |
凡小 see styles |
fán xiǎo fan2 xiao3 fan hsiao bonshou / bonsho ぼんしょう |
(noun or adjectival noun) small and of mediocre talent Common men, or sinners, also believers in Hīnayāna; also the unenlightened in general. |
凡聖 凡圣 see styles |
fán shèng fan2 sheng4 fan sheng bonshō |
Sinners and saints. |
初級 初级 see styles |
chū jí chu1 ji2 ch`u chi chu chi shokyuu / shokyu しょきゅう |
junior; primary (noun - becomes adjective with の) elementary level; beginner level |
別宴 see styles |
betsuen べつえん |
farewell dinner |
別杯 see styles |
beppai べっぱい |
farewell cup; farewell dinner |
別盃 see styles |
beppai べっぱい |
farewell cup; farewell dinner |
勝者 胜者 see styles |
shèng zhě sheng4 zhe3 sheng che masahito まさひと |
winner (ant: 敗者) winner; victor; (personal name) Masahito Pradhāna, pre-eminent, predominant. |
勝馬 see styles |
katsuma かつま |
winning horse; winner; (place-name, surname) Katsuma |
升形 see styles |
masugata ますがた |
(1) square (shape); (2) (in a castle) rectangular space between the inner and outer gates (where troops can gather); (place-name, surname) Masugata |
午餐 see styles |
wǔ cān wu3 can1 wu ts`an wu tsan gosan ごさん |
lunch; luncheon; CL:份[fen4],頓|顿[dun4],次[ci4] (noun/participle) lunch; dinner |
卓上 see styles |
takujou / takujo たくじょう |
(noun - becomes adjective with の) (1) desktop; desk-top; tabletop; (2) (abbreviation) (See 卓上演説・たくじょうえんぜつ) after-dinner speech |
単穴 see styles |
tanana たんあな |
{horse} possible winner (in a horse race); third favorite |
取戒 see styles |
qǔ jiè qu3 jie4 ch`ü chieh chü chieh |
To receive, or accept, the commandments, or rules; a disciple; the beginner receives the first five, the monk, nun, and the earnest laity proceed to the reception of eight, the fully ordained accepts the ten. The term is also applied by the esoteric sects to the reception of their rules on admission. |
吃請 吃请 see styles |
chī qǐng chi1 qing3 ch`ih ch`ing chih ching |
to be a guest at a dinner party; to be wined and dined (as a bribe) |
后冠 see styles |
hòu guān hou4 guan1 hou kuan |
crown or tiara of a queen, empress or beauty pageant winner; first place in a women's competition |
后町 see styles |
kisakimachi; kisaimachi きさきまち; きさいまち |
(See 常寧殿) women's pavilion (of the inner Heian palace) |
吟味 see styles |
ginmi ぎんみ |
(noun, transitive verb) (1) close examination; careful investigation; close inspection; careful selection; inquiry; enquiry; scrutiny; testing; (noun, transitive verb) (2) (dated) investigation of a crime; inquiry into someone's guilt; (3) (abbreviation) {hanaf} (See 吟味役・2) winner (of the most rounds, i.e. a full game); (noun, transitive verb) (4) (archaism) (orig. meaning) reciting and appreciating traditional poetry |
喚鐘 唤钟 see styles |
huàn zhōng huan4 zhong1 huan chung kanshō |
半鐘 (or飯鐘) The dinner bell or gong. |
圍爐 围炉 see styles |
wéi lú wei2 lu2 wei lu |
to gather around the stove; (Tw) to come together for a family dinner on Chinese New Year's Eve |
坐敷 see styles |
zashiki ざしき |
(irregular kanji usage) (1) tatami room; tatami mat room; formal Japanese room; (2) dinner party in a tatami room (esp. when a geisha or maiko attends) |
坪庭 see styles |
tsuboniwa つぼにわ |
inner garden (esp. small, traditional); courtyard; (surname) Tsuboniwa |
壺庭 see styles |
tsuboniwa つぼにわ |
inner garden (esp. small, traditional); courtyard |
夕食 see styles |
yuushoku / yushoku ゆうしょく |
evening meal; dinner |
夕飯 see styles |
yuuhan(p); yuumeshi(p) / yuhan(p); yumeshi(p) ゆうはん(P); ゆうめし(P) |
evening meal; dinner; supper |
夕餉 see styles |
yuuge / yuge ゆうげ |
evening meal; supper; dinner |
外場 外场 see styles |
wài chǎng wai4 chang3 wai ch`ang wai chang sotoba そとば |
outer area (of a place that has an inner area); dining area of a restaurant (as opposed to the kitchen); outfield (baseball etc); area outside a venue (e.g. exterior of a stadium); field (maintenance, testing etc); (Chinese opera) the area in front of the table on the stage {math} external field; (place-name) Sotoba |
夜飯 see styles |
yahan; yomeshi やはん; よめし |
(archaism) dinner |
大奥 see styles |
oooku おおおく |
(See 江戸城) inner palace (in Edo Castle); palace's ladies chambers; shogun's harem; (surname) Oooku |
奈曼 see styles |
nài màn nai4 man4 nai man |
Naiman banner or Naiman khoshuu in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia |
套房 see styles |
tào fáng tao4 fang2 t`ao fang tao fang |
small room opening off another; inner room; suite; apartment; flat; (Tw) room with private bathroom |
套間 套间 see styles |
tào jiān tao4 jian1 t`ao chien tao chien |
vestibule; small inner room (opening to others); suite; apartment |
奥壁 see styles |
okuheki おくへき |
inner wall (e.g. cave); inner rockface (mountain valley, etc.) |
奥庭 see styles |
okuniwa おくにわ |
inner garden; back yard; (surname) Okuniwa |
奥義 see styles |
ougi; okugi / ogi; okugi おうぎ; おくぎ |
secret techniques; inner mysteries; esoterica; hidden purpose; quintessence (of art, skill) |
始覺 始觉 see styles |
shǐ jué shi3 jue2 shih chüeh shigaku |
The initial functioning of mind or intelligence as a process of 'becoming', arising from 本覺 which is Mind or Intelligence, self-contained, unsullied, and considered as universal, the source of all enlightenment. The 'initial intelligence' or enlightenment arises from the inner influence 薰 of the Mind and from external teaching. In the 'original intelligence' are the four values adopted and made transcendent by the Nirvāṇa-sūtra, viz. 常, 樂, 我, 淨 Perpetuity, joy, personality, and purity; these are acquired through the 始覺 process of enlightenment. Cf. 起信論 Awakening of Faith. |
姫皮 see styles |
himekawa ひめかわ |
(See 絹皮・きぬかわ) thin, soft membrane inside the tip of a bamboo culm; silky inner covering at the tip of a bamboo shoot |
子骨 see styles |
kobone こぼね |
(See 親骨・おやぼね・1) thin inner ribs of a folding fan |
安名 see styles |
ān míng an1 ming2 an ming yasuna やすな |
(surname, given name) Yasuna To give a religious name to a beginner. |
宗門 宗门 see styles |
zōng mén zong1 men2 tsung men muneto むねと |
(religious) denomination; sect; (given name) Muneto Originally the general name for sects. Later appropriated to itself by the 禪 Chan (Zen) or Intuitional school, which refers to the other schools as 教門 teaching sects, i. e. those who rely on the written word rather than on the 'inner light'. |
宴会 see styles |
enkai えんかい |
party; banquet; reception; feast; dinner |
宴席 see styles |
yàn xí yan4 xi2 yen hsi enseki えんせき |
banquet; feast banquet; dinner party |
宴會 宴会 see styles |
yàn huì yan4 hui4 yen hui |
banquet; feast; dinner party; CL:席[xi2],個|个[ge4] See: 宴会 |
宴請 宴请 see styles |
yàn qǐng yan4 qing3 yen ch`ing yen ching |
to entertain (for dinner); to invite to dinner |
家宴 see styles |
jiā yàn jia1 yan4 chia yen |
dinner party held in one's home; family reunion dinner |
宸襟 see styles |
shinkin しんきん |
mind of the emperor; inner feelings of the emperor |
寝屋 see styles |
neya ねや |
(1) sleeping quarters; bedroom (mainly refers to one used by a married couple); (2) inner room; inner sanctum; (place-name) Neya |
小宴 see styles |
shouen / shoen しょうえん |
small (dinner) party |
尼衛 尼卫 see styles |
ní wèi ni2 wei4 ni wei niei |
nivāsana, an inner garment. |
尾牙 see styles |
wěi yá wei3 ya2 wei ya |
a year-end dinner for employees |
崔琦 see styles |
cuī qí cui1 qi2 ts`ui ch`i tsui chi |
Daniel C. Tsui (1939-), Chinese-born American physicist, winner of 1998 Nobel Prize in Physics |
師部 see styles |
shibu しぶ |
phloem; inner bark |
座敷 see styles |
zashiki ざしき |
(1) tatami room; tatami mat room; formal Japanese room; (2) dinner party in a tatami room (esp. when a geisha or maiko attends) |
庭番 see styles |
niwaban にわばん |
(1) garden watchman; garden keeper; (2) (See 御庭番) guard of the inner garden |
影后 see styles |
yǐng hòu ying3 hou4 ying hou |
movie queen; best actress award winner |
影帝 see styles |
yǐng dì ying3 di4 ying ti |
(male) superstar of the silver screen; best actor award winner |
後宮 后宫 see styles |
hòu gōng hou4 gong1 hou kung ushiromiya うしろみや |
harem; chambers of imperial concubines (1) (See 七殿,五舎) inner palace (reserved for women); harem; seraglio; (2) consort of the emperor; (surname) Ushiromiya |
後庭 后庭 see styles |
hòu tíng hou4 ting2 hou t`ing hou ting koutei / kote こうてい |
backyard; imperial harem; (slang) anus (1) rear garden; back garden; backyard; (2) inner palace |
徒組 see styles |
kachigumi かちぐみ |
winners (those who have succeeded socially, economically, etc.); bodyguards in service of the shogun who would walk ahead of him on an outing(Edo period) |
得主 see styles |
dé zhǔ de2 zhu3 te chu |
recipient (of an award); winner (in a competition) |
微衷 see styles |
bichuu / bichu びちゅう |
one's innermost thoughts (feelings) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Inner" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.