There are 1841 total results for your Hand-to-Hand Fighting - Grappling search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三育 see styles |
saniku さんいく |
education of the head and hand and heart |
三色 see styles |
sān sè san1 se4 san se sanshoku さんしょく |
(noun - becomes adjective with の) (1) three colours; three colors; (2) (abbreviation) {mahj} (See 三色同順) triple run; winning hand containing the same chow in each of the three suits; (3) (abbreviation) {mahj} (See 三色同刻) triple pung; winning hand containing the same pung in each of the three suits The three kinds of rūpa or form-realms: the five organs (of sense), their objects, and invisible perceptions, or ideas. Cf. 三種色. |
上交 see styles |
shàng jiāo shang4 jiao1 shang chiao |
to hand over to; to give to higher authority; to seek connections in high places |
上家 see styles |
shàng jiā shang4 jia1 shang chia jouya / joya じょうや |
preceding player (in a game) {mahj} (See 下家・しもチャ,対面・トイメン・1) left-hand opponent (chi: shàngjiā); player to one's left; (surname) Jōya |
下す see styles |
kudasu くだす orosu おろす |
(transitive verb) (1) to make a decision; to draw a conclusion; (2) to judge; to hand down a verdict; to pass sentence; (3) to let go down; to lower; (4) to do oneself; to do by oneself; (5) to beat; to defeat; (6) to have loose bowels; to have diarrhea; to pass excrement; (irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to take down (e.g. flag); to launch (e.g. boat); to drop; to lower (e.g. ladder); to let (a person) off; to unload; to discharge; (2) to drop off (a passenger from a vehicle); to let (a person) off; (3) to withdraw money from an account; (4) to wear (clothing) for the first time; (5) to fillet (e.g. a fish) |
下家 see styles |
xià jiā xia4 jia1 hsia chia shimoya しもや |
player whose turn comes next (in a game); next one; my humble home {mahj} (See 上家・かみチャ,対面・トイメン・1) right-hand opponent (chi: xiàjiā); player to one's right; (surname) Shimoya |
下手 see styles |
xià shǒu xia4 shou3 hsia shou shimode しもで |
to start; to put one's hand to; to set about; the seat to the right of the main guest (noun or adjectival noun) (1) (ant: 上手・じょうず・1) unskillful; poor; awkward; (noun or adjectival noun) (2) imprudent; untactful; (place-name) Shimode |
下詔 下诏 see styles |
xià zhào xia4 zhao4 hsia chao |
to hand down an imperial edict |
両面 see styles |
ryanmen リャンメン |
{mahj} (See 両面待ち・リャンメンまち) double-sided wait (for one's last tile); wait for either of two different tiles to complete a chow which will finish one's hand |
中古 see styles |
zhōng gǔ zhong1 gu3 chung ku chuuko / chuko ちゅうこ |
medieval; Middle Ages; Chinese middle antiquity, 3rd to 9th centuries, including Sui and Tang Dynasties; Middle (of a language, e.g. Middle English); used; second-hand (can be adjective with の) (1) used; second-hand; old; (2) (ちゅうこ only) Middle Ages (in Japan esp. Heian period); (surname) Chuuko |
乱闘 see styles |
rantou / ranto らんとう |
(n,vs,vi) fray; fighting; brawling; scuffle |
争続 see styles |
souzoku / sozoku そうぞく |
(colloquialism) fighting over inheritance; inheritance dispute |
二手 see styles |
èr shǒu er4 shou3 erh shou futate ふたて |
indirectly acquired; second-hand (information, equipment etc); assistant (noun - becomes adjective with の) two groups; two bands |
五指 see styles |
wǔ zhǐ wu3 zhi3 wu chih goshi ごし |
the five fingers of one's hand (1) the five fingers; (2) leading five; top five |
交付 see styles |
jiāo fù jiao1 fu4 chiao fu koufu / kofu こうふ |
to hand over; to deliver (noun, transitive verb) delivery; issuance; handing over; granting |
交代 see styles |
jiāo dài jiao1 dai4 chiao tai kyōtai こうたい |
to transfer (duties to sb else); to give instructions; to tell (sb to do something); to explain; to give an account; to brief; to confess; to account for oneself; (jocular) to come to a bad end (noun/participle) alternation; change; relief; relay; shift; substitution (sports, etc.); taking turns 交付 To hand over, entrust to. |
交出 see styles |
jiāo chū jiao1 chu1 chiao ch`u chiao chu |
to hand over |
交卷 see styles |
jiāo juàn jiao1 juan4 chiao chüan |
to hand in one's examination script |
交卸 see styles |
jiāo xiè jiao1 xie4 chiao hsieh |
to hand over to a successor; to relinquish one's office |
交堂 see styles |
jiāo táng jiao1 tang2 chiao t`ang chiao tang kyōdō |
To hand over charge of a hall, or monastery. |
交手 see styles |
jiāo shǒu jiao1 shou3 chiao shou |
to fight hand to hand |
交接 see styles |
jiāo jiē jiao1 jie1 chiao chieh kousetsu / kosetsu こうせつ |
(of two things) to come into contact; to meet; to hand over to; to take over from; to associate with; to have friendly relations with; to have sexual intercourse (n,vs,vi) sexual intercourse |
交班 see styles |
jiāo bān jiao1 ban1 chiao pan |
to hand over to the next workshift |
交由 see styles |
jiāo yóu jiao1 you2 chiao yu |
to hand over (responsibility for something) to (sb); to leave it to (sb else to take charge of the next stage of a process) |
交給 交给 see styles |
jiāo gěi jiao1 gei3 chiao kei |
to give; to deliver; to hand over |
交與 交与 see styles |
jiāo yǔ jiao1 yu3 chiao yü |
to hand over |
交運 交运 see styles |
jiāo yùn jiao1 yun4 chiao yün |
to meet with luck; to hand over for transportation; to check (one's baggage at an airport etc) |
交還 交还 see styles |
jiāo huán jiao1 huan2 chiao huan |
to return something; to hand back |
交錢 交钱 see styles |
jiāo qián jiao1 qian2 chiao ch`ien chiao chien |
to pay up; to shell out; to hand over the money to cover something |
交點 交点 see styles |
jiāo diǎn jiao1 dian3 chiao tien kyōten |
meeting point; point of intersection To hand over and check (as in the case of an inventory). |
人手 see styles |
rén shǒu ren2 shou3 jen shou hitode ひとで |
manpower; staff; human hand (1) someone else's hands; someone else's possession; (2) hand (worker); aide; (3) labor; labour; work; manpower; effort; (4) help; assistance; (5) (human) hand; human act a person's hand |
仁侠 see styles |
ninkyou / ninkyo にんきょう jinkyou / jinkyo じんきょう |
(adj-na,n,adj-no) chivalry; generosity; heroism; chivalrous spirit; helping the weak and fighting the strong |
他方 see styles |
tā fāng ta1 fang1 t`a fang ta fang tahou / taho たほう |
(noun - becomes adjective with の) (1) one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; (conjunction) (2) (See 一方・いっぽう・2) on the other hand other lands |
他面 see styles |
tamen ためん |
(1) other side; another side; different angle; (n,adv) (2) on the other hand |
任侠 see styles |
ninkyou / ninkyo にんきょう |
(adj-na,n,adj-no) chivalry; generosity; heroism; chivalrous spirit; helping the weak and fighting the strong; (given name) Ninkyō |
伴う see styles |
tomonau ともなう |
(v5u,vi) (1) to accompany; to go hand in hand with; to be consequent upon; (transitive verb) (2) to be accompanied by; to bring with; to take with; to be involved in |
伸手 see styles |
shēn shǒu shen1 shou3 shen shou |
to reach out with one's hand; to hold out a hand; (fig.) to beg; to get involved; to meddle |
住手 see styles |
zhù shǒu zhu4 shou3 chu shou |
to desist; to stop; to stay one's hand |
体技 see styles |
taigi たいぎ |
(See 格闘技) fighting sport; combat sport; martial art |
体験 see styles |
taiken たいけん |
(noun, transitive verb) (practical) experience; personal experience; hands-on experience; first-hand experience |
作男 see styles |
sakuo さくお |
farm hand; tenant; (given name) Sakuo |
便人 see styles |
biàn rén bian4 ren2 pien jen |
sb who happens to be on hand for an errand |
信手 see styles |
xìn shǒu xin4 shou3 hsin shou shinshu |
casually; in passing Faith, regarded as a hand grasping the precious truth of Buddha. |
修羅 修罗 see styles |
xiū luó xiu1 luo2 hsiu lo shura しゅら |
Asura, malevolent spirits in Indian mythology (1) (abbreviation) {Buddh} (See 阿修羅) Asura; demigod; anti-god; titan; demigods that fight the Devas (gods) in Hindu mythology; (2) fighting; carnage; conflict; strife; (3) sledge (for conveying large rocks, logs, etc.); (4) (See 滑道) log slide; chute; flume; (female given name) Shura asura, demons who war with Indra; v. 阿修羅; it is also sura, which means a god, or deity. |
倒手 see styles |
dǎo shǒu dao3 shou3 tao shou |
to shift from one hand to the other; to change hands (of merchandise) |
假手 see styles |
jiǎ shǒu jia3 shou3 chia shou |
to get (sb else) to perform the task; to rely on (sb else) to do it; prosomethingetic hand |
做手 see styles |
zuò shǒu zuo4 shou3 tso shou |
to put one's hand to something; to set about; skillful hands; worker; writer |
停戰 停战 see styles |
tíng zhàn ting2 zhan4 t`ing chan ting chan |
to cease fire; to stop fighting; armistice; truce |
健者 see styles |
shitatakamono したたかもの |
(1) strong-willed person; old hand; shrewd rascal; wily fox; desperate character; formidable woman; (2) strong man; brave man |
健闘 see styles |
kentou / kento けんとう |
(n,vs,vi) fighting bravely; strenuous efforts |
傳流 传流 see styles |
chuán liú chuan2 liu2 ch`uan liu chuan liu |
to spread; to hand down; to circulate |
傳給 传给 see styles |
chuán gěi chuan2 gei3 ch`uan kei chuan kei |
to pass on to; to transfer to; to hand on to; (in football etc) to pass to |
傳衣 传衣 see styles |
chuán yī chuan2 yi1 ch`uan i chuan i denne |
To hand down the mantle, or garments. |
光一 see styles |
mitsukazu みつかず |
(1) scoring hand in hanafuda with one 20 point flower card and six 1 point flower cards; (2) something (or someone) that stands out above the rest; (given name) Mitsukazu |
八双 see styles |
hassou / hasso はっそう |
style of sword fighting |
兵戈 see styles |
bīng gē bing1 ge1 ping ko heika / heka へいか |
weapons; arms; fighting; war swords; arms; warfare weapons |
写経 see styles |
shakyou / shakyo しゃきょう |
(n,vs,vt,vi) hand-copied sutras; copying of a sutra |
出納 出纳 see styles |
chū nà chu1 na4 ch`u na chu na denou / deno でのう |
cashier; to receive and hand over payment; to lend and borrow books (noun, transitive verb) receipts and expenditure (disbursements); (surname) Denou |
函辦 函办 see styles |
hán bàn han2 ban4 han pan |
to bring to justice; to hand over to the law (abbr. for 函送法辦|函送法办[han2song4-fa3ban4]) |
分針 分针 see styles |
fēn zhēn fen1 zhen1 fen chen funshin ふんしん |
minute hand (of a clock) minute hand |
利き see styles |
kiki きき |
(1) effectiveness; efficacy; efficaciousness; (n-suf,n-pref) (2) dominance (e.g. of left or right hand); (3) tasting (alcohol, tea, etc.) |
利手 see styles |
lì shǒu li4 shou3 li shou kikite ききて |
dominant hand; handedness one's dominant hand |
剣戟 see styles |
kengeki けんげき |
(1) weapons; arms; (2) fighting with swords; sword fight |
副露 see styles |
fuuro / furo フーロ |
{mahj} calling another player's discarded tile to complete a meld (but not to complete one's hand) |
劈手 see styles |
pī shǒu pi1 shou3 p`i shou pi shou |
with a lightning move of the hand |
力戦 see styles |
rikisen りきせん |
(n,vs,vi) hard fighting |
勝手 see styles |
katsute かつて |
(noun or adjectival noun) (1) one's own convenience; one's way; selfishness; (2) surroundings; environment; way of doing things; (3) convenience; ease of use; (4) financial circumstances; living; livelihood; (5) (See 台所・1) kitchen; (6) right hand (in archery); hand that pulls the bowstring; (prefix noun) (7) unauthorised (e.g. phone app, WWW site); unofficial; (surname) Katsute |
十一 see styles |
shí yī shi2 yi1 shih i tokazu とかず |
eleven; 11 (1) (kana only) type of illegal loan charging 10% interest every 10 days; (2) {hanaf} (See 手役) dealt hand consisting of 1-point cards and one single 10-point card; (surname) Tokazu ekādaśa, eleven. |
千手 see styles |
qiān shǒu qian1 shou3 ch`ien shou chien shou chihira ちひら |
(female given name) Chihira (千手千眼); 千手千眼大慈大悲觀音菩薩 The thousand-hand Guanyin, see below. There are various sutras associated with this title, e.g. 千手經 an abbreviation of 手千眼觀世音菩薩大廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經; also 千手軌 or 軌經 an abbreviation of 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩薩修行儀軌經; it is also called 千手陀羅尼 and 千手千眼儀軌經; there are many others, e.g. 千手千眼觀世音菩藤姥陀羅尼身經 and 千手千眼廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經 both idem 千手千臂陀羅尼神咒 which is the Avalokiteśvara-padma-jāla-mūla-tantra‐nāma-dhāraṇī. |
卍巴 see styles |
manjitomoe; manjidomoe まんじともえ; まんじどもえ |
(adv-to,n) (fighting) in a confused mass; (falling) in swirls; (falling) in whirls |
単騎 see styles |
tanki たんき |
(1) single horseman; (2) {mahj} (See 単騎待ち・たんきまち) wait for one tile to finish one's pair and one's hand; wait for half of one's pair with four melds completed |
印契 see styles |
yìn qì yin4 qi4 yin ch`i yin chi ingei; inkei / inge; inke いんげい; いんけい |
{Buddh} (See 印・いん・3) mudra (symbolic hand gesture) (Skt. mudrā) |
印相 see styles |
yìn xiàng yin4 xiang4 yin hsiang inzou; insou / inzo; inso いんぞう; いんそう |
mudra; hand sign (Skt. mudrā) |
厚臼 see styles |
atsuusu / atsusu あつうす |
stone hand mill |
厳選 see styles |
gensen げんせん |
(noun, transitive verb) careful selection; careful screening; hand-picking |
叉手 see styles |
chā shǒu cha1 shou3 ch`a shou cha shou shashu |
The palms of the hands together with the fingers crossed forming ten. Also, the palms together with the middle fingers crossing each other, an old Indian form of greeting. In China anciently the left hand was folded over the right, but with women the right hand was over the left. In mourning salutations the order was reversed. |
反之 see styles |
fǎn zhī fan3 zhi1 fan chih |
on the other hand...; conversely... |
反手 see styles |
fǎn shǒu fan3 shou3 fan shou |
to turn a hand over; to put one's hand behind one's back; fig. easily done |
反面 see styles |
fǎn miàn fan3 mian4 fan mien hanmen はんめん |
reverse side; backside; the other side (of a problem etc); negative; bad (1) opposite side; reverse; (adverb) (2) (but) on the other hand; though; although; while |
取る see styles |
toru とる |
(transitive verb) (1) to take; to pick up; to grab; to catch; to hold; (transitive verb) (2) to pass; to hand; to give; (transitive verb) (3) to get; to obtain; to acquire; to win; to receive; to earn; to take (e.g. a vacation); (transitive verb) (4) to adopt (a method, proposal, etc.); to take (a measure, attitude, etc.); to choose; (transitive verb) (5) to remove; to get rid of; to take off; (transitive verb) (6) to take away; to steal; to rob; (transitive verb) (7) (See 摂る) to eat; to have (e.g. lunch); to take (e.g. vitamins); (transitive verb) (8) to pick (e.g. flowers); to gather; to extract (e.g. juice); to catch (e.g. fish); to harvest (a crop); (transitive verb) (9) to take up (time, space); to occupy; to spare; to set aside; (transitive verb) (10) to secure; to reserve; to save; to put aside; to keep; (transitive verb) (11) to take (e.g. a joke); to interpret; to understand; to make out; to grasp; (transitive verb) (12) to record; to take down; (transitive verb) (13) to subscribe to (e.g. a newspaper); to take; to buy; to get; (transitive verb) (14) to order; to have delivered; (transitive verb) (15) to charge; to fine; to take (tax); (transitive verb) (16) to take (e.g. a wife); to take on (e.g. an apprentice); to adopt; to accept; (transitive verb) (17) to take control of; to take (the rudder); (transitive verb) (18) to compete (in sumo, cards, etc.); to play |
取組 see styles |
torikumi とりくみ |
(1) bout (in sports, etc.); match; (2) effort; initiative; dealing with; grappling with; wrestling with; (place-name) Torikumi |
古兵 see styles |
furutsuwamono ふるつわもの kohei / kohe こへい |
old soldier; veteran; old hand |
台車 see styles |
daisha だいしゃ |
(1) platform truck; hand truck; trolley; dolly; cart; (2) {rail} truck; bogie |
右側 右侧 see styles |
yòu cè you4 ce4 yu ts`e yu tse migigawa(p); usoku みぎがわ(P); うそく |
right side (noun - becomes adjective with の) right side; right-hand side |
右奥 see styles |
migioku みぎおく |
(noun - becomes adjective with の) (See 左奥) rear right (corner, etc.); on the right and at the end; right-hand side and at the back |
右手 see styles |
yòu shǒu you4 shou3 yu shou migite みぎて |
right hand; right-hand side (1) right hand; (noun - becomes adjective with の) (2) right-hand side; right-hand direction; (on) the right; (surname) Migite right hand. |
右方 see styles |
yòu fāng you4 fang1 yu fang uhou / uho うほう |
right-hand side (noun - becomes adjective with の) (1) right side; (noun - becomes adjective with の) (2) style of Japanese court music |
右腕 see styles |
migiude(p); uwan みぎうで(P); うわん |
(1) (See 左腕・1) right arm; (2) (みぎうで only) right-hand man; right hand; right-hand person; (3) (うわん only) {baseb} right-handed pitcher |
右首 see styles |
yòu shǒu you4 shou3 yu shou |
right-hand side |
合戦 see styles |
kasse かっせ |
(n,vs,vi) battle; fight; fighting; engagement; contest; (place-name) Kasse |
吊し see styles |
tsurushi つるし |
(1) ready-made clothing; off-the-rack clothing; second-hand clothes; hand-me-down; (2) (orig. meaning) (See 吊るす) hanging |
吽牙 see styles |
óu yá ou2 ya2 ou ya |
(onom.) the barking of dogs fighting |
呈給 呈给 see styles |
chéng gěi cheng2 gei3 ch`eng kei cheng kei |
to give; to hand |
和る see styles |
agaru あがる |
(v5r,vi) (mahj) to win a hand |
和了 see styles |
hoora ホーラ |
(noun/participle) {mahj} (See 上がり・5) winning (of a hand) (chi: húle); declaring a win; going mahjong; going out |
和牌 see styles |
hú pái hu2 pai2 hu p`ai hu pai |
(mahjong) to complete a hand |
品玉 see styles |
shinadama しなだま |
(1) tossing several items into the air and attempting to catch them all (form of street performance); (2) sleight of hand; magic; (surname) Shinadama |
善戦 see styles |
zensen ぜんせん |
(n,vs,vi) fighting a good fight; putting up a good fight; fighting bravely |
單手 单手 see styles |
dān shǒu dan1 shou3 tan shou |
one hand; single-handed |
四三 see styles |
yomi よみ |
(1) {hanaf} (See 手役) one four-of-a-kind and one three-of-a-kind in a dealt hand; (2) three and a four (in dice games); (personal name) Yomi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Hand-to-Hand Fighting - Grappling" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.