Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 203 total results for your Harmoni search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ハモニカ see styles |
hamonika ハモニカ |
(1) harmonica; mouth organ; (2) (slang) (vulgar) cunnilingus; (3) (slang) hypodermic syringe |
不和合性 see styles |
bù hé hé xìng bu4 he2 he2 xing4 pu ho ho hsing fu wagō shō |
unharmonizing natures, one of the 五法. |
中西合璧 see styles |
zhōng xī hé bì zhong1 xi1 he2 bi4 chung hsi ho pi |
harmonious combination of Chinese and Western elements (idiom) |
予定調和 see styles |
yoteichouwa / yotechowa よていちょうわ |
(1) {phil} pre-established harmony (Leibniz theory); harmonie préétablie; (2) (events) proceeding in a predictable fashion; turning out the way everyone expected; convention |
兩情相悅 两情相悦 see styles |
liǎng qíng xiāng yuè liang3 qing2 xiang1 yue4 liang ch`ing hsiang yüeh liang ching hsiang yüeh |
(of a couple) to be harmonious; to be each other's sunshine |
六合八法 see styles |
liù hé bā fǎ liu4 he2 ba1 fa3 liu ho pa fa |
Liuhe Bafa - "Six Harmonies, Eight Methods" - Martial Art |
其樂融融 其乐融融 see styles |
qí lè róng róng qi2 le4 rong2 rong2 ch`i le jung jung chi le jung jung |
(of relations) joyous and harmonious |
分別說部 分别说部 see styles |
fēn bié shuō bù fen1 bie2 shuo1 bu4 fen pieh shuo pu Funbetsusetsu bu |
The Vibhajyavādins. A school the origin of which is obscure. The meaning of the term, not necessarily limited to this school, is the method of particularization in dealing with questions in debate. It is suggested that this school was established to harmonize the differences between the Sthavirās and Mahāsāṅghikas. The Abhidharma Pitaka 'as we have it in the Pali Canon, is the definite work of this school ', Keith, 153. |
和気藹々 see styles |
wakiaiai わきあいあい |
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) harmonious; peaceful; congenial |
和気藹藹 see styles |
wakiaiai わきあいあい |
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) harmonious; peaceful; congenial |
和気靄々 see styles |
wakiaiai わきあいあい |
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) harmonious; peaceful; congenial |
和気靄靄 see styles |
wakiaiai わきあいあい |
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) harmonious; peaceful; congenial |
和胃力氣 和胃力气 see styles |
hé wèi lì qì he2 wei4 li4 qi4 ho wei li ch`i ho wei li chi |
to harmonize the stomach and rectify qi 氣|气[qi4] (Chinese medicine) |
和衷協同 see styles |
wachuukyoudou / wachukyodo わちゅうきょうどう |
(noun/participle) (yoji) harmonious cooperation; close cooperation |
四大不調 四大不调 see styles |
sì dà bù diào si4 da4 bu4 diao4 ssu ta pu tiao shidaifuchou / shidaifucho しだいふちょう |
{Buddh} falling ill (esp. of a monk); illness The inharmonious working of the four elements in the body, which causes the 440 ailments; cf. 四蛇. |
奏で合う see styles |
kanadeau かなであう |
(exp,v5u,vi) to match; to harmonize with (also feelings, aroma, etc.) |
愛樂樂團 爱乐乐团 see styles |
ài yuè yuè tuán ai4 yue4 yue4 tuan2 ai yüeh yüeh t`uan ai yüeh yüeh tuan |
philharmonic orchestra |
格格不入 see styles |
gé gé bù rù ge2 ge2 bu4 ru4 ko ko pu ju |
(idiom) inharmonious; incompatible |
楽友協会 see styles |
gakuyuukyoukai / gakuyukyokai がくゆうきょうかい |
philharmonic society; society of the friends of music |
琴瑟相和 see styles |
kinshitsusouwa / kinshitsusowa きんしつそうわ |
(noun/participle) (yoji) (See 琴瑟相和す) pair of persons (especially a married couple) being intimate and harmonious; being happily married |
異名同音 see styles |
imeidouon / imedoon いめいどうおん |
{music} enharmonic |
相和する see styles |
aiwasuru あいわする |
(vs-s,vi) to get along well together; to be in tune with one another; to harmonize with each other; to go well together |
睦まじい see styles |
mutsumajii / mutsumaji むつまじい |
(adjective) harmonious (couple, family, etc.); happy; affectionate; friendly; intimate |
簡諧振動 简谐振动 see styles |
jiǎn xié zhèn dòng jian3 xie2 zhen4 dong4 chien hsieh chen tung |
simple harmonic oscillation; sinusoidal oscillation |
簡諧運動 简谐运动 see styles |
jiǎn xié yùn dòng jian3 xie2 yun4 dong4 chien hsieh yün tung |
simple harmonic motion (in mechanics); motion of a simple pendulum |
落ちつく see styles |
ochitsuku おちつく |
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued |
落ち付く see styles |
ochitsuku おちつく |
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued |
落ち着く see styles |
ochitsuku おちつく |
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued |
調和分析 调和分析 see styles |
tiáo hé fēn xī tiao2 he2 fen1 xi1 t`iao ho fen hsi tiao ho fen hsi |
harmonic analysis (math.) |
調和平均 see styles |
chouwaheikin / chowahekin ちょうわへいきん |
{math} harmonic mean |
調和振動 调和振动 see styles |
tiáo hé zhèn dòng tiao2 he2 zhen4 dong4 t`iao ho chen tung tiao ho chen tung |
harmonic oscillation |
調和数列 see styles |
chouwasuuretsu / chowasuretsu ちょうわすうれつ |
{math} harmonic progression |
調和級数 see styles |
chouwakyuusuu / chowakyusu ちょうわきゅうすう |
{math} harmonic series |
調和関数 see styles |
chouwakansuu / chowakansu ちょうわかんすう |
{math} harmonic function |
非調和比 see styles |
hichouwahi / hichowahi ひちょうわひ |
{math} anharmonic ratio; cross ratio |
HSコード see styles |
ecchiesukoodo エッチエスコード |
Harmonized System code (international system of names and numbers to classify traded products); HS code; HS tariff number; HTS number |
アルモニカ see styles |
arumonika アルモニカ |
(See グラスハーモニカ) armonica; glass harmonica |
かなで合う see styles |
kanadeau かなであう |
(exp,v5u,vi) to match; to harmonize with (also feelings, aroma, etc.) |
てんとう虫 see styles |
tentoumushi / tentomushi てんとうむし |
(kana only) ladybug (Harmonia axyridis); ladybird |
ハーモニカ see styles |
haamonika / hamonika ハーモニカ |
(1) harmonica; mouth organ; (2) (slang) (vulgar) cunnilingus; (3) (slang) hypodermic syringe |
仲睦まじい see styles |
nakamutsumajii / nakamutsumaji なかむつまじい |
(adjective) harmonious; intimate |
円滑にする see styles |
enkatsunisuru えんかつにする |
(exp,vs-i) to smooth; to harmonize; to facilitate; to streamline |
十八重地獄 十八重地狱 see styles |
shí bā zhòng dì yù shi2 ba1 zhong4 di4 yu4 shih pa chung ti yü jūhachi jū jigoku |
The eighteen layers of hells, which are described by one writer as the conditions in which the six sense organs, their six objects, and the six perceptions do not harmonize. Another says the eighteen are the hell of knives, the boiling sands, the boiling excrement, the fiery carriage, the boiling cauldron, the iron bed, etc. |
Variations: |
kifu きふ |
(noun/participle) (archaism) scattering (of islands, Go pieces, etc., often in harmonious balance); dispersal; constellation; irregular spread |
Variations: |
konzen こんぜん |
(adj-t,adv-to) whole; entire; harmonious; well-rounded |
總諧波失真 总谐波失真 see styles |
zǒng xié bō shī zhēn zong3 xie2 bo1 shi1 zhen1 tsung hsieh po shih chen |
(acoustics) total harmonic distortion (THD) |
Variations: |
aiai あいあい |
(adj-t,adv-to) (1) (See 和気藹々) harmonious; peaceful; congenial; (adj-t,adv-to) (2) luxuriant (vegetation) |
調和平均數 调和平均数 see styles |
tiáo hé píng jun shù tiao2 he2 ping2 jun1 shu4 t`iao ho p`ing chün shu tiao ho ping chün shu |
harmonic mean |
阿吽の呼吸 see styles |
aunnokokyuu / aunnokokyu あうんのこきゅう |
(exp,n) the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity; singing from the same hymn-sheet; dancing to the same beat |
鴛鴦の契り see styles |
enounochigiri / enonochigiri えんおうのちぎり |
(exp,n) (idiom) having a happy and harmonious relationship (of a husband and wife) |
あうんの呼吸 see styles |
aunnokokyuu / aunnokokyu あうんのこきゅう |
(exp,n) the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity; singing from the same hymn-sheet; dancing to the same beat |
テントウムシ see styles |
tentoumushi / tentomushi テントウムシ |
(kana only) ladybug (Harmonia axyridis); ladybird |
ハーモナイズ see styles |
haamonaizu / hamonaizu ハーモナイズ |
harmonize; harmonise |
ハーモニウム see styles |
haamoniumu / hamoniumu ハーモニウム |
harmonium |
ハーモニクス see styles |
haamonikusu / hamonikusu ハーモニクス |
(See 和声学・わせいがく) harmonic; harmonics |
ハーモニック see styles |
haamonikku / hamonikku ハーモニック |
harmonic |
ハルモニウム see styles |
harumoniumu ハルモニウム |
harmonium |
フリーリード see styles |
furiiriido / furirido フリーリード |
(music) free reed (category of instrument, e.g. reed organ, harmonica) |
仲むつまじい see styles |
nakamutsumajii / nakamutsumaji なかむつまじい |
(adjective) harmonious; intimate |
和して同ぜず see styles |
washitedouzezu / washitedozezu わしてどうぜず |
(expression) harmonize but not agree (harmonise) |
和声的短音階 see styles |
waseitekitanonkai / wasetekitanonkai わせいてきたんおんかい |
{music} harmonic minor scale |
和気あいあい see styles |
wakiaiai わきあいあい |
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) harmonious; peaceful; congenial |
球面調和関数 see styles |
kyuumenchouwakansuu / kyumenchowakansu きゅうめんちょうわかんすう |
{math} spherical harmonics |
良くしたもの see styles |
yokushitamono よくしたもの |
(exp,n) (1) (kana only) convenient thing; harmonious, well-made thing; (expression) (2) (kana only) things always work out |
ハーモニックス see styles |
haamonikkusu / hamonikkusu ハーモニックス |
(1) {music} (See 倍音) harmonics; overtones; (2) {music} (See フラジオレット・2) flageolet tones |
フリー・リード see styles |
furii riido / furi rido フリー・リード |
(music) free reed (category of instrument, e.g. reed organ, harmonica) |
ブルースハープ see styles |
buruusuhaapu / burusuhapu ブルースハープ |
blues harp; Richter-tuned harmonica; 10-hole harmonica |
Variations: |
namitentou; namitentou / namitento; namitento なみてんとう; ナミテントウ |
(kana only) (See てんとう虫・てんとうむし) Asian lady beetle (Harmonia axyridis); Halloween beetle; harlequin ladybird |
平仄を合わせる see styles |
hyousokuoawaseru / hyosokuoawaseru ひょうそくをあわせる |
(exp,v1) to bring to same level; to harmonize |
調子を合わせる see styles |
choushioawaseru / choshioawaseru ちょうしをあわせる |
(exp,v1) (1) to harmonize with; to keep in tune with; (exp,v1) (2) to go along with; to keep in step |
鍵盤ハーモニカ see styles |
kenbanhaamonika / kenbanhamonika けんばんハーモニカ |
melodica; keyboard harmonica; Pianica |
グラスハーモニカ see styles |
gurasuhaamonika / gurasuhamonika グラスハーモニカ |
glass harmonica |
フィルハーモニー see styles |
firuhaamonii / firuhamoni フィルハーモニー |
(in names of orchestras) philharmonic (ger: Philharmonie) |
ブルース・ハープ see styles |
buruusu haapu / burusu hapu ブルース・ハープ |
blues harp; Richter-tuned harmonica; 10-hole harmonica |
グラス・ハーモニカ see styles |
gurasu haamonika / gurasu hamonika グラス・ハーモニカ |
glass harmonica |
フィルハーモニック see styles |
firuhaamonikku / firuhamonikku フィルハーモニック |
(in names of orchestras) (See フィルハーモニー) philharmonic |
ハーモナイゼーション see styles |
haamonaizeeshon / hamonaizeeshon ハーモナイゼーション |
harmonization; harmonisation |
Variations: |
kanadeau かなであう |
(exp,v5u,vi) to match; to harmonize with (also feelings, aroma, etc.) |
Variations: |
marui(p); maroi(ok) まるい(P); まろい(ok) |
(adjective) (1) (丸い usu. refers to ball-shaped, and 円い to disc-shaped objects) round; circular; spherical; (adjective) (2) curved; smooth; (adjective) (3) (See 丸く収まる) harmonious; calm; peaceful; amiable; amicable |
Variations: |
aunnokokyuu / aunnokokyu あうんのこきゅう |
(exp,n) (idiom) the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity; singing from the same hymn-sheet; dancing to the same beat |
Variations: |
nakamutsumajii / nakamutsumaji なかむつまじい |
(adjective) (See 睦まじい・むつまじい) harmonious; intimate |
Variations: |
zenkouchouhahizumi / zenkochohahizumi ぜんこうちょうはひずみ |
{audvid} total harmonic distortion; THD |
高度通信システム相互接続 see styles |
koudotsuushinshisutemusougosetsuzoku / kodotsushinshisutemusogosetsuzoku こうどつうしんシステムそうごせつぞく |
{comp} HATS; Harmonization of Advanced Telecommunication Systems |
Variations: |
haamonika(p); hamonika / hamonika(p); hamonika ハーモニカ(P); ハモニカ |
(1) harmonica; mouth organ; (2) (slang) (vulgar) cunnilingus; (3) (slang) hypodermic syringe |
Variations: |
harumoniumu; haamoniumu / harumoniumu; hamoniumu ハルモニウム; ハーモニウム |
harmonium |
Variations: |
haamonikusu; haamonikkusu / hamonikusu; hamonikkusu ハーモニクス; ハーモニックス |
{music} (See フラジオレット・2,倍音) harmonics; overtones; flageolet tones |
Variations: |
furiiriido; furii riido / furirido; furi rido フリーリード; フリー・リード |
{music} free reed (category of instrument, e.g. reed organ, harmonica) |
Variations: |
kanadeau かなであう |
(exp,v5u,vi) to match; to harmonize (with) |
Variations: |
tentoumushi; tentoumushi / tentomushi; tentomushi てんとうむし; テントウムシ |
ladybug (Harmonia axyridis); ladybird |
Variations: |
furajioretto; furajoretto フラジオレット; フラジョレット |
(1) flageolet (woodwind instrument); (2) {music} flageolet tones; string harmonics |
Variations: |
namitentou; namitentou / namitento; namitento ナミテントウ; なみてんとう |
(kana only) (See テントウムシ・2) Asian lady beetle (Harmonia axyridis); harlequin ladybird; Halloween beetle |
Variations: |
totonou / totono ととのう |
(v5u,vi) (1) to be ready; to be prepared; to be arranged; (v5u,vi) (2) to be in order; to be put in order; to be well-ordered; to be well-proportioned; to be harmonious; (v5u,vi) (3) to be adjusted; to be regulated; to be refined (e.g. of a face); (v5u,vi) (4) to be settled (e.g. treaty, contract); to be completed |
Variations: |
buruusuhaapu; buruusu haapu / burusuhapu; burusu hapu ブルースハープ; ブルース・ハープ |
blues harp; Richter-tuned harmonica; 10-hole harmonica |
Variations: |
choushigaii(調子gaii, 調子ga良i); choushigayoi(調子ga良i, 調子gayoi) / choshigai(調子gai, 調子ga良i); choshigayoi(調子ga良i, 調子gayoi) ちょうしがいい(調子がいい, 調子が良い); ちょうしがよい(調子が良い, 調子がよい) |
(exp,adj-ix) (1) (ant: 調子が悪い) in good condition; in fine shape; in form; in good health; (feeling) well; in working order; going well; running smoothly; (exp,adj-ix) (2) glib; slick; smooth-talking; smooth-tongued; (exp,adj-ix) (3) harmonious; melodious; rhythmical; musical |
Variations: |
choushinoii(調子noii, 調子no良i); choushinoyoi(調子no良i, 調子noyoi) / choshinoi(調子noi, 調子no良i); choshinoyoi(調子no良i, 調子noyoi) ちょうしのいい(調子のいい, 調子の良い); ちょうしのよい(調子の良い, 調子のよい) |
(exp,adj-ix) (1) in good condition; in fine shape; in form; in good health; (feeling) well; in working order; going well; running smoothly; (exp,adj-ix) (2) glib; slick; smooth-talking; smooth-tongued; (exp,adj-ix) (3) harmonious; melodious; rhythmical; musical |
Variations: |
gurasuhaamonika; gurasu haamonika / gurasuhamonika; gurasu hamonika グラスハーモニカ; グラス・ハーモニカ |
glass harmonica |
Variations: |
aunnokokyuu / aunnokokyu あうんのこきゅう |
(exp,n) (idiom) the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity; singing from the same hymn-sheet; dancing to the same beat |
Variations: |
tentoumushi; tentoumushi / tentomushi; tentomushi てんとうむし; テントウムシ |
(1) ladybug; ladybird; lady beetle; (2) (See ナミテントウ) Asian lady beetle (Harmonia axyridis); harlequin ladybird |
Variations: |
aunnokokyuu / aunnokokyu あうんのこきゅう |
(exp,n) (idiom) the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity; singing from the same hymn-sheet; dancing to the same beat |
Variations: |
ochitsuku おちつく |
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; to relax; (v5k,vi) (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (v5k,vi) (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (v5k,vi) (4) (of an arrangement, conclusion, etc.) to be settled; to be fixed; to have been reached; (v5k,vi) (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (v5k,vi) (6) (usu. used pronominally as 落ち着いた) (See 落ち着いた・おちついた・3) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Harmoni" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.