There are 238 total results for your Idle search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蚊子館 蚊子馆 see styles |
wén zi guǎn wen2 zi5 guan3 wen tzu kuan |
(jocular) public building that has been lying idle (and is thus ideal for housing mosquitos) (Tw) |
躲清閑 躲清闲 see styles |
duǒ qīng xián duo3 qing1 xian2 to ch`ing hsien to ching hsien |
to avoid external disturbance in order to idle |
遊ばす see styles |
asobasu あそばす |
(transitive verb) (1) to let (someone) play; to keep (someone) amused; to entertain; (transitive verb) (2) to leave idle; to not make use of; to let go to waste; (transitive verb) (3) (honorific or respectful language) to do; (aux-v,v5s) (4) (honorific or respectful language) (as お...あそばす or ご...あそばす) (See ご免あそばせ) to do |
遊び車 see styles |
asobiguruma あそびぐるま |
idle pulley |
遊び金 see styles |
asobigane あそびがね |
(See 遊金・ゆうきん) idle funds; idle money |
遊休地 see styles |
yuukyuuchi / yukyuchi ゆうきゅうち |
idle land |
閑文字 闲文字 see styles |
xián wén zì xian2 wen2 zi4 hsien wen tzu kanmoji; kanmonji かんもじ; かんもんじ |
idle words (in a written passage); useless words; empty words 閑塵境 Words, or expressions to be shut out; unnecessary words. |
閑聊天 闲聊天 see styles |
xián liáo tiān xian2 liao2 tian1 hsien liao t`ien hsien liao tien |
to chat; idle gossip |
雑談枠 see styles |
zatsudanwaku ざつだんわく |
(net-sl) (See 枠・6) chat stream; stream of idle talk |
飆口水 飙口水 see styles |
biāo kǒu shuǐ biao1 kou3 shui3 piao k`ou shui piao kou shui |
gossip; idle chat |
うだうだ see styles |
udauda うだうだ |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) idle; long-winded and meaningless |
でれつく see styles |
derekku デレック |
(v5k,vi) (1) (See でれでれ・1) to idle; to laze; to be slovenly; (v5k,vi) (2) (See でれでれ・2) to flirt; to philander; to womanize; (personal name) Derek |
もの好き see styles |
monozuki ものずき |
(noun or adjectival noun) (idle) curiosity; whimsical; (having) strange tastes |
不事生產 不事生产 see styles |
bù shì shēng chǎn bu4 shi4 sheng1 chan3 pu shih sheng ch`an pu shih sheng chan |
not to do anything productive; to idle away one's time |
不甘寂寞 see styles |
bù gān jì mò bu4 gan1 ji4 mo4 pu kan chi mo |
unwilling to remain lonely or idle; unwilling to be left out |
取りざた see styles |
torizata とりざた |
(noun/participle) current rumour; current rumor; gossip; (idle) talk |
取り沙汰 see styles |
torizata とりざた |
(noun/participle) current rumour; current rumor; gossip; (idle) talk |
同期信号 see styles |
doukishingou / dokishingo どうきしんごう |
synchronous idle; SYN |
寝かせる see styles |
nekaseru ねかせる |
(transitive verb) (1) to put to bed; to let sleep; (transitive verb) (2) to lay (something) down; to put on its side; (transitive verb) (3) to let (money, goods, etc.) lie idle; to set aside unused; to let (stock) lie unsold; (transitive verb) (4) to (let) ferment; to (let) age; to let (dough) rise; to lay down (wine) |
小人閑居 see styles |
shoujinkankyo / shojinkankyo しょうじんかんきょ |
(expression) (proverb) (yoji) (See 小人閑居して不善をなす) a small-minded person being idle (tends to do evil) |
Variations: |
itazura いたずら |
(adjectival noun) (kana only) (usu. as いたずらに) useless; vain; aimless; idle |
所在ない see styles |
shozainai しょざいない |
(adjective) bored; having nothing to do; idle |
所在なげ see styles |
shozainage しょざいなげ |
(adjectival noun) idle; bored |
所在無い see styles |
shozainai しょざいない |
(adjective) bored; having nothing to do; idle |
所在無げ see styles |
shozainage しょざいなげ |
(adjectival noun) idle; bored |
暇なとき see styles |
himanatoki ひまなとき |
(exp,n) leisure time; idle moment |
有錢有閑 有钱有闲 see styles |
yǒu qián yǒu xián you3 qian2 you3 xian2 yu ch`ien yu hsien yu chien yu hsien |
to have money and time; to be part of the leisure class; the idle rich |
油を売る see styles |
aburaouru / aburaoru あぶらをうる |
(exp,v5r) to loaf (particularly on the job); to idle one's time away; to dawdle |
流連荒亡 see styles |
ryuurenkoubou / ryurenkobo りゅうれんこうぼう |
(yoji) spending all one's time in idle amusement away from home; being absorbed in self-indulgent pleasures |
無所事事 无所事事 see styles |
wú suǒ shì shì wu2 suo3 shi4 shi4 wu so shih shih |
to have nothing to do; to idle one's time away (idiom) |
無所用心 无所用心 see styles |
wú suǒ yòng xīn wu2 suo3 yong4 xin1 wu so yung hsin |
not paying attention to anything (idiom); to idle time away |
無業閑散 无业闲散 see styles |
wú yè xián sǎn wu2 ye4 xian2 san3 wu yeh hsien san |
unemployed and idle |
無為無能 see styles |
muimunou / muimuno むいむのう |
(noun or adjectival noun) (yoji) idle and incompetent; accomplishing nothing significant nor being capable of doing so; lacking the talent to do anything but idle away one's time |
無策無為 see styles |
musakumui むさくむい |
(yoji) do-nothingism; do-nothing, plan-nothing (government, etc.); being an idle onlooker taking no steps to meet the situation |
空白時間 see styles |
kuuhakujikan / kuhakujikan くうはくじかん |
idle time; down time; window period |
紙上談兵 纸上谈兵 see styles |
zhǐ shàng tán bīng zhi3 shang4 tan2 bing1 chih shang t`an ping chih shang tan ping |
lit. military tactics on paper (idiom); fig. theoretical discussion that is worse than useless in practice; armchair strategist; idle theorizing; cf Zhao Kuo 趙括|赵括[Zhao4 Kuo4] leading an army of 400,000 to total annihilation at battle of Changping 長平之戰|长平之战[Chang2 ping2 zhi1 Zhan4] in 260 BC |
聽信謠言 听信谣言 see styles |
tīng xìn yáo yán ting1 xin4 yao2 yan2 t`ing hsin yao yen ting hsin yao yen |
to take heed of idle chatter (idiom) |
街談巷語 see styles |
gaidankougo / gaidankogo がいだんこうご |
(yoji) street gossips and idle rumors; hearsay |
街談巷説 see styles |
gaidankousetsu / gaidankosetsu がいだんこうせつ |
(yoji) street gossips and idle rumors |
評頭品足 评头品足 see styles |
píng tóu pǐn zú ping2 tou2 pin3 zu2 p`ing t`ou p`in tsu ping tou pin tsu |
to make idle remarks about a woman's appearance (idiom) |
遊ばせる see styles |
asobaseru あそばせる |
(transitive verb) (1) to let (someone) play; to keep (someone) amused; to entertain; (transitive verb) (2) to leave idle; to not make use of; to let go to waste |
遊び暮す see styles |
asobikurasu あそびくらす |
(transitive verb) to idle away one's time |
遊休時間 see styles |
yuukyuujikan / yukyujikan ゆうきゅうじかん |
{comp} idle time |
遊手好閑 游手好闲 see styles |
yóu shǒu hào xián you2 shou3 hao4 xian2 yu shou hao hsien |
to idle about |
閑言碎語 闲言碎语 see styles |
xián yán suì yǔ xian2 yan2 sui4 yu3 hsien yen sui yü |
idle gossip; irrelevant nonsense; slanderous rumor |
閒來無事 闲来无事 see styles |
xián lái wú shì xian2 lai2 wu2 shi4 hsien lai wu shih |
at leisure; idle; to have nothing to do |
閒言閒語 闲言闲语 see styles |
xián yán xián yǔ xian2 yan2 xian2 yu3 hsien yen hsien yü |
idle gossip |
高等遊民 see styles |
koutouyuumin / kotoyumin こうとうゆうみん |
(dated) educated loafer (living off family wealth); leisured intellectual; idle rich |
アイドゥル see styles |
aidodoru アイドゥル |
(ik) (1) young star; young entertainer; heartthrob; TV personality; idol; (2) idol; image; (can act as adjective) (3) idle |
アイドル川 see styles |
aidorugawa アイドルがわ |
(place-name) River Idle |
サボタージ see styles |
sabotaaji / sabotaji サボタージ |
(ik) (noun/participle) (1) work-to-rule (fre: sabotage); go-slow strike; slowdown; (2) being idle; slackening; being truant; playing hooky; skipping school; skipping out |
井戸端会議 see styles |
idobatakaigi いどばたかいぎ |
content-free chat; idle gossip; watercooler talk |
Variations: |
kuzetsu くぜつ |
(1) lovers' tiff; quarrel between lovers; (2) chattering; idle talk |
Variations: |
anitsu あんいつ |
(noun or adjectival noun) (idle) ease; idleness; leisureliness |
Variations: |
zashi ざし |
(noun, transitive verb) remaining an idle spectator; looking on unconcernedly (doing nothing) |
Variations: |
randa; raida(懶惰)(ik) らんだ; らいだ(懶惰)(ik) |
(adjectival noun) (1) lazy; idle; (2) indolence; laziness; sloth; idleness |
Variations: |
itsuyuu / itsuyu いつゆう |
(rare) (idle pursuit of) pleasure |
遊び呆ける see styles |
asobihoukeru / asobihokeru あそびほうける |
(v1,vi) to spend all of one's time in idle amusement |
遊び惚ける see styles |
asobihoukeru / asobihokeru あそびほうける |
(v1,vi) to spend all of one's time in idle amusement |
遊び暮らす see styles |
asobikurasu あそびくらす |
(transitive verb) to idle away one's time |
金を寝かす see styles |
kaneonekasu かねをねかす |
(exp,v5s) to let money lie idle |
Variations: |
kanwa かんわ |
(1) talking quietly; quiet conversation; (2) idle talk |
Variations: |
kango かんご |
(n,vs,vi) (1) (rare) (See 閑話・1) talking quietly; quiet conversation; (n,vs,vi) (2) (rare) (See 閑話・2) idle talk |
アイドルギア see styles |
aidorugia アイドルギア |
idle gear; intermediate gear |
アイドルギヤ see styles |
aidorugiya アイドルギヤ |
idle gear; intermediate gear |
アイドル時間 see styles |
aidorujikan アイドルじかん |
{comp} idle time |
アイドル状態 see styles |
aidorujoutai / aidorujotai アイドルじょうたい |
{comp} idle state; idle conditions |
クリープ現象 see styles |
kuriipugenshou / kuripugensho クリープげんしょう |
creep (of an automatic-transmission vehicle); idle creep |
サボタージュ see styles |
sabotaaju / sabotaju サボタージュ |
(noun/participle) (1) work-to-rule (fre: sabotage); go-slow strike; slowdown; (2) being idle; slackening; being truant; playing hooky; skipping school; skipping out |
デッドスロー see styles |
deddosuroo デッドスロー |
(1) reeling in a lure very slowly (in fishing) (wasei: dead slow); (2) idle speed (of a boat) |
Variations: |
mudagoto むだごと |
(See 無駄口・むだぐち) chatter; idle talk |
遊びほうける see styles |
asobihoukeru / asobihokeru あそびほうける |
(v1,vi) to spend all of one's time in idle amusement |
アイドル・ギア |
aidoru gia アイドル・ギア |
idle gear; intermediate gear |
アイドル・ギヤ |
aidoru giya アイドル・ギヤ |
idle gear; intermediate gear |
アイドルコスト see styles |
aidorukosuto アイドルコスト |
idle cost |
アイドルタイム see styles |
aidorutaimu アイドルタイム |
idle time |
アイドルビット see styles |
aidorubitto アイドルビット |
idle bit |
アイドルフラグ see styles |
aidorufuragu アイドルフラグ |
(computer terminology) idle flag |
アイドルマネー see styles |
aidorumanee アイドルマネー |
idle money |
Variations: |
mudaguchi むだぐち |
chatter; idle talk |
Variations: |
mudabanashi むだばなし |
(noun/participle) gossip; idle talk; chat |
Variations: |
younashi / yonashi ようなし |
(adj-no,n) (1) unnecessary; unneeded; useless; unwanted; (can be adjective with の) (2) having nothing to do; unoccupied; idle |
アイドル・コスト |
aidoru kosuto アイドル・コスト |
idle cost |
アイドル・タイム |
aidoru taimu アイドル・タイム |
idle time |
アイドル・ビット |
aidoru bitto アイドル・ビット |
idle bit |
アイドル・フラグ |
aidoru furagu アイドル・フラグ |
(computer terminology) idle flag |
アイドル・マネー |
aidoru manee アイドル・マネー |
idle money |
アイドルシステム see styles |
aidorushisutemu アイドルシステム |
idle system |
Variations: |
himanatoki ひまなとき |
(exp,n) free time; spare time; idle moment |
Variations: |
himanatoki ひまなとき |
(exp,n) leisure time; idle moment |
Variations: |
nemuru(p); neburu(ok) ねむる(P); ねぶる(ok) |
(v5r,vi) (1) (See 寝る・3) to sleep; (v5r,vi) (2) to die; to rest (in peace); to lie (buried); to sleep (in the grave); (v5r,vi) (3) (ねむる only) to lie idle (e.g. of resources); to lie unused; to lie untapped; to lie untouched; (v5r,vi) (4) (archaism) to close one's eyes |
アイドル・システム |
aidoru shisutemu アイドル・システム |
idle system |
アイドルキャピタル see styles |
aidorukyapitaru アイドルキャピタル |
idle capital |
与太(ateji) |
yota; yota よた; ヨタ |
(1) idle talk; nonsense; rubbish; humbug; (2) fool; idiot; good-for-nothing fellow; (noun or adjectival noun) (3) irresponsible; nonsensical |
Variations: |
shozainage しょざいなげ |
(adjectival noun) (See 所在無い) idle; bored |
Variations: |
shozainai しょざいない |
(adjective) bored; having nothing to do; idle |
Variations: |
itsuraku いつらく |
(form) (idle pursuit of) pleasure |
飽食終日,無所用心 饱食终日,无所用心 |
bǎo shí zhōng rì , wú suǒ yòng xīn bao3 shi2 zhong1 ri4 , wu2 suo3 yong4 xin1 pao shih chung jih , wu so yung hsin |
to eat three square meals a day and do no work (idiom); to be sated with food and remain idle |
アイドル・キャピタル |
aidoru kyapitaru アイドル・キャピタル |
idle capital |
アイドルインタラプト see styles |
aidoruintaraputo アイドルインタラプト |
(computer terminology) idle interrupt |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Idle" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.