There are 438 total results for your Idea search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
新意 see styles |
xīn yì xin1 yi4 hsin i |
new idea |
新案 see styles |
shinan しんあん |
new idea or design; novelty |
方等 see styles |
fāng děng fang1 deng3 fang teng hōdō |
vaipulya; cf. 方廣. 方 is interpreted as referring to the doctrine, 等 as equal, or universal, i. e. everynwhere equally. An attempt is made to distinguish between the two above terms, 方廣 being now used for vaipulya, but they are interchangeable. Eitel says the vaipulya sutras 'are distinguished by an expansion of doctrine and style (Sūtras developées, Burnouf). They are apparently of later date, showing the influence of different schools; their style is diffuse and prolix, repeating the same idea over and over again in prose and in verse; they are also frequently interlarded with prophecies and dhāraṇīs'; but the two terms seem to refer rather to the content than the form. The content is that of universalism. Chinese Buddhists assert that all the sutras from the 華嚴 Huayan onwards are of this class and therefore are Mahāyāna. Consequently all 方等 or 方廣 sutras are claimed by that school. Cf. 方便. |
本意 see styles |
běn yì ben3 yi4 pen i honi; hoi ほんい; ほい |
original idea; real intention; etymon (1) real intention; true motive; true will; (2) original intention; original purpose; original hope original intention (of the Buddha) |
椿説 see styles |
chinsetsu ちんせつ |
novel idea; strange theory |
概ね see styles |
oomune おおむね |
(adverb) (1) (kana only) in general; generally; mostly; roughly; largely; mainly; on the whole; by and large; (2) gist; point; main idea |
構想 构想 see styles |
gòu xiǎng gou4 xiang3 kou hsiang kousou / koso こうそう |
to conceive; concept (noun, transitive verb) plan; plot; idea; conception; vision; scheme |
母題 母题 see styles |
mǔ tí mu3 ti2 mu t`i mu ti |
motif (loanword); main idea; theme |
浅見 see styles |
azami あざみ |
shallow view; superficial idea; (place-name, surname) Azami |
浮想 see styles |
fú xiǎng fu2 xiang3 fu hsiang fusō |
passing thought; an idea that comes into one's head; recollection Passing thoughts, unreal fancies. |
淺見 浅见 see styles |
qiǎn jiàn qian3 jian4 ch`ien chien chien chien asami あさみ |
shallow opinion; humble opinion shallow view; superficial idea; (surname) Asami |
滲透 渗透 see styles |
shèn tòu shen4 tou4 shen t`ou shen tou shintou / shinto しんとう |
(lit. and fig.) to permeate; to seep into; (of a product, idea etc) to penetrate (in a population); (of hostile forces) to infiltrate; (chemistry) osmosis (noun/participle) (1) permeation; penetration; soaking; (2) osmosis |
無意 无意 see styles |
wú yì wu2 yi4 wu i mui むい |
inadvertent; accidental; to have no intention of (doing something) unintentional Absence of objective thought, of will or intention; absence of idea, the highest stage of dhyāna. |
珍案 see styles |
chinan ちんあん |
odd idea; unusual idea; curious proposal |
珍説 see styles |
chinsetsu ちんせつ |
novel idea; strange theory |
発想 see styles |
hassou / hasso はっそう |
(noun, transitive verb) (1) idea; conception; (2) way of thinking; approach; (3) {music} expression |
発意 see styles |
hatsui はつい |
(noun, transitive verb) idea; suggestion; plan |
発案 see styles |
hatsuan はつあん |
(noun, transitive verb) (1) suggestion; proposition; proposal; idea; (noun, transitive verb) (2) submission (of a bill); motion; proposal |
發想 发想 see styles |
fā xiǎng fa1 xiang3 fa hsiang |
to come up with an idea; generation of ideas; inspiration |
發揮 发挥 see styles |
fā huī fa1 hui1 fa hui hokki |
to display; to exhibit; to bring out implicit or innate qualities; to express (a thought or moral); to develop (an idea); to elaborate (on a theme) spreading of the teachings |
盲想 see styles |
mousou / moso もうそう bousou / boso ぼうそう |
(noun/participle) wild idea; delusion |
相分 see styles |
xiāng fēn xiang1 fen1 hsiang fen sōbun |
An idea, a mental eject; a form. |
相違 相违 see styles |
xiāng wéi xiang1 wei2 hsiang wei sōi そうい |
to conflict with (an idea or opinion etc); to depart from (established norms or standards etc) (noun/participle) difference; discrepancy; variation opposing |
眞證 眞证 see styles |
zhēn zhèng zhen1 zheng4 chen cheng shinshō |
Real evidence, proof, or assurance, or realization of truth. The knowledge, concept, or idea which corresponds to reality. |
着想 see styles |
chakusou / chakuso ちゃくそう |
(n,vs,vt,vi) conception; idea |
着意 see styles |
chakui ちゃくい |
(n,vs,vi) caution; conception; idea |
示意 see styles |
shì yì shi4 yi4 shih i |
to hint; to indicate (an idea to sb) |
空空 see styles |
kōng kōng kong1 kong1 k`ung k`ung kung kung kūkū くうくう |
empty; vacuous; nothing; vacant; in vain; all for nothing; air-to-air (missile) (noun or adjectival noun) empty; vacant; void Unreality of unreality. When all has been regarded as illusion, or unreal, the abstract idea of unreality itself must be destroyed. |
緣中 缘中 see styles |
yuán zhōng yuan2 zhong1 yüan chung enchū |
The place or idea on which the mind is centralized. |
罷論 罢论 see styles |
bà lùn ba4 lun4 pa lun |
abandoned idea |
考え see styles |
kangae かんがえ |
(1) thinking; thought; view; opinion; concept; (2) idea; notion; imagination; (3) intention; plan; design; (4) consideration; judgement; deliberation; reflection; (5) wish; hope; expectation |
考案 see styles |
kouan / koan こうあん |
(noun/participle) plan; device; idea; invention |
臆想 see styles |
yì xiǎng yi4 xiang3 i hsiang |
subjective idea |
自創 自创 see styles |
zì chuàng zi4 chuang4 tzu ch`uang tzu chuang |
to create; to come up with (an idea etc) |
良案 see styles |
ryouan / ryoan りょうあん |
good idea; good plan |
良策 see styles |
liáng cè liang2 ce4 liang ts`e liang tse ryousaku / ryosaku りょうさく |
good plan; good idea good plan or policy; (given name) Ryōsaku |
花頭 花头 see styles |
huā tou hua1 tou5 hua t`ou hua tou |
trick; pattern; novel idea; knack |
茂遮 see styles |
mào zhē mao4 zhe1 mao che mosha |
moca, the plantain tree, musa sapientum, associated with the idea of liberation from the passions. |
落想 see styles |
rakusou / rakuso らくそう |
(noun/participle) coming up with an idea; idea |
著我 着我 see styles |
zhù wǒ zhu4 wo3 chu wo jakuga |
Attachment, to the ego, or idea of a permanent self. |
観念 see styles |
kannen かんねん |
(1) idea; notion; concept; conception; (2) sense (e.g. of duty); (noun, transitive verb) (3) resignation (to one's fate); acceptance; preparedness; (4) {Buddh} observation and contemplation; meditation |
説述 see styles |
setsujutsu せつじゅつ |
(noun/participle) explaining an idea; exposition; explanation |
謂以 谓以 see styles |
wèi yǐ wei4 yi3 wei i ii |
it is because of this idea |
謬想 see styles |
byuusou / byuso びゅうそう |
(rare) misconception; wrong idea |
謬見 谬见 see styles |
miù jiàn miu4 jian4 miu chien byuuken / byuken びゅうけん |
erroneous views; false idea; false opinion fallacy |
謬誤 谬误 see styles |
miù wù miu4 wu4 miu wu |
error; mistaken idea; falsehood |
護摩 护摩 see styles |
hù mó hu4 mo2 hu mo goma ごま |
{Buddh} homa; Buddhist rite of burning wooden sticks to ask a deity for blessings homa, also 護磨; 呼麽 described as originally a burnt offering to Heaven; the esoterics adopted the idea of worshipping with fire, symbolizing wisdom as fire burning up the faggots of passion and illusion; and therewith preparing nirvāṇa as food, etc.; cf. 大日經; four kinds of braziers are used, round, semi-circular, square, and octagonal; four, five, or six purposes are recorded i.e. śāntika, to end calamities; pauṣṭika (or puṣṭikarman) for prosperity; vaśīkaraṇa, 'dominating,' intp. as calling down the good by means of enchantments; abhicaraka, exorcising the evil; a fifth is to obtain the loving protection of the Buddhas and bodhisattvas; a sixth divides puṣṭikarman into two parts, the second part being length of life; each of these six has its controlling Buddha and bodhisattvas, and different forms and accessories of worship. |
賢慮 see styles |
kenryo けんりょ |
a wise idea; polite reference to another's consideration |
趣向 see styles |
qù xiàng qu4 xiang4 ch`ü hsiang chü hsiang shukou / shuko しゅこう |
plan; idea; design; plot proceed toward |
趣意 see styles |
shui しゅい |
main meaning; opinion; idea; aim; motive; gist; meaning |
載道 载道 see styles |
zài dào zai4 dao4 tsai tao |
to fill the road (also fig. clamor, cries of complaint); to communicate a moral; to convey the Way; to express (idea, preference, complaint) |
迷案 see styles |
meian / mean めいあん |
(joc) (pun on 名案) (See 名案) seemingly good but ultimately stupid idea |
迷説 see styles |
meisetsu / mesetsu めいせつ |
(joc) (pun on 名説) (See 名説) misdirected claim; incomprehensible idea |
通念 see styles |
tsuunen / tsunen つうねん |
common idea; common wisdom; generally accepted idea |
遊說 游说 see styles |
yóu shuì you2 shui4 yu shui |
to lobby; to campaign; to promote (an idea, a product); (old) to visit various rulers and promote one's political ideas (in the Warring States period) |
過激 过激 see styles |
guò jī guo4 ji1 kuo chi kageki かげき |
drastic; extreme; aggressive (noun or adjectival noun) (1) (ant: 穏健) extreme (measure, idea, etc.); radical; violent (language); (noun or adjectival noun) (2) strenuous (exercise, work, etc.); excessive; (physically) demanding |
邪念 see styles |
xié niàn xie2 nian4 hsieh nien janen じゃねん |
wicked idea; evil thought; evil desire wicked thought; wicked mind false thoughts |
鄙懐 see styles |
hikai ひかい |
(humble language) one's own thought; one's own idea |
鄙見 鄙见 see styles |
bǐ jiàn bi3 jian4 pi chien hiken ひけん |
(my) humble opinion; humble idea (humble language) my humble opinion |
銘説 see styles |
meisetsu / mesetsu めいせつ |
excellent idea; great suggestion; excellent opinion |
閃く see styles |
hirameku(p); hiromeku(ok) ひらめく(P); ひろめく(ok) |
(v5k,vi) (1) (kana only) to flash (e.g. lightning); to flicker; to glitter; to sparkle; to gleam; (v5k,vi) (2) (kana only) to flutter (e.g. flag); to wave; to undulate; (v5k,vi) (3) (kana only) to flash into one's mind (e.g. an idea); to come to one suddenly |
閃念 闪念 see styles |
shǎn niàn shan3 nian4 shan nien |
sudden idea; flash of thought |
靈機 灵机 see styles |
líng jī ling2 ji1 ling chi |
sudden inspiration; bright idea; clever trick |
饒王 饶王 see styles |
ráo wáng rao2 wang2 jao wang |
(饒王佛) Lokeśvara, 'the lord or ruler of the world; N. of a Buddha' (M.W.); probably a development of the idea of Brahmā, Viṣṇu or Śiva as lokanātha, 'lord of worlds.' In Indo-China especially it refers to Avalokiteśvara, whose image or face, in masculine form, is frequently seen, e.g. at Angkor. Also 世饒王佛. It is to Lokeśvara that Amitābha announces his forty-eight vows. |
骨子 see styles |
gǔ zi gu3 zi5 ku tzu kosshi こっし |
ribs; frame main point; gist; essentials; bones (e.g. of an idea); pith; (given name) Kosshi |
高察 see styles |
kousatsu / kosatsu こうさつ |
(honorific or respectful language) superior insight; your idea |
魂靈 魂灵 see styles |
hún líng hun2 ling2 hun ling konryō |
soul; mind; idea [departed] spirit |
點子 点子 see styles |
diǎn zi dian3 zi5 tien tzu |
spot; point; dot; speck; drop (of liquid); droplet; point (of argument); idea; crux; indication; pointer |
鼓吹 see styles |
gǔ chuī gu3 chui1 ku ch`ui ku chui kosui こすい |
to agitate for; to enthusiastically promote (noun, transitive verb) (1) rousing (courage, morale, etc.); encouragement; (noun, transitive verb) (2) advocacy; promotion (of a belief); encouragement; inspiring (someone with an idea) |
いい事 see styles |
iikoto / ikoto いいこと |
(exp,n) (1) (kana only) good thing; nice thing; (2) (kana only) good excuse; good grounds; good opportunity; (interjection) (3) (feminine speech) (kana only) interjection used to impress an idea or to urge a response |
イデー see styles |
idee イデー |
{phil} (See 理念) idea (ger: Idee) |
いであ see styles |
idea イデア |
{phil} idea (in Platonic thought) (gre:); (place-name) Itea |
パンセ see styles |
panse パンセ |
thought (fre:); idea |
ペンセ see styles |
pense ペンセ |
thought (fre:); idea |
ミーム see styles |
miimu / mimu ミーム |
(1) meme (idea, etc. spreading from person to person within a culture); (2) (Internet) meme |
一閃念 一闪念 see styles |
yī shǎn niàn yi1 shan3 nian4 i shan nien |
sudden idea; flash of insight |
三三昧 see styles |
sān sān mèi san1 san1 mei4 san san mei san zanmai |
(三三昧地) The three samādhis, or the samādhi on three subjects; 三三摩 (三三摩地); 三定, 三等持; 三空; 三治; 三解脫門; 三重三昧; 三重等持. There are two forms of such meditation, that of 有漏 reincarnational, or temporal, called 三三昧; and that of 無 漏 liberation, or nirvāṇa, called 三解脫. The three subjects and objects of the meditation are (1) 空 to empty the mind of the ideas of me and mine and suffering, which are unreal; (2) 無相to get rid of the idea of form, or externals, i.e. the 十相 which are the five senses, and male and female, and the three 有; (3) 無願 to get rid of all wish or desire, also termed無作 and 無起. A more advanced meditation is called the Double Three Samādhi 重三三昧 in which each term is doubled 空空, 無相無相, 無願無願. The esoteric sect has also a group of its own. |
三時教 三时教 see styles |
sān shí jiào san1 shi2 jiao4 san shih chiao sanji kyō |
(三時教判) The three periods and characteristics of Buddha's teaching, as defined by the Dharmalakṣana school 法相宗. They are: (1) 有, when he taught the 實有 reality of the skandhas and elements, but denied the common belief in 實我 real personality or a permanent soul; this period is represented by the four 阿含經 āgamas and other Hīnayāna sūtras. (2) 空 Śūnya, when he negatived the idea of 實法 the reality of things and advocated that all was 空 unreal; the period of the 般若經 prajñā sūtras. (3) 中 Madhyama, the mean, that mind or spirit is real, while things are unreal; the period of this school's specific sūtra the 解深密經, also the 法華 and later sūtras. In the two earlier periods he is said to have 方便 adapted his teaching to the development of his hearers; in the third to have delivered his complete and perfect doctrine. Another division by the 空宗 is (1) as above; (2) the early period of the Mahāyāna represented, by the 深密經; (3) the higher Mahāyāna as in the 般若經. v. also 三敎. |
上分別 see styles |
joufunbetsu / jofunbetsu じょうふんべつ |
good idea; wise policy |
不了見 see styles |
furyouken / furyoken ふりょうけん |
(noun or adjectival noun) indiscretion; bad idea; thoughtlessness; indiscreetness |
不料簡 see styles |
furyouken / furyoken ふりょうけん |
(noun or adjectival noun) indiscretion; bad idea; thoughtlessness; indiscreetness |
不量見 see styles |
furyouken / furyoken ふりょうけん |
(noun or adjectival noun) indiscretion; bad idea; thoughtlessness; indiscreetness |
主旋律 see styles |
zhǔ xuán lǜ zhu3 xuan2 lu:4 chu hsüan lü |
(music) theme; principal melody; (fig.) central theme; main idea; (of a movie) created with the purpose of promoting Party values and point of view |
二我執 二我执 see styles |
èr wǒ zhí er4 wo3 zhi2 erh wo chih ni gashū |
The two reasons for clinging to the idea of the self: (a) 具生我執 the natural, or instinctive cleaving to the idea of a self, or soul; (b) 分別我執 the same idea developed as the result of (erroneous) reasoning. Cf. 二法執. |
五支戒 see styles |
wǔ zhī jiè wu3 zhi1 jie4 wu chih chieh go shikai |
The five moral laws or principles arising out of the idea of the mahā-nirvāṇa in the 大涅槃經 11. |
五遍行 see styles |
wǔ biàn xíng wu3 bian4 xing2 wu pien hsing go hengyō |
The five universal mental activities associated with every thought— the idea, mental contact, reception, conception, perception, 作意, 觸, 受, 想, 思; cf. 五蘊. |
偏小情 see styles |
piān xiǎo qíng pian1 xiao3 qing2 p`ien hsiao ch`ing pien hsiao ching henshō no jō |
The partial or narrower Hīnayāna idea that though the ego is unreal, things are real. |
入關學 入关学 see styles |
rù guān xué ru4 guan1 xue2 ju kuan hsüeh |
theory proposed in 2019 on Chinese social media, centering on the idea of China replacing the United States as the dominant nation in a new world order, drawing an analogy with the Manchu overthrow of the Ming dynasty, achieved after the Qing army entered China via the Shanhai Pass 入關|入关[ru4 guan1] |
六染心 see styles |
liù rǎn xīn liu4 ran3 xin1 liu jan hsin roku zenshin |
The six mental 'taints' of the Awakening of Faith 起心論. Though mind-essence is by nature pure and without stain, the condition of 無明 ignorance, or innocence, permits of taint or defilement corresponding to the following six phases: (1) 執相應染 the taint interrelated to attachment, or holding the seeming for the real; it is the state of 執取相 and 名字相 which is cut off in the final pratyeka and śrāvaka stage and the bodhisattva 十住 of faith; (2) 不斷相應染 the taint interrelated to the persisting attraction of the causes of pain and pleasure; it is the 相續相 finally eradicated in the bodhisattva 初地 stage of purity; (3) 分別智相應染 the taint interrelated to the 'particularizing intelligence' which discerns things within and without this world; it is the first 智相, cut off in the bodhisattva 七地 stage of spirituality; (4) 現色不相應染 the non-interrelated or primary taint, i. e. of the 'ignorant' mind as yet hardly discerning subject from object, of accepting an external world; the third 現相 cut of in the bodhisattva 八地 stage of emancipation from the material; (5) 能見心不相應染 the non-interrelated or primary taint of accepting a perceptive mind, the second 轉相, cut of in the bodhisattva 九地 of intuition, or emancipation from mental effort; (6) 根本業不相應染 the non-interrelated or primary taint of accepting the idea of primal action or activity in the absolute; it is the first 業相, and cut of in the 十地 highest bodhisattva stage, entering on Buddhahood. See Suzuki's translation, 80-1. |
共鳴り see styles |
tomonari ともなり |
(noun/participle) (1) (rare) (See 共鳴・1) resonance; (noun/participle) (2) (rare) (See 共鳴・2) sympathy (with a view, idea, etc.) |
創見性 创见性 see styles |
chuàng jiàn xìng chuang4 jian4 xing4 ch`uang chien hsing chuang chien hsing |
original (idea, discovery etc) |
勘違い see styles |
kanchigai かんちがい |
(n,vs,vi) misunderstanding; mistaken idea; wrong guess |
唯心偈 see styles |
wéi xīn jié wei2 xin1 jie2 wei hsin chieh yuishin ge |
The eight-line verse of the older 華嚴 sutra, which summarizes the idealistic idea. |
善い事 see styles |
iikoto / ikoto いいこと |
(exp,n) (1) (kana only) good thing; nice thing; (2) (kana only) good excuse; good grounds; good opportunity; (interjection) (3) (feminine speech) (kana only) interjection used to impress an idea or to urge a response |
四煩惱 四烦恼 see styles |
sì fán nǎo si4 fan2 nao3 ssu fan nao shi bonnō |
The four delusions in reference to the ego: 我痴 ignorance in regard to the ego; 我見 holding to the ego idea; 我慢 self-esteem, egotism, pride; 我愛 self-seeking, or desire, both the latter arising from belief in the ego. Also 四惑. |
固まり see styles |
katamari かたまり |
(1) lump; mass; bundle; clump; clod; cluster; (2) group; crowd; (3) embodiment (of an idea, quality, feeling etc.); personification |
塊まり see styles |
katamari かたまり |
(1) lump; mass; bundle; clump; clod; cluster; (2) group; crowd; (3) embodiment (of an idea, quality, feeling etc.); personification |
大方廣 大方广 see styles |
dà fāng guǎng da4 fang1 guang3 ta fang kuang daihōkō |
mahāvaipulya ; cf. 大方等 The great Vaipulyas, or sutras of Mahāyāna. 方廣 and 方等 are similar in meaning. Vaipulya is extension, spaciousness, widespread, and this is the idea expressed both in 廣 broad, widespread, as opposed to narrow, restricted, and in 等 levelled up, equal everywhere, universal. These terms suggest the broadening of the basis of Buddhism, as is found in Mahāyāna. The Vaipulya works are styled sutras, for the broad doctrine of universalism, very different from the traditional account of his discourses, is put into the mouth of the Buddha in wider, or universal aspect. These sutras are those of universalism, of which the Lotus 法華 is an outstanding example. The form Vaitulya instead of Vaipulya is found in some Kashgar MSS. of the Lotus, suggesting that in the Vetulla sect lies the origin of the Vaipulyas, and with them of Mahāyāna, but the evidence is inadequate. |
好い事 see styles |
yoikoto よいこと iikoto / ikoto いいこと |
(exp,n) (1) good thing; nice thing; (2) good excuse; good grounds; good opportunity; (interjection) (3) (feminine speech) interjection used to impress an idea or to urge a response; (exp,n) (1) (kana only) good thing; nice thing; (2) (kana only) good excuse; good grounds; good opportunity; (interjection) (3) (feminine speech) (kana only) interjection used to impress an idea or to urge a response |
定盤星 定盘星 see styles |
dìng pán xīng ding4 pan2 xing1 ting p`an hsing ting pan hsing |
the zero point indicator marked on a steelyard; fixed opinion; solid idea; decisive plan |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Idea" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.