There are 940 total results for your Horse search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
駕 驾 see styles |
jià jia4 chia kago かご |
to harness; to draw (a cart etc); to drive; to pilot; to sail; to ride; your good self; prefixed word denoting respect (polite 敬辭|敬辞[jing4 ci2]) vehicle; horse-drawn carriage; (place-name) Kago [horse] carriage |
駘 骀 see styles |
tái tai2 t`ai tai |
tired; worn out horse |
駛 驶 see styles |
shǐ shi3 shih |
(of a vehicle, horse etc) to go fast; to speed; (of a vehicle) to run; to go; (of a boat) to sail |
駜 see styles |
bì bi4 pi |
strong horse |
駬 see styles |
ěr er3 erh |
(horse) |
駯 see styles |
zhū zhu1 chu |
black muzzle (of a horse) |
駰 骃 see styles |
yīn yin1 yin |
iron-gray (horse) |
駸 骎 see styles |
qīn qin1 ch`in chin |
fleet horse |
駹 see styles |
máng mang2 mang |
black horse with a white face |
駻 see styles |
hàn han4 han |
(of horse) fierce; wild |
駿 骏 see styles |
jun jun4 chün hayato はやと |
spirited horse (personal name) Hayato |
騂 骍 see styles |
xīng xing1 hsing |
horse (or cattle) of reddish color; bay horse |
騄 𫘧 see styles |
lù lu4 lu |
(horse) |
騆 see styles |
zhōu zhou1 chou |
divine horse |
騇 see styles |
shè she4 she |
mare; female horse |
騉 see styles |
kūn kun1 k`un kun |
fine horse |
騍 骒 see styles |
kè ke4 k`o ko |
(bound form) (of a horse, mule, camel etc) female |
騏 骐 see styles |
qí qi2 ch`i chi |
(literary) black horse |
騑 see styles |
fēi fei1 fei |
side horse (in a team of harnessed horses); horse |
騕 see styles |
yǎo yao3 yao |
name of a fabulous horse |
騗 see styles |
piàn pian4 p`ien pien |
old variant of 騙|骗[pian4]; to get on a horse by swinging one leg over |
騙 骗 see styles |
piàn pian4 p`ien pien |
to cheat; to swindle; to deceive; to get on (a horse etc) by swinging one leg over |
騢 see styles |
xiá xia2 hsia |
(horse) |
騤 骙 see styles |
kuí kui2 k`uei kuei |
(of a horse) powerful; strong |
騧 䯄 see styles |
guā gua1 kua |
piebald horse |
騮 骝 see styles |
liú liu2 liu |
bay horse with black mane |
騱 𫘬 see styles |
xí xi2 hsi |
(literary) horse with white forelegs |
騵 𫘪 see styles |
yuán yuan2 yüan |
chestnut horse with white belly |
騺 see styles |
zhì zhi4 chih |
heavy horse; horse unable to move because of twisted leg; plodding |
驁 骜 see styles |
ào ao4 ao |
a noble steed (literary); (of a horse) untamed; (fig.) (of a person) headstrong; Taiwan pr. [ao2] |
驃 骠 see styles |
piào piao4 p`iao piao |
white horse |
驄 骢 see styles |
cōng cong1 ts`ung tsung |
buckskin horse |
驈 see styles |
yù yu4 yü |
black horse with white legs |
驊 骅 see styles |
huá hua2 hua |
chestnut horse |
驍 骁 see styles |
xiāo xiao1 hsiao tsuyoshi つよし |
good horse; valiant (male given name) Tsuyoshi |
驎 𬴊 see styles |
lín lin2 lin |
(literary) horse with a dappled coat |
驏 骣 see styles |
chǎn chan3 ch`an chan |
(literary) to ride a horse without a saddle |
驒 see styles |
tuó tuo2 t`o to |
(horse) |
驔 see styles |
diàn dian4 tien |
black horse |
驖 see styles |
tiě tie3 t`ieh tieh |
dark brown horse |
驙 see styles |
zhān zhan1 chan |
(horse) |
驛 驿 see styles |
yì yi4 i eki えき |
post horse; relay station (out-dated kanji) station; (surname) Eki |
驤 骧 see styles |
xiāng xiang1 hsiang |
(literary) to run friskily (of a horse); to raise; to hold high |
驥 骥 see styles |
jì ji4 chi ki き |
thoroughbred horse; refined and virtuous (given name) Ki |
驩 欢 see styles |
huān huan1 huan |
a breed of horse; variant of 歡|欢[huan1] |
驪 骊 see styles |
lí li2 li |
black horse; jet steed; good horse; legendary black dragon |
骹 see styles |
qiāo qiao1 ch`iao chiao |
shank (the leg from knee to ankle); leg (from hip to ankle); (horse anatomy) pastern |
鬃 see styles |
zōng zong1 tsung |
bristles; horse's mane |
鬉 鬃 see styles |
zōng zong1 tsung |
disheveled hair; horse's mane |
鬐 see styles |
qí qi2 ch`i chi |
dorsal fins; horse's mane |
鬣 see styles |
liè lie4 lieh tategami たてがみ |
bristles; mane (kana only) mane (of a horse, lion, etc.); (surname) Tategami |
鯵 see styles |
aji あじ |
(kana only) horse mackerel (Carangidae spp., esp. the Japanese horse mackerel, Trachurus japonicus); jack mackerel; pompano; scad; (personal name) Aji |
鰺 鲹 see styles |
shēn shen1 shen aji あじ |
carangid (zoology) (kana only) horse mackerel (Carangidae spp., esp. the Japanese horse mackerel, Trachurus japonicus); jack mackerel; pompano; scad |
一汗 see styles |
hitoase ひとあせ |
doing a job; riding and sweating up a horse |
一白 see styles |
kazushiro かずしろ |
(1) (See 九星) first of nine traditional astrological signs (corresponding to Mercury and north); (2) white patch on one foot of a horse; horse with such a patch; (3) surface (landscape) that is white all over; pure white; (given name) Kazushiro |
一角 see styles |
kazumi かずみ |
(1) (いっかく only) corner; section; point; part; (2) (いっかく only) one horn; (3) pillar (of a group, system, etc.); member (of an organization, etc.); (4) {horse} first corner; (5) (kana only) narwhal (Monodon monoceros); (female given name) Kazumi |
一駄 see styles |
ichida いちだ |
horse load |
三獸 三兽 see styles |
sān shòu san1 shou4 san shou sanshū |
The three animals— hare, horse, elephant— crossing a stream. The śrāvaka is like the hare who crosses by swimming on the surface; the pratyeka-buddha is like the horse who crosses deeper than the hare; the bodhisattva is like the elephant who walks across on the bottom. Also likened to the triyāna. 涅槃經 23, 27. |
下乗 see styles |
gejou / gejo げじょう |
(n,vs,vi) (1) dismounting (esp. from a horse as a sign of respect); alighting; (n,vs,vi) (2) prohibition against entering the grounds of a temple or shrine on horseback |
下乘 see styles |
xià shèng xia4 sheng4 hsia sheng gejō |
The lower yāna, i.e. Hīnayāna; likened to an old worn-out horse. To alight from (a vehicle, horse, etc.). |
下馬 下马 see styles |
xià mǎ xia4 ma3 hsia ma shimouma / shimoma しもうま |
to dismount from a horse; (fig.) to abandon (a project) (n,vs,vi) dismounting; (place-name, surname) Shimouma |
丙午 see styles |
bǐng wǔ bing3 wu3 ping wu heigo / hego へいご |
forty-third year C7 of the 60 year cycle, e.g. 1966 or 2026 (See 干支・1) Fire Horse (43rd term of the sexagenary cycle, e.g. 1906, 1966, 2026); (given name) Heigo |
中団 see styles |
chuudan / chudan ちゅうだん |
{sports} midfield (in a horse race or motor race); middle of the pack |
中石 see styles |
nakaishi なかいし |
{geol} horse; block of rock completely separated from the surrounding rock either by mineral veins or fault planes; (place-name, surname) Nakaishi |
乗馬 see styles |
joume / jome じょうめ |
(n,vs,vi) (1) horse riding; horseback riding; mounting a horse; (2) mount; riding horse; saddle horse; horse one is riding; (place-name) Jōme |
介馬 see styles |
kaiba かいば |
(archaism) armored horse; armoured horse |
仔馬 see styles |
kouma / koma こうま |
(1) small horse; pony; (2) foal; colt; filly |
伝馬 see styles |
denma でんま |
post horse; (surname) Denma |
伯楽 see styles |
hakuraku はくらく |
(sensitive word) cattle or horse trader; good judge of horses or cattle; (given name) Hakuraku |
伯樂 伯乐 see styles |
bó lè bo2 le4 po le |
Bole (a man who lived during Spring and Autumn Period, reputed to be able to spot a good horse); a person who is good at spotting talent |
何耶 see styles |
hé yé he2 ye2 ho yeh Kaya |
Haya, the horse-head form of Guanyin. |
俊足 see styles |
shunsoku しゅんそく |
(noun - becomes adjective with の) (1) fast runner; (2) swift horse; fleet steed; (3) talented person; brilliant person |
先行 see styles |
xiān xíng xian1 xing2 hsien hsing senkou / senko せんこう |
to start off before the others; to precede; to proceed in advance (n,vs,vi,adj-no) (1) going ahead; going first; (n,vs,vi,adj-no) (2) preceding; coming before; being ahead (e.g. of the times); occurring first; happening prior; (n,vs,vi) (3) {sports} scoring first; getting off to a lead; (4) {horse} stalker previously active |
先陀 see styles |
xiān tuó xian1 tuo2 hsien t`o hsien to senda |
(先陀婆) Saindhava, interpreted as salt, a cup, water, and a horse; born or produced in Sihdh, or near the Indus; also a minister of state in personal attendance on the king. |
入線 see styles |
nyuusen / nyusen にゅうせん |
(n,vs,vi) (1) arrival (of a train) at the platform (of the starting station); entering a track (at the starting station); (n,vs,vi) (2) {horse} crossing the finish line; passing the post |
公馬 公马 see styles |
gōng mǎ gong1 ma3 kung ma kouma / koma こうま |
male horse; stallion; stud (given name) Kōma |
六畜 see styles |
liù chù liu4 chu4 liu ch`u liu chu rokuchiku |
six domestic animals, namely: pig, cow, sheep, horse, chicken and dog The six animals likened to the six organs 六根, v. 六衆生. |
具慈 see styles |
guji; guji ぐじ; グジ |
(kana only) (kyb:) (See 甘鯛) tilefish (Branchiostegus spp.); blanquillo; horse-head fish |
冏卿 see styles |
jiǒng qīng jiong3 qing1 chiung ch`ing chiung ching |
minister of the imperial stud, originally charged with horse breeding |
冏寺 see styles |
jiǒng sì jiong3 si4 chiung ssu |
same as 太僕寺|太仆寺[Tai4 pu2 si4], Court of imperial stud, office originally charged with horse breeding |
冏牧 see styles |
jiǒng mù jiong3 mu4 chiung mu |
minister of the imperial stud, originally charged with horse breeding |
出馬 出马 see styles |
chū mǎ chu1 ma3 ch`u ma chu ma deuma でうま |
to set out (on a campaign); to stand for election; to throw one's cap in the ring (n,vs,vi) (1) running (for election); coming forward as a candidate; (n,vs,vi) (2) (hist) going on horseback (to a battle); (n,vs,vi) (3) going in person; (noun/participle) (4) (archaism) letting out a horse; taking out a horse; (surname) Deuma |
初午 see styles |
hatsuuma / hatsuma はつうま |
(expression) first "horse day" in any lunar month, but esp. the second lunar month; traditional day for worship at "fox deity" shrines |
勒馬 勒马 see styles |
lè mǎ le4 ma3 le ma |
to guide a horse with the reins; to rein in a horse |
勝馬 see styles |
katsuma かつま |
winning horse; winner; (place-name, surname) Katsuma |
午年 see styles |
umadoshi うまどし |
year of the horse |
午馬 午马 see styles |
wǔ mǎ wu3 ma3 wu ma uuma / uma うーま |
Year 7, year of the Horse (e.g. 2002) (personal name) U-ma |
単走 see styles |
tansou / tanso たんそう |
first or solo run in a race (grand prix, horse race, etc.) |
博労 see styles |
bakurou / bakuro ばくろう |
(sensitive word) cattle or horse trader; good judge of horses or cattle; (place-name) Bakurou |
口取 see styles |
kuchitori くちとり |
(1) leading a horse, cow, etc.; (2) groom; horse boy; (3) hors d'oeuvre; appetizer; side dish; (surname) Kuchitori |
名馬 see styles |
meiba / meba めいば |
fine horse; famous horse |
唐鋤 see styles |
karasuki からすき |
(archaism) plow (esp. horse or ox-drawn); plough |
嘶叫 see styles |
sī jiào si1 jiao4 ssu chiao |
to whinny (of a horse); to neigh; to shout |
嘶鳴 嘶鸣 see styles |
sī míng si1 ming2 ssu ming |
to whinny (of a horse); to neigh |
四兵 see styles |
sì bīng si4 bing1 ssu ping shihei |
catur-an.gabalakāya; the four divisions of a cakravarti's troops— elephant, hastikāya; horse, aśvakāya; chariot, rathakāya; and foot, pattikāya. |
四達 四达 see styles |
sì dá si4 da2 ssu ta yotsudachi よつだち |
(surname) Yotsudachi saindhava, 先陀婆 rock-salt, but intp. as salt, water, a utensil, and a horse, the four necessaries, i. e. water for washing, salt for food, a vessel to contain it, and a horse for progress; also called 四實. |
圉人 see styles |
yǔ rén yu3 ren2 yü jen |
(old) horse breeder |
坐騎 坐骑 see styles |
zuò qí zuo4 qi2 tso ch`i tso chi |
saddle horse; mount |
墜馬 坠马 see styles |
zhuì mǎ zhui4 ma3 chui ma |
to fall off a horse |
壬午 see styles |
rén wǔ ren2 wu3 jen wu mizunoeuma; jingo みずのえうま; じんご |
nineteenth year I7 of the 60 year cycle, e.g. 2002 or 2062 (See 干支・1) Water Horse (19th term of the sexagenary cycle, e.g. 1942, 2002, 2062) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Horse" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.