Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 261 total results for your Imed search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
七五三田 see styles |
shimeda しめだ |
(surname) Shimeda |
上女岳川 see styles |
kamimedakegawa かみめだけがわ |
(place-name) Kamimedakegawa |
代名動詞 see styles |
daimeidoushi / daimedoshi だいめいどうし |
(See 代名詞) pronominal verb |
公地公民 see styles |
kouchikoumin / kochikomin こうちこうみん |
(hist) (See 私地私民) complete state ownership of land and citizens (proclaimed by the Taika reforms; ritsuryō period) |
六方護念 六方护念 see styles |
liù fāng hù niàn liu4 fang1 hu4 nian4 liu fang hu nien rokuhō gonen |
六方證明 (or 六方證誠) The praises of Amitābha proclaimed by the Buddhas of the six directions. |
北方領土 see styles |
hoppouryoudo / hopporyodo ほっぽうりょうど |
Southern Kuril Islands (administered by Russia, claimed by Japan); Northern Territories; (place-name) Southern Kuril Islands (administered by Russia, claimed by Japan); Northern Territories |
味女泥鰌 see styles |
ajimedojou; ajimedojou / ajimedojo; ajimedojo あじめどじょう; アジメドジョウ |
(kana only) Niwaella delicata (species of loach) |
四佛知見 四佛知见 see styles |
sì fó zhī jiàn si4 fo2 zhi1 jian4 ssu fo chih chien shi butchiken |
The four purposes of the Buddha's appearing, that the Buddha-knowledge might be 開示悟入revealed, proclaimed, understood, and entered; v. Lotus 方便品. |
四清運動 四清运动 see styles |
sì qīng yùn dòng si4 qing1 yun4 dong4 ssu ch`ing yün tung ssu ching yün tung |
the Four Cleanups Movement (1963-66), which aimed to cleanse the politics, economy, organization and ideology of the Communist Party |
大人向け see styles |
otonamuke おとなむけ |
(can be adjective with の) (intended) for adults; aimed at adults |
大人買い see styles |
otonagai おとながい |
(noun/participle) (colloquialism) buying a large amount (esp. of collectible items aimed at kids, such as manga) |
天地鳴動 see styles |
tenchimeidou / tenchimedo てんちめいどう |
(noun/participle) rumbling and shaking of the earth |
守目堂町 see styles |
morimedouchou / morimedocho もりめどうちょう |
(place-name) Morimedouchō |
定時信管 定时信管 see styles |
dìng shí xìn guǎn ding4 shi2 xin4 guan3 ting shih hsin kuan |
timed detonator |
尾崎迷堂 see styles |
ozakimeidou / ozakimedo おざきめいどう |
(personal name) Ozakimeidou |
布引雌滝 see styles |
nunobikimedaki ぬのびきめだき |
(place-name) Nunobikimedaki |
愛媛大学 see styles |
ehimedaigaku えひめだいがく |
(org) Ehime University; (o) Ehime University |
指名打者 see styles |
shimeidasha / shimedasha しめいだしゃ |
{baseb} designated hitter; DH |
時を得た see styles |
tokioeta ときをえた |
(exp,adj-f) timely; opportune; well-timed |
普及啓発 see styles |
fukyuukeihatsu / fukyukehatsu ふきゅうけいはつ |
public awareness (e.g. publicity and education campaigns aimed at improving the health, environment, etc.) |
極め出し see styles |
kimedashi きめだし |
(sumo) arm-barring force out; locking arms around an opponent and pushing him out of the ring |
正義マン see styles |
seigiman / segiman せいぎマン |
(net-sl) (derogatory term) self-righteous person; self-proclaimed rule enforcer |
決め出し see styles |
kimedashi きめだし |
(sumo) arm-barring force out; locking arms around an opponent and pushing him out of the ring |
浮力定律 see styles |
fú lì dìng lǜ fu2 li4 ding4 lu:4 fu li ting lü |
Archimedes' principle (physical law of buoyancy) |
淫羊かく see styles |
inyoukaku / inyokaku いんようかく |
horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum); rowdy lamb herb; barrenwort; bishop's hat; fairy wings; yin yang huo |
無主失物 无主失物 see styles |
wú zhǔ shī wù wu2 zhu3 shi1 wu4 wu chu shih wu |
unclaimed lost property |
特定診査 see styles |
tokuteishinsa / tokuteshinsa とくていしんさ |
(abbreviation) (See 特定健康診査) specified health check-up; free health screening program aimed at preventing lifestyle-related diseases for residents aged 40-74 |
生目台東 see styles |
ikimedaihigashi いきめだいひがし |
(place-name) Ikimedaihigashi |
生目台西 see styles |
ikimedainishi いきめだいにし |
(place-name) Ikimedainishi |
男滝女滝 see styles |
odakimedaki おだきめだき |
(place-name) Odakimedaki |
異名同音 see styles |
imeidouon / imedoon いめいどうおん |
{music} enharmonic |
綜合藝術 综合艺术 see styles |
zōng hé yì shù zong1 he2 yi4 shu4 tsung ho i shu |
composite arts; multimedia arts |
維基數據 维基数据 see styles |
wéi jī shù jù wei2 ji1 shu4 ju4 wei chi shu chü |
Wikistats, (stats.wikimedia.org), online tool providing statistics for Wikimedia projects |
維基物種 维基物种 see styles |
wéi jī wù zhǒng wei2 ji1 wu4 zhong3 wei chi wu chung |
Wikispecies, (species.wikimedia.org), online project to catalog all known species |
締め出し see styles |
shimedashi しめだし |
shutout; shutting out; lock-out; freeze-out |
締め出す see styles |
shimedasu しめだす |
(transitive verb) to shut out; to bar; to lock out; to exclude |
締め太鼓 see styles |
shimedaiko しめだいこ |
(See 太鼓) small high-pitched Japanese drum or taiko with its head pulled taut by ropes |
群眾路線 群众路线 see styles |
qún zhòng lù xiàn qun2 zhong4 lu4 xian4 ch`ün chung lu hsien chün chung lu hsien |
the mass line, CCP term for Party policy aimed at broadening and cultivating contacts with the masses |
興味本位 see styles |
kyoumihoni / kyomihoni きょうみほんい |
(adj-na,adj-no) (yoji) (just) out of curiosity; (just) in order to satisfy one's curiosity; aimed chiefly at amusing; sensational (e.g. magazine) |
複合媒体 see styles |
fukugoubaitai / fukugobaitai ふくごうばいたい |
multimedia |
計時比賽 计时比赛 see styles |
jì shí bǐ sài ji4 shi2 bi3 sai4 chi shih pi sai |
time trial (e.g. in cycle race); timed race; competition against the clock |
Variations: |
medo; mizo(針孔); harimedo(針孔) めど; みぞ(針孔); はりめど(針孔) |
(1) eye of a needle; (2) (めど only) (dialectal) (See 穴・あな・1) hole |
閉め出し see styles |
shimedashi しめだし |
shutout; shutting out; lock-out; freeze-out |
閉め出す see styles |
shimedasu しめだす |
(transitive verb) to shut out; to bar; to lock out; to exclude |
阿基米德 see styles |
ā jī mǐ dé a1 ji1 mi3 de2 a chi mi te |
Archimedes (c. 287-212 BC) |
電化教育 电化教育 see styles |
diàn huà jiào yù dian4 hua4 jiao4 yu4 tien hua chiao yü |
multimedia education; abbr. to 電教|电教 |
齊天大聖 齐天大圣 see styles |
qí tiān dà shèng qi2 tian1 da4 sheng4 ch`i t`ien ta sheng chi tien ta sheng |
Great Sage the Equal of Heaven, self-proclaimed title of the Monkey King Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sun1 Wu4 kong1] in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4] |
アイヌ新法 see styles |
ainushinpou / ainushinpo アイヌしんぽう |
(abbreviation) {law} New Ainu Law (aimed at promoting and protecting Ainu culture; 1997, 2019) |
イカリソウ see styles |
ikarisou / ikariso イカリソウ |
(kana only) horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum) |
ノータイム see styles |
nootaimu ノータイム |
(exp,int) (1) (sports) time in (wasei: no time); said by a referee at the end of a time out; (expression) (2) making a move immediately in a timed game (shogi, go, etc.) |
ミラノ勅令 see styles |
miranochokurei / miranochokure ミラノちょくれい |
(hist) Edict of Milan (313 CE edict that proclaimed religious tolerance in the Roman Empire) |
レディコミ see styles |
redikomi レディコミ |
(abbreviation) (See レディースコミック) pornographic manga aimed at women |
三北防護林 三北防护林 see styles |
sān běi fáng hù lín san1 bei3 fang2 hu4 lin2 san pei fang hu lin |
Green Wall of China, a massive afforestation program on the eastern margin of the Gobi Desert aimed at stopping the desert's expansion, started in 1978 and planned to be completed by 2050 |
初心者向け see styles |
shoshinshamuke しょしんしゃむけ |
(adj-no,n) beginner-friendly; (intended) for beginners; aimed at beginners |
埋め立て地 see styles |
umetatechi うめたてち |
reclaimed land |
外国人向き see styles |
gaikokujinmuki がいこくじんむき |
aimed at foreigners |
外国人向け see styles |
gaikokujinmuke がいこくじんむけ |
(can be adjective with の) (intended) for foreigners; aimed at foreigners |
大麻町姫田 see styles |
ooasachouhimeda / ooasachohimeda おおあさちょうひめだ |
(place-name) Ooasachōhimeda |
姫田真左久 see styles |
himedashinsaku ひめだしんさく |
(person) Himeda Shinsaku |
愛工大明電 see styles |
aikoudaimeiden / aikodaimeden あいこうだいめいでん |
(org) Aikodai Meiden; (o) Aikodai Meiden |
時宜を得る see styles |
jigioeru じぎをえる |
(exp,v1) (often used prenominally as 時宜を得た) to be well-timed; to be timely; to be opportune |
村上開明堂 see styles |
murakamikaimeidou / murakamikaimedo むらかみかいめいどう |
(company) Murakami Corporation; (c) Murakami Corporation |
法有我無宗 法有我无宗 see styles |
fǎ yǒu wǒ wú zōng fa3 you3 wo3 wu2 zong1 fa yu wo wu tsung hōu gamu shū |
The Sarvāstivādins who while: disclaiming the reality of personality claimed the reality of things. |
Variations: |
ikarisou; ikarisou / ikariso; ikariso イカリソウ; いかりそう |
(kana only) horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum) |
行旅死亡人 see styles |
kouryoshibounin / koryoshibonin こうりょしぼうにん |
unclaimed dead traveler |
アルキメデス see styles |
arukimedesu アルキメデス |
(person) Archimedes (287?-212 BCE) |
インヨウカク see styles |
inyoukaku / inyokaku インヨウカク |
horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum); rowdy lamb herb; barrenwort; bishop's hat; fairy wings; yin yang huo |
グリグリ目玉 see styles |
gurigurimedama グリグリめだま |
(See ぐりぐり・3) big and round eyes; googly eyes |
タイムレース see styles |
taimureesu タイムレース |
timed race |
ノー・タイム |
noo taimu ノー・タイム |
(exp,int) (1) (sports) time in (wasei: no time); said by a referee at the end of a time out; (expression) (2) making a move immediately in a timed game (shogi, go, etc.) |
リメディアル see styles |
rimediaru リメディアル |
(can act as adjective) remedial |
十字目毒雨蛙 see styles |
juujimedokuamagaeru; juujimedokuamagaeru / jujimedokuamagaeru; jujimedokuamagaeru じゅうじめどくあまがえる; ジュウジメドクアマガエル |
(kana only) mission golden-eyed tree frog (Trachycephalus resinifictrix); Amazon milk frog; blue milk frog |
天草郡姫戸町 see styles |
amakusagunhimedomachi あまくさぐんひめどまち |
(place-name) Amakusagunhimedomachi |
Variations: |
himedani(姫dani); himedani(姫蜱); himedani ひめダニ(姫ダニ); ひめだに(姫蜱); ヒメダニ |
(See マダニ) soft tick; argasid |
官製メディア see styles |
kanseimedia / kansemedia かんせいメディア |
government-controlled media |
愛媛大学農場 see styles |
ehimedaigakunoujou / ehimedaigakunojo えひめだいがくのうじょう |
(place-name) Ehimedaigakunōjō |
愛媛大農学部 see styles |
ehimedainougakubu / ehimedainogakubu えひめだいのうがくぶ |
(place-name) Ehimedainougakubu |
日立メディコ see styles |
hitachimediko ひたちメディコ |
(org) Hitachi Medical Corporation; (o) Hitachi Medical Corporation |
活字メディア see styles |
katsujimedia かつじメディア |
print media |
物理メディア see styles |
butsurimedia ぶつりメディア |
{comp} physical media |
特定健康診査 see styles |
tokuteikenkoushinsa / tokutekenkoshinsa とくていけんこうしんさ |
specified health check-up; free health screening program aimed at preventing lifestyle-related diseases for residents aged 40-74 |
白い目で見る see styles |
shiroimedemiru しろいめでみる |
(exp,v1) (idiom) to look coldly at; to turn a cold shoulder |
磁気メディア see styles |
jikimedia じきメディア |
{comp} magnetic media |
長い目で見る see styles |
nagaimedemiru ながいめでみる |
(exp,v1) to look at the long term |
阿魯納恰爾邦 阿鲁纳恰尔邦 see styles |
ā lǔ nà qià ěr bāng a1 lu3 na4 qia4 er3 bang1 a lu na ch`ia erh pang a lu na chia erh pang |
Arunachal Pradesh, a state of India in the northeast of the country, occupying an area claimed by China in an ongoing sovereignty dispute |
電子メディア see styles |
denshimedia でんしメディア |
electronic media; digital media |
DirectX see styles |
dairekutoekkusu ダイレクトエックス |
{comp;tradem} DirectX (multimedia APIs) |
アジメドジョウ see styles |
ajimedojou / ajimedojo アジメドジョウ |
(kana only) Niwaella delicata (species of loach) |
カタランの立体 see styles |
katarannorittai カタランのりったい |
{math} Catalan solid; Archimedean dual |
タイム・レース |
taimu reesu タイム・レース |
timed race |
マルチメディア see styles |
maruchimedia マルチメディア |
multimedia |
リッチメディア see styles |
ricchimedia リッチメディア |
rich media |
レディーメイド see styles |
rediimeido / redimedo レディーメイド |
(n,adj-f) ready-made |
Variations: |
senkashi せんかし |
reclaimed paper |
愛媛大学医学部 see styles |
ehimedaigakuigakubu えひめだいがくいがくぶ |
(place-name) Ehimedaigakuigakubu |
指名ドライバー see styles |
shimeidoraibaa / shimedoraiba しめいドライバー |
designated driver (to prevent drunk driving) |
機能性表示食品 see styles |
kinouseihyoujishokuhin / kinosehyojishokuhin きのうせいひょうじしょくひん |
food labeled with claimed function |
Variations: |
kimedokoro きめどころ |
(1) crucial point; (2) perfect chance; golden opportunity |
混合所有制改革 see styles |
hùn hé suǒ yǒu zhì gǎi gé hun4 he2 suo3 you3 zhi4 gai3 ge2 hun ho so yu chih kai ko |
mixed ownership reform (strategy aimed at enhancing the efficiency and competitiveness of state-owned enterprises) |
維基媒體基金會 维基媒体基金会 see styles |
wéi jī méi tǐ jī jīn huì wei2 ji1 mei2 ti3 ji1 jin1 hui4 wei chi mei t`i chi chin hui wei chi mei ti chi chin hui |
Wikimedia Foundation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Imed" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.