Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 617 total results for your Guan Gong - Warrior Saint search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

聖女

see styles
 seira / sera
    せいら
saint; holy woman; (female given name) Seira

聖徒


圣徒

see styles
shèng tú
    sheng4 tu2
sheng t`u
    sheng tu
 kiyoto
    きよと
saint
(1) (See 聖人・1) saint; (2) (See キリスト教徒) Christian; (personal name) Kiyoto

聖意


圣意

see styles
shèng yì
    sheng4 yi4
sheng i
 seii / se
    せいい
(1) emperor's will; emperor's wishes; emperor's pleasure; (2) saint's will
sagely intention

聖祖


圣祖

see styles
shèng zǔ
    sheng4 zu3
sheng tsu
 seiso / seso
    せいそ
divine ancester; patron saint
(personal name) Seiso

聖神


圣神

see styles
shèng shén
    sheng4 shen2
sheng shen
 maria
    まりあ
feudal term of praise for ruler, king or emperor; general term for saint in former times; term for God during the Taiping Heavenly Kingdom 太平天國|太平天国; Holy Spirit (in Christian Trinity)
(female given name) Maria

聖言


圣言

see styles
shèng yán
    sheng4 yan2
sheng yen
 shōgon
Holy words; the words of a saint, or sage; the correct words of Buddhism.

聖骨

see styles
 seikotsu / sekotsu
    せいこつ
saint's bones; sacred bones

至人

see styles
zhì rén
    zhi4 ren2
chih jen
 shijin
    しじん
fully realized human being; sage; saint
(form) (rare) sage; morally perfect person; highly virtuous person
The perfect man, i. e. Śākyamuni.

舍利

see styles
shè lì
    she4 li4
she li
 shari
ashes after cremation; Buddhist relics (Sanskirt: sarira)
(1) śārī, śārikā; a bird able to talk, intp. variously, but, M. W. says the mynah. Śārikā was the name of Śāriputra's mother, because her eyes were bright and clever like those of a mynah; there are other interpretation (2) śarīra(m). 設利羅 (or 室利羅); 實利; 攝 M004215 藍 Relics or ashes left after the cremation of a buddha or saint; placed in stupas and worhipped. The white represent bones; the black, hair; and the red, flesh. Also called dhātu-śarīra or dharma-śarīra. The body, a dead body. The body looked upon as dead by reason of obedience to the discipline, meditation, and wisdom. The Lotus Sutra and other sutras are counted as relics, Śākyamuni's relics are said to have amounted to 八斛四斗 84 pecks, for which Aśoka is reputed to have built in one day 84,000 stupas; but other figures are also given. śarīra is also intp. by grains of rice, etc., and by rice as food.

若望

see styles
ruò wàng
    ruo4 wang4
jo wang
John; Saint John; less common variant of 約翰|约翰[Yue1 han4] preferred by the Catholic Church

荒夷

see styles
 araebisu
    あらえびす
(hist) crude warrior from the eastern parts of Japan; wild man

莫言

see styles
mò yán
    mo4 yan2
mo yen
 bakugen
    ばくげん
Mo Yan (1955-), Chinese novelist, winner of 2012 Nobel Prize in Literature
(person) Mo Yan (pen name of Chinese author Guan Moye, 2012 Nobel prize for literature)

豼貅

see styles
 hikyuu / hikyu
    ひきゅう
ferocious leopard-like beast; brave warrior

貢嘎


贡嘎

see styles
gòng gá
    gong4 ga2
kung ka
Gonggar county, Tibetan: Gong dkar rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet

貢茶


贡茶

see styles
gòng chá
    gong4 cha2
kung ch`a
    kung cha
 goncha
    ゴンチャ
tribute tea; fine quality tea
(company) Gong Cha (Taiwanese bubble tea chain); (c) Gong Cha (Taiwanese bubble tea chain)

輪子


轮子

see styles
lún zi
    lun2 zi5
lun tzu
 wako
    わこ
wheel; (derog.) Falun Gong practitioner; CL:個|个[ge4]
(1) hourglass-shaped object; (2) sarugaku performance art using such an object; (female given name) Wako

辰那

see styles
chén nà
    chen2 na4
ch`en na
    chen na
 jinna
jina, victorious, applied to a Buddha, a saint, etc.; forms part of the names of 辰那呾邏多 Jinatrāta; 辰那弗多羅 Jinaputra; 辰那飯荼 Jinabandhu; three Indian monks in China, the first and last during the seventh century.

鉦鼓


钲鼓

see styles
zhēng gǔ
    zheng1 gu3
cheng ku
 shouko; shougo / shoko; shogo
    しょうこ; しょうご
(See 雅楽) small gong (used in gagaku)
Cymbals, or small gongs and drums.

銅羅

see styles
 doura / dora
    どら
(kana only) gong; tam-tam

銅鑼


铜锣

see styles
tóng luó
    tong2 luo2
t`ung lo
    tung lo
 dōra
    どら
gong
(kana only) gong; tam-tam
A gong.

鍾鼓


钟鼓

see styles
zhōng gǔ
    zhong1 gu3
chung ku
 shōko
gong

鐺鐺


铛铛

see styles
dāng dāng
    dang1 dang1
tang tang
(onom.) clang; clank of metal; sound of striking a gong

鑼聲


锣声

see styles
luó shēng
    luo2 sheng1
lo sheng
sound of gong

開鑼


开锣

see styles
kāi luó
    kai1 luo2
k`ai lo
    kai lo
to beat the gong to open a performance

降誕


降诞

see styles
jiàng dàn
    jiang4 dan4
chiang tan
 koutan / kotan
    こうたん
(n,vs,vi) birth (of a saint, monarch, etc.); nativity
The anniversary of the descent, i.e. the Buddha's birthday, not the conception.

陣鉦

see styles
 jingane
    じんがね
bell or gong used to signal soldiers

陣鐘

see styles
 jingane
    じんがね
bell or gong used to signal soldiers

雲版


云版

see styles
yún bǎn
    yun2 ban3
yün pan
 unban
A sort of cloud-shaped gong, struck to indicate the hour.

雷公

see styles
léi gōng
    lei2 gong1
lei kung
 raikou / raiko
    らいこう
Lei Gong or Duke of Thunder, the God of Thunder in Chinese mythology
(colloquialism) thunder

鞏俐


巩俐

see styles
gǒng lì
    gong3 li4
kung li
Gong Li (1965-), Chinese actress

鞏縣


巩县

see styles
gǒng xiàn
    gong3 xian4
kung hsien
Gong county in Henan

飯磬


饭磬

see styles
fàn qìng
    fan4 qing4
fan ch`ing
    fan ching
The dinner-gong.

鬥士


斗士

see styles
dòu shì
    dou4 shi4
tou shih
warrior; activist

魚板


鱼板

see styles
yú bǎn
    yu2 ban3
yü pan
 manaita
    まないた
{Buddh} large flat wooden plank shaped like a fish, struck like a gong at temple to indicate time of day; (place-name) Manaita
The wooden fish in monasteries, beaten to announce meals, and to beat time at the services.

鯨音


鲸音

see styles
jīng yīn
    jing1 yin1
ching yin
A reverberating sound, like that of a bell, or gong.

鰐口

see styles
 waniguchi
    わにぐち
(noun - becomes adjective with の) (1) (derogatory term) wide mouth; (2) alligator; (3) temple gong; (surname) Waniguchi

鳴金


鸣金

see styles
míng jīn
    ming2 jin1
ming chin
to beat a gong; to sound the retreat

鳴鑼


鸣锣

see styles
míng luó
    ming2 luo2
ming lo
to beat a gong

龐德


庞德

see styles
páng dé
    pang2 de2
p`ang te
    pang te
Pang De (-219), general of Cao Wei at the start of the Three Kingdoms period, victor over Guan Yu 關羽|关羽; Pound (name); Ezra Pound (1885-1972), American poet and translator

くわん

see styles
 guwan
    グワン
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) ding; chime (sound of a bell or a small gong); (personal name) Gouin

コラス

see styles
 gorazu
    ゴラズ
(person) Gorazd of Prague (1879.5.26-1942.9.4; Czech saint)

コワン

see styles
 kowan
    コワン
(place-name) Guan; Cowan

コンク

see styles
 kongu
    コング
(1) (See 銅鑼・どら) gong (instrument); (2) {sports} gong (sound at the end of round, etc.); (personal name) Kongu

つわ者

see styles
 tsuwamono
    つわもの
(1) (kana only) warrior; soldier; (2) (kana only) courageous person; strong person

三彌提


三弥提

see styles
sān mí tí
    san1 mi2 ti2
san mi t`i
    san mi ti
 Sanmidai
Saṃmiti is a saint mentioned in the 阿含經.

五種性


五种性

see styles
wǔ zhǒng xìng
    wu3 zhong3 xing4
wu chung hsing
 goshu shō
The five germ-natures, or roots of bodhisattva development: (1) 習種性 the germ nature of study of the 空 void (or immaterial), which corrects all illusions of time and space; it corresponds to the 十住 stage; (2) 性種性 that of ability to discriminate all the 性 natures of phenomena and transform the living; the 十行 stage; (3) 道種性(the middle-) way germ-nature, which attains insight into Buddha-laws; the 十廻向; (4) 聖種性 the saint germ-nature which produces holiness by destroying ignorance; the 十廻向 which the bodhisattva leaves the ranks of the 賢 and becomes 聖; (5) 等覺種性 the bodhi-rank germ-nature which produces Buddhahood, i. e. 等覺.

五臺山


五台山

see styles
wǔ tái shān
    wu3 tai2 shan1
wu t`ai shan
    wu tai shan
 Godai Zan
Mt Wutai in Shanxi 山西[Shan1 xi1], one of the Four Sacred Mountains and home of the Bodhimanda of Manjushri 文殊[Wen2 shu1]
Pañcaśirsha, Pancaśikha. Wutai Shan, near the northeastern border of Shanxi, one of the four mountains sacred to Buddhism in China. The principal temple was built A. D. 471-500. There are about 150 monasteries, of which 24 are lamaseries. The chief director is known as Changjia Fo (the ever-renewing Buddha). Mañjuśrī is its patron saint. It is also styled 淸涼山.

五虎將


五虎将

see styles
wǔ hǔ jiàng
    wu3 hu3 jiang4
wu hu chiang
Liu Bei's five great generals in Romance of the Three Kingdoms, namely: Guan Yu 關羽|关羽, Zhang Fei 張飛|张飞, Zhao Yun 趙雲|赵云, Ma Chao 馬超|马超, Huang Zhong 黃忠|黄忠

京斯敦

see styles
jīng sī dūn
    jing1 si1 dun1
ching ssu tun
Kingstown, capital of Saint Vincent and the Grenadines; (Tw) Kingston, capital of Jamaica

保護神


保护神

see styles
bǎo hù shén
    bao3 hu4 shen2
pao hu shen
patron saint; guardian angel

公安縣


公安县

see styles
gōng ān xiàn
    gong1 an1 xian4
kung an hsien
Gong'an county in Jingzhou 荊州|荆州[Jing1 zhou1], Hubei

冬宮殿

see styles
 fuyukyuuden / fuyukyuden
    ふゆきゅうでん
(place-name) Winter Palace (in Saint Petersburg); Zimniy Dvorets

刀馬旦


刀马旦

see styles
dāo mǎ dàn
    dao1 ma3 dan4
tao ma tan
female warrior role in Chinese opera

剛の者

see styles
 gounomono / gonomono
    ごうのもの
    kounomono / konomono
    こうのもの
(out-dated or obsolete kana usage) very strong person; brave warrior; veteran

卡斯翠

see styles
kǎ sī cuì
    ka3 si1 cui4
k`a ssu ts`ui
    ka ssu tsui
Castries, capital of Saint Lucia (Tw)

古武士

see styles
 furutsuwamono
    ふるつわもの
    kobushi
    こぶし
old soldier; veteran; old hand; (1) feudal warrior; samurai; (2) old soldier; veteran; old hand

同文館


同文馆

see styles
tóng wén guǎn
    tong2 wen2 guan3
t`ung wen kuan
    tung wen kuan
Tongwen Guan, 19th century college that trained translators for China's diplomatic corps, established in Beijing in 1862 and absorbed by the Imperial University in 1902

土地公

see styles
tǔ dì gōng
    tu3 di4 gong1
t`u ti kung
    tu ti kung
Tudi Gong, the local tutelary god (in Chinese folk religion)

大梵天

see styles
dà fàn tiān
    da4 fan4 tian1
ta fan t`ien
    ta fan tien
 Daibon ten
Mahābrahman; Brahma; 跋羅吸摩; 波羅賀磨; 梵覽摩; 梵天王; 梵王; 梵. Eitel says: "The first person of the Brahminical Trimūrti, adopted by Buddhism, but placed in an inferior position, being looked upon not as Creator, but as a transitory devatā whom every Buddhistic saint surpasses on obtaining bodhi. Notwithstanding this, the Saddharma-puṇḍarīka calls Brahma 'the father of all living beings'" 一切衆生之父. Mahābrahman is the unborn or uncreated ruler over all, especially according to Buddhism over all the heavens of form, i.e. of mortality. He rules over these heavens, which are of threefold form: (a) Brahma (lord), (b) Brahma-purohitas (ministers), and (c) Brahma-pāriṣadyāh (people). His heavens are also known as the middle dhyāna heavens, i.e. between the first and second dhyānas. He is often represented on the right of the Buddha. According to Chinese accounts the Hindus speak of him (1) as born of Nārāyaṇa, from Brahma's mouth sprang the brahmans, from his arms the kṣatriyas, from his thighs the vaiśyas, and from his feet the śūdras; (2) as born from Viṣṇu; (3) as a trimūrti, evidently that of Brahma, Viṣṇu, and Śiva, but Buddhists define Mahābrahma's dharmakāya as Maheśvara (Śiva), his saṃbhogakāya as Nārāyaṇa, and his nirmāṇakāya as Brahmā. He is depicted as riding on a swan, or drawn by swans.

天眼明

see styles
tiān yǎn míng
    tian1 yan3 ming2
t`ien yen ming
    tien yen ming
 tengen myō
One of the three enlightenments 三明, or clear visions of the saint, which enables him to know the future rebirths of himself and all beings.

Variations:

see styles
 ebisu
    えびす
(1) (archaism) (See 蝦夷・1) peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu); (2) provincial (i.e. a person who lives far from the city); (3) brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan); (4) (derogatory term) foreigner; barbarian

女武者

see styles
 onnamusha
    おんなむしゃ
female warrior; amazon

守護神


守护神

see styles
shǒu hù shén
    shou3 hu4 shen2
shou hu shen
 shugojin; shugoshin
    しゅごじん; しゅごしん
protector God; patron saint
guardian deity

尉遲恭


尉迟恭

see styles
yù chí gōng
    yu4 chi2 gong1
yü ch`ih kung
    yü chih kung
General Yuchi Gong (585-658), famous military man instrumental in founding the Tang dynasty

山法師

see styles
 yamahoushi / yamahoshi
    やまほうし
warrior monks from Enryaku temple at Mt. Hiei in Kyoto

巨神兵

see styles
 kyoshinhei / kyoshinhe
    きょしんへい
(char) God Warrior (fictional beings in Hayao Miyazaki's manga Nausicaa of the Valley of the Wind); (ch) God Warrior (fictional beings in Hayao Miyazaki's manga Nausicaa of the Valley of the Wind)

巴御前

see styles
 tomoegozen
    ともヱごぜん
(person) Tomoe Gozen (Heian period female warrior and concubine of Minamoto no Yoshinaka)

強の者

see styles
 gounomono / gonomono
    ごうのもの
    kounomono / konomono
    こうのもの
(out-dated or obsolete kana usage) very strong person; brave warrior; veteran

彼得堡

see styles
bǐ dé bǎo
    bi3 de2 bao3
pi te pao
Petersburg (place name); Saint Petersburg, Russia

心月輪


心月轮

see styles
xīn yuè lún
    xin1 yue4 lun2
hsin yüeh lun
 shingachi rin
The mind' s or heart' s moon-revolutions, i. e. the moon' s varying stages, typifying the grades of enlightenment from beginner to saint.

戦上手

see styles
 ikusajouzu / ikusajozu
    いくさじょうず
(noun or adjectival noun) being battlewise; being skilled in battle; experienced warrior

李洪志

see styles
lǐ hóng zhì
    li3 hong2 zhi4
li hung chih
 rikoushi / rikoshi
    りこうし
Li Hongzhi (1951-), founder of Falun Gong 法輪功|法轮功[Fa3 lun2 gong1]
(person) Li Hongzhi (1951-) (founder of the Falun Gong)

李衛公


李卫公

see styles
lǐ wèi gōng
    li3 wei4 gong1
li wei kung
Li Wei Gong; Duke Li of Wei, official title of Li Jing 李靖[Li3 Jing4]

樂慧聖


乐慧圣

see styles
lè huì shèng
    le4 hui4 sheng4
le hui sheng
 rakue shō
a saint who is fond of wisdom

武者絵

see styles
 mushae
    むしゃえ
warrior picture (genre of ukiyo-e); musha-e

氷揭羅

see styles
bīng jiē luō
    bing1 jie1 luo1
ping chieh lo
(or 氷伽羅) ; 畢哩孕迦 Piṅgala, name of the son of Hariti, 阿利底 the mother of demons. She is now represented as a saint holding a child. Piṅgala, as a beloved son, in her left arm. The sutra of his name 氷揭羅天童子經 was tr. by 不空金剛 Amoghavajra, middle of the eighth century.

法輪功


法轮功

see styles
fǎ lún gōng
    fa3 lun2 gong1
fa lun kung
 hourinkou; farungon / horinko; farungon
    ほうりんこう; ファルンゴン
Falun Gong (Chinese spiritual movement founded in 1992, regarded as a cult by the PRC government)
Falun Gong; Falun Dafa

活菩薩


活菩萨

see styles
huó pú sà
    huo2 pu2 sa4
huo p`u sa
    huo pu sa
a living Buddha; fig. compassionate person; saint

無常磬


无常磬

see styles
wú cháng qìng
    wu2 chang2 qing4
wu ch`ang ch`ing
    wu chang ching
 mujō kei
無常鐘 The passing bell, or gong, for the dying.

無常鐘


无常钟

see styles
wú cháng zhōng
    wu2 chang2 zhong1
wu ch`ang chung
    wu chang chung
 mujō shō
gong for the deceased

狄公案

see styles
dí gōng àn
    di2 gong1 an4
ti kung an
Dee Gong An (or Judge Dee's) Cases, 18th century fantasy featuring Tang dynasty politician Di Renjie 狄仁傑|狄仁杰[Di2 Ren2 jie2] as master sleuth, translated by R.H. van Gulik as Three Murder Cases Solved by Judge Dee

猪武者

see styles
 inoshishimusha
    いのししむしゃ
daredevil; foolhardy warrior; hotspur

益荒男

see styles
 masurao
    ますらお
(noun or adjectival noun) hero; manly person; warrior

穆桂英

see styles
mù guì yīng
    mu4 gui4 ying1
mu kuei ying
Mu Guiying, female warrior and heroine of the Yang Saga 楊家將|杨家将

端木賜


端木赐

see styles
duān mù cì
    duan1 mu4 ci4
tuan mu tz`u
    tuan mu tzu
Duanmu Ci (520 BC-446 BC), disciple of Confucius, also known as Zi Gong 子貢|子贡[Zi3 Gong4]

聖彼得


圣彼得

see styles
shèng bǐ dé
    sheng4 bi3 de2
sheng pi te
Saint Peter

聖約翰


圣约翰

see styles
shèng yuē hàn
    sheng4 yue1 han4
sheng yüeh han
Saint John

若武者

see styles
 wakamusha
    わかむしゃ
young warrior

落武者

see styles
 ochimusha
    おちむしゃ
fleeing soldier; warrior fleeing the battlefield

豪の者

see styles
 gounomono / gonomono
    ごうのもの
    kounomono / konomono
    こうのもの
(out-dated or obsolete kana usage) very strong person; brave warrior; veteran

貢嘎縣


贡嘎县

see styles
gòng gá xiàn
    gong4 ga2 xian4
kung ka hsien
Gonggar county, Tibetan: Gong dkar rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shan1 nan2 di4 qu1], Tibet

金太郎

see styles
 kintarou / kintaro
    きんたろう
(1) (childhood name of late-Heian warrior Sakata no Kintoki) Kintarō; Golden Boy; folklore boy hero and defeater of demons; usu. depicted with a bob cut, carrying an axe, and wearing a red apron; (2) Kintarō doll; (3) diamond-shaped apron; (male given name) Kintarō

金斯敦

see styles
jīn sī dūn
    jin1 si1 dun1
chin ssu tun
Kingstown, capital of Saint Vincent and the Grenadines; Kingston, capital of Jamaica

鍵盤俠


键盘侠

see styles
jiàn pán xiá
    jian4 pan2 xia2
chien p`an hsia
    chien pan hsia
keyboard warrior

關漢卿


关汉卿

see styles
guān hàn qīng
    guan1 han4 qing1
kuan han ch`ing
    kuan han ching
Guan Hanqing (c. 1235-c. 1300), Yuan dynasty dramatist in the 雜劇|杂剧 tradition of musical comedy, one of the Four Great Yuan dramatists 元曲四大家

阿彌陀


阿弥陀

see styles
ā mí tuó
    a1 mi2 tuo2
a mi t`o
    a mi to
 Amida
    あみだ
(out-dated kanji) (1) (Buddhist term) Amitabha (Buddha); Amida; (2) (kana only) (abbreviation) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner; (3) (kana only) (abbreviation) wearing a hat pushed back on one's head
(阿彌) amita, boundless, infinite; tr. by 無量 immeasurable. The Buddha of infinite qualities, known as 阿彌陀婆 (or 阿彌陀佛) Amitābha, tr. 無量光 boundless light; 阿彌陀廋斯Amitāyus, tr. 無量壽 boundless age, or life; and among the esoteric sects Amṛta 甘露 (甘露王) sweet-dew (king). An imaginary being unknown to ancient Buddhism, possibly of Persian or Iranian origin, who has eclipsed the historical Buddha in becoming the most popular divinity in the Mahāyāna pantheon. His name indicates an idealization rather than an historic personality, the idea of eternal light and life. The origin and date of the concept are unknown, but he has always been associated with the west, where in his Paradise, Suikhāvatī, the Western Pure Land, he receives to unbounded happiness all who call upon his name (cf. the Pure Lands 淨土 of Maitreya and Akṣobhya). This is consequent on his forty-eight vows, especially the eighteenth, in which he vows to refuse Buddhahood until he has saved all living beings to his Paradise, except those who had committed the five unpardonable sins, or were guilty of blasphemy against the Faith. While his Paradise is theoretically only a stage on the way to rebirth in the final joys of nirvana, it is popularly considered as the final resting-place of those who cry na-mo a-mi-to-fo, or blessed be, or adoration to, Amita Buddha. The 淨土 Pure-land (Jap. Jōdo) sect is especially devoted to this cult, which arises chiefly out of the Sukhāvatīvyūha, but Amita is referred to in many other texts and recognized, with differing interpretations and emphasis, by the other sects. Eitel attributes the first preaching of the dogma to 'a priest from Tokhara' in A. D.147, and says that Faxian and Xuanzang make no mention of the cult. But the Chinese pilgrim 慧日Huiri says he found it prevalent in India 702-719. The first translation of the Amitāyus Sutra, circa A.D. 223-253, had disappeared when the Kaiyuan catalogue was compiled A.D. 730. The eighteenth vow occurs in the tr. by Dharmarakṣa A.D. 308. With Amita is closely associated Avalokiteśvara, who is also considered as his incarnation, and appears crowned with, or bearing the image of Amita. In the trinity of Amita, Avalokiteśvara appears on his left and Mahāsthāmaprāpta on his right. Another group, of five, includes Kṣitigarbha and Nāgārjuna, the latter counted as the second patriarch of the Pure Land sect. One who calls on the name of Amitābha is styled 阿彌陀聖 a saint of Amitābha. Amitābha is one of the Five 'dhyāni buddhas' 五佛, q.v. He has many titles, amongst which are the following twelve relating to him as Buddha of light, also his title of eternal life: 無量光佛Buddha of boundless light; 無邊光佛 Buddha of unlimited light; 無礙光佛 Buddha of irresistible light; 無對光佛 Buddha of incomparable light; 燄王光佛 Buddha of yama or flame-king light; 淸淨光佛 Buddha of pure light; 歡喜光佛 Buddha of joyous light; 智慧光佛 Buddha of wisdom light; 不斷光佛 Buddha of unending light; 難思光佛 Buddha of inconceivable light; 無稱光佛Buddha of indescribable light; 超日月光佛 Buddha of light surpassing that of sun and moon; 無量壽 Buddha of boundless age. As buddha he has, of course, all the attributes of a buddha, including the trikāya, or 法報化身, about which in re Amita there are differences of opinion in the various schools. His esoteric germ-letter is hrīḥ, and he has specific manual-signs. Cf. 阿彌陀經, of which with commentaries there are numerous editions.

阿私仙

see styles
ā sī xiān
    a1 si1 xian1
a ssu hsien
 Ashisen
Asita-ṛṣi. 阿私陀 (or 阿斯陀); 阿氏多; 阿夷. (1) A ṛṣi who spoke the Saddhamapuṇḍarīka Sutra to Śākyamuni in a former incarnation. (2) The aged saint who pointed out the Buddha-signs on Buddha's body at his birth.

阿羅漢


阿罗汉

see styles
ā luó hàn
    a1 luo2 han4
a lo han
 arakan
    あらかん
arhat (Sanskrit); a holy man who has left behind all earthly desires and concerns and attained nirvana (Buddhism)
{Buddh} arhat
arhan, arhat, lohan; worthy, venerable; an enlightened, saintly man; the highest type or ideal saint in Hīnayāna in contrast with the bodhisattva as the saint in Mahāyāna; intp. as 應供worthy of worship, or respect; intp. as 殺賊 arihat, arihan, slayer of the enemy, i.e. of mortality; for the arhat enters nirvana 不生 not to be reborn, having destroyed the karma of reincarnation; he is also in the stage of 不學 no longer learning, having attained. Also 羅漢; 阿盧漢; 阿羅訶 or 阿羅呵; 阿梨呵 (or 阿黎呵); 羅呵, etc.; cf. 阿夷; 阿畧.

阿羅訶


阿罗诃

see styles
ā luó hē
    a1 luo2 he1
a lo ho
 araka
saint

阿那含

see styles
ān à hán
    an1 a4 han2
an a han
 anagon
(or 阿那鋡); 阿那伽迷 (or 阿那伽彌) anāgāmin, the 不來 non-coming, or 不還 non-returning arhat or saint, who will not be reborn in this world, but in the rūpa and arūpa heavens, where he will attain to nirvana.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "Guan Gong - Warrior Saint" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary