I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2446 total results for your Ged search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

丈六

see styles
zhàng liù
    zhang4 liu4
chang liu
 jouroku / joroku
    じょうろく
(1) one jō and six shaku (4.85m); (2) statue of Buddha measuring one jō and six shaku; (3) sitting cross-legged; (place-name, surname) Jōroku
Sixteen "feet", the normal height of a Buddha in his "transformation body" 化 身 nirmāṇa-kāya; said to be the height of the Buddha when he was on earth.

三叉

see styles
 sansa
    さんさ
(noun - becomes adjective with の) three-pronged fork; trident; (given name) Sansa

三味

see styles
sān wèi
    san1 wei4
san wei
 mitsuaji
    みつあじ
three-stringed guitar; (surname) Mitsuaji
The three flavours, or pleasant savours: the monastic life, reading the scriptures, meditation.

三塗


三涂

see styles
sān tú
    san1 tu2
san t`u
    san tu
 sanzu
The 塗 mire is interpreted by 途 a road, i.e. the three unhappy gati or ways; (a) 火塗 to the fires of hell; (b) 血塗 to the hell of blood, where as animals they devour each other; (c) 刀塗 the asipattra hell of swords, where the leaves and grasses are sharp-edged swords. Cf. 三惡趣.

三弦

see styles
sān xián
    san1 xian2
san hsien
 sangen
    さんげん
sanxian, large family of 3-stringed plucked musical instruments, with snakeskin covered wooden soundbox and long neck, used in folk music, opera and Chinese orchestra
three-stringed instrument; samisen

三戒

see styles
sān jiè
    san1 jie4
san chieh
 sankai
    さんかい
(1) (from the Analects of Confucius) three lifetime commandments (youth's femininity, middle-aged struggle, old-age gain); (2) {Buddh} three categories of precepts (lay, ordination, moral)
The three sets of commandments, i.e. the ten for the ordained who have left home, the eight for the devout at home, and the five for the ordinary laity.

三絃

see styles
 sangen
    さんげん
three-stringed instrument; samisen

三線

see styles
 sansen
    さんせん
(See 三味線) shamisen; samisen; three-stringed Japanese lute

下童

see styles
 gedou / gedo
    げどう
(place-name) Gedou

不服

see styles
bù fú
    bu4 fu2
pu fu
 fufuku
    ふふく
not to accept something; to want to have something overruled or changed; to refuse to obey or comply; to refuse to accept as final; to remain unconvinced by; not to give in to
(noun or adjectival noun) dissatisfaction; discontent; disapproval; objection; complaint; protest; disagreement

不誤


不误

see styles
bù wù
    bu4 wu4
pu wu
used in expressions of the form 照[zhao4] + {verb} + 不誤|不误[bu4 wu4], in which 照[zhao4] means "as before", and the overall meaning is "carry on (doing something) regardless" or "continue (to do something) in spite of changed circumstances", e.g. 照買不誤|照买不误[zhao4 mai3 bu4 wu4], to keep on buying (a product) regardless (of price hikes)

両刃

see styles
 ryouba / ryoba
    りょうば
    moroha
    もろは
(can be adjective with の) (1) double-edged; (2) double-edged blade

中今

see styles
 nakaima
    なかいま
(archaism) the present (esp. as a privileged moment in eternity); (surname) Nakaima

二胡

see styles
èr hú
    er4 hu2
erh hu
 niko
    にこ
erhu (Chinese 2-string fiddle); alto fiddle; CL:把[ba3]
erhu (2-stringed Chinese instrument played with a bow); erh hu; (female given name) Niko

二重

see styles
èr chóng
    er4 chong2
erh ch`ung
    erh chung
 futae
    ふたえ
double; repeated twice
(noun - becomes adjective with の) (1) double; two-fold; two layers; duplex; (prefix) (2) diplo-; dipl-; (3) (abbreviation) (See 二重まぶた・ふたえまぶた) double-edged eyelid; double eyelid; creased eyelid; (surname) Futae
two levels

五徳

see styles
 gotoku
    ごとく
(1) the five virtues (esp. in Confucianism); (2) tripod; three or four-legged kettle stand; (3) family crest in the shape of a three-legged kettle stand; (surname) Gotoku

五絃

see styles
 gogen
    ごげん
five strings; five-stringed instrument

五股

see styles
wǔ gǔ
    wu3 gu3
wu ku
 goko
Wugu township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan
(五股杵 or 五股金剛); also 五鈷, 五古, or 五M029401 The five-pronged vajra or thunderbolt emblem of the 五部 five groups and 五智 five wisdom powers of the vajradhātu; doubled it is an emblem of the ten pāramitās. In the esoteric cult the 五股印 five-pronged vajra is the symbol of the 五智 five wisdom powers and the 五佛 five Buddhas, and has several names 五大印, 五智印, 五峯印; 金剛慧印, 大羯印, and 大率都婆印, and has many definitions.

京胡

see styles
jīng hú
    jing1 hu2
ching hu
 kyouko / kyoko
    きょうこ
jinghu, a smaller, higher-pitched erhu 二胡 (two-stringed fiddle) used to accompany Chinese opera; also called 京二胡
jinghu (2-stringed Chinese instrument played with a bow); (female given name) Kyōko

代る

see styles
 kawaru
    かわる
(v5r,vi) (1) to succeed; to relieve; to replace; (2) to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; (3) to be exchanged; to change (places with); to switch

侠客

see styles
 kyoukyaku / kyokyaku
    きょうきゃく
    kyoukaku / kyokaku
    きょうかく
self-styled humanitarian; chivalrous person; persons acting under the pretence of chivalry who formed gangs and engaged in gambling

保安

see styles
bǎo ān
    bao3 an1
pao an
 hoyasu
    ほやす
to ensure public security; to ensure safety (for workers engaged in production); public security; security guard
(hist) Hōan era (1120.4.10-1124.4.3); (surname) Hoyasu

修好

see styles
xiū hǎo
    xiu1 hao3
hsiu hao
 nobuyoshi
    のぶよし
to repair (something broken); to restore (something damaged); to establish friendly relations with; (literary) to do meritorious deeds
(noun/participle) amity; friendship; (personal name) Nobuyoshi

假秤

see styles
jiǎ chèng
    jia3 cheng4
chia ch`eng
    chia cheng
rigged scale (used to deceive customers by displaying incorrect weight)

假鈔


假钞

see styles
jiǎ chāo
    jia3 chao1
chia ch`ao
    chia chao
counterfeit money; forged note

停滯


停滞

see styles
tíng zhì
    ting2 zhi4
t`ing chih
    ting chih
stagnation; at a standstill; bogged down
See: 停滞

側杖

see styles
 sobazue
    そばづえ
blow received by a bystander; getting dragged in to somebody else's fight

偽印

see styles
 nisein / nisen
    にせいん
    giin / gin
    ぎいん
forged seal

偽書


伪书

see styles
wěi shū
    wei3 shu1
wei shu
 gisho
    ぎしょ
forged book; book of dubious authenticity; misattributed book; Apocrypha
(noun - becomes adjective with の) spurious letter; apocryphal book; forgery

偽札

see styles
 gisatsu
    ぎさつ
(1) counterfeit bill; counterfeit note; (2) forged document

偽版

see styles
 gihan; nisehan
    ぎはん; にせはん
(1) forged woodblock; print made from a forged woodblock; (2) (See 海賊版) pirated edition; bootleg edition

偽筆

see styles
 gihitsu
    ぎひつ
forged handwriting; plagiarism

偽經


伪经

see styles
wěi jīng
    wei3 jing1
wei ching
forged scriptures; bogus classic; pseudepigrapha; apocrypha

傍杖

see styles
 sobazue
    そばづえ
blow received by a bystander; getting dragged in to somebody else's fight

傷む

see styles
 itamu
    いたむ
(v5m,vi) (1) to hurt; to ache; to feel a pain; (2) to be injured; to be spoiled (e.g. food); to be damaged

傷殘


伤残

see styles
shāng cán
    shang1 can2
shang ts`an
    shang tsan
disabled; maimed; crippled; (of objects) damaged

傷物

see styles
 kizumono
    きずもの
(noun - becomes adjective with の) (1) defective article; damaged goods; (2) deflowered girl; unvirtuous girl

元梱

see styles
 motokon; motokouri / motokon; motokori
    もとこん; もとこうり
original packaging (e.g. box holding several cartons, each with individually packaged products)

兇嫌


凶嫌

see styles
xiōng xián
    xiong1 xian2
hsiung hsien
alleged killer (or attacker); suspect in a case of violent crime

免囚

see styles
 menshuu / menshu
    めんしゅう
discharged prisoner; ex-convict

免票

see styles
miǎn piào
    mian3 piao4
mien p`iao
    mien piao
not to be charged for admission; (to be admitted) for free; free pass

內澇


内涝

see styles
nèi lào
    nei4 lao4
nei lao
waterlogged

全書


全书

see styles
quán shū
    quan2 shu1
ch`üan shu
    chüan shu
 zensho
    ぜんしょ
entire book; unabridged book
complete book; complete set; treatise
complete works

八股

see styles
bā gǔ
    ba1 gu3
pa ku
 hakko
    はっこ
an essay in eight parts; stereotyped writing
(abbreviation) (See 八股文) eight-legged essay (classical Chinese style of essay writing)

再生

see styles
zài shēng
    zai4 sheng1
tsai sheng
 saisei / saise
    さいせい
to be reborn; to regenerate; to be a second so-and-so (famous dead person); recycling; regeneration
(n,vs,vt,vi) (1) restoration to life; coming to life again; resuscitation; regeneration; (n,vs,vi) (2) reformation; rehabilitation; (noun, transitive verb) (3) recycling; reclamation; recovery; (noun, transitive verb) (4) playback; regeneration (of video or sound); views (of an online video); (n,vs,vt,vi) (5) {biol} regeneration (of lost or damaged tissue); regrowth; (noun, transitive verb) (6) rebirth; reincarnation; (n,vs,vt,vi) (7) {psych} recall (memory); retrieval

冏卿

see styles
jiǒng qīng
    jiong3 qing1
chiung ch`ing
    chiung ching
minister of the imperial stud, originally charged with horse breeding

冏寺

see styles
jiǒng sì
    jiong3 si4
chiung ssu
same as 太僕寺|太仆寺[Tai4 pu2 si4], Court of imperial stud, office originally charged with horse breeding

冏牧

see styles
jiǒng mù
    jiong3 mu4
chiung mu
minister of the imperial stud, originally charged with horse breeding

写婚

see styles
 shakon
    しゃこん
(1) (abbreviation) (See 写真結婚・1) staged wedding photographs; photo-only wedding; having wedding photography taken without holding an actual wedding; (2) (hist) (abbreviation) (See 写真結婚・2) picture marriage; mail-order marriage

冠る

see styles
 kamuru
    かむる
    kaburu
    かぶる
(transitive verb) (1) (kana only) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) (kana only) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) (kana only) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r,vi) (6) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) to close; to come to an end; (8) to get a full house; to sell out; (9) (archaism) to blunder; to bungle; to fail; (10) (archaism) to be deceived

冠水

see styles
 kansui
    かんすい
(n,vs,vi) being covered with water (i.e. in a flood); being submerged; being inundated; flooding

冤枉

see styles
yuān wang
    yuan1 wang5
yüan wang
 enou / eno
    えんおう
to accuse wrongly; to treat unjustly; injustice; wronged; not worthwhile
false charge

冥合

see styles
míng hé
    ming2 he2
ming ho
 meigō
to agree implicitly; of one mind; views coincide without a word exchanged
to match perfectly

凋敝

see styles
diāo bì
    diao1 bi4
tiao pi
impoverished; destitute; hard; depressed (of business); tattered; ragged

凸凹

see styles
 dekoboko(p); totsuou; dakuboku(ok) / dekoboko(p); totsuo; dakuboku(ok)
    でこぼこ(P); とつおう; だくぼく(ok)
(n,adj-no,adj-na,vs,vi) (1) unevenness; roughness; ruggedness; bumpiness; (n,adj-no,adj-na) (2) (でこぼこ only) inequality; imbalance; unevenness; difference

凹凸

see styles
āo tū
    ao1 tu1
ao t`u
    ao tu
 outotsu / ototsu
    おうとつ
concave or convex; bumps and holes; uneven (surface); rugged
(1) unevenness; bumpiness; roughness; ruggedness; (2) imbalance; inequality; unevenness; disparity

出院

see styles
chū yuàn
    chu1 yuan4
ch`u yüan
    chu yüan
to leave hospital; to be discharged from hospital

刃物

see styles
 hamono
    はもの
edged tool; cutting instrument; knife

切物

see styles
 kiremono
    きれもの
edged tool; cutlery; shrewd businessman

切韻


切韵

see styles
qiè yùn
    qie4 yun4
ch`ieh yün
    chieh yün
 setsuin
    せついん
see 反切[fan3 qie4]
qieyun (ancient Chinese dictionary arranged by rhyme, displaying characters' meanings and representing their pronunciation with fanqie)

別人


别人

see styles
bié ren
    bie2 ren5
pieh jen
 betsujin(p); betsunin(ok)
    べつじん(P); べつにん(ok)
other people; others; other person
different person; another person; someone else; changed man
an individual person

利器

see styles
lì qì
    li4 qi4
li ch`i
    li chi
 riki
    りき
sharp weapon; effective implement; outstandingly able individual
(1) (ant: 鈍器) sharp-edged tool; sharp weapon; (2) (See 文明の利器) convenience; facility; (3) (obsolete) superior talent; outstanding ability; (given name) Riki

刺叉

see styles
 sasumata
    さすまた
(martial arts term) two-pronged weapon for catching a criminal; man-catcher war fork

刺股

see styles
 sasumata
    さすまた
(martial arts term) two-pronged weapon for catching a criminal; man-catcher war fork

剥岳

see styles
 hagedake
    はげだけ
(personal name) Hagedake

創痍

see styles
 soui / soi
    そうい
(1) (form) (See 満身創痍・1) wound (from an edged weapon); cut; (2) (form) damage; injury; loss

劍鴴


剑鸻

see styles
jiàn héng
    jian4 heng2
chien heng
(bird species of China) common ringed plover (Charadrius hiaticula)

劣勢


劣势

see styles
liè shì
    lie4 shi4
lieh shih
 ressei / resse
    れっせい
inferior; disadvantaged
(n,adj-no,adj-na) (ant: 優勢) inferiority (e.g. numerical); inferior position; disadvantage; unfavorable situation; unfavourable situation

勇む

see styles
 isamu
    いさむ
(v5m,vi) to be in high spirits; to be encouraged; to be lively; to cheer up

勢む

see styles
 hazumu
    はずむ
(v5m,vi) to spring; to bound; to bounce; to be stimulated; to be encouraged; to get lively; to treat oneself to; to splurge on

区営

see styles
 kuei / kue
    くえい
(adj-no,n) administered by a ward; operated by a ward; run by a ward; managed by a ward

原著

see styles
yuán zhù
    yuan2 zhu4
yüan chu
 gencho
    げんちょ
original work (not translation or abridged)
the original work

原裝


原装

see styles
yuán zhuāng
    yuan2 zhuang1
yüan chuang
genuine; intact in original packaging (not locally assembled and packaged)

参薯

see styles
 shinsho; shinsho
    しんしょ; シンショ
(kana only) (rare) (See 大薯) water yam (Dioscorea alata); winged yam; purple yam

參差


参差

see styles
cēn cī
    cen1 ci1
ts`en tz`u
    tsen tzu
 sansa
uneven; jagged; snaggletooth; ragged; serrated
irregular

双刃

see styles
 moroha
    もろは
(can be adjective with の) double-edged

取件

see styles
qǔ jiàn
    qu3 jian4
ch`ü chien
    chü chien
to pick up a pre-arranged item (e.g. package, document, ticket, reserved book) from a delivery point or collection location

受害

see styles
shòu hài
    shou4 hai4
shou hai
to suffer damage, injury etc; damaged; injured; killed; robbed

受宿

see styles
 ukeyado
    うけやど
(irregular kanji usage) (archaism) agency that dispatches lodged servants

受聘

see styles
shòu pìn
    shou4 pin4
shou p`in
    shou pin
hired (for employment); invited (e.g. to lecture); engaged (for a task); (in olden times) betrothal gift from the groom's family

古い

see styles
 furui
    ふるい
(adjective) old (not person); aged; ancient; antiquated; stale; threadbare; outmoded; obsolete article

古糊

see styles
 furunori
    ふるのり
aged paste; microbially fermented weak adhesive for restoration of Japanese works of art on paper

古美

see styles
 furubi
    ふるび
treating a metal surface to make it look worn and aged; antique finish

只得

see styles
zhǐ dé
    zhi3 de2
chih te
to have no alternative but to; to be obliged to

只能

see styles
zhǐ néng
    zhi3 neng2
chih neng
can only; obliged to do something; to have no other choice

含冤

see styles
hán yuān
    han2 yuan1
han yüan
wronged; to suffer false accusations

吾妻

see styles
 wagatsuma
    わがつま
(1) (archaism) eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara); eastern provinces; (2) (archaism) east; (3) (abbreviation) six-stringed Japanese zither; (4) my spouse; (surname) Wagatsuma

吾嬬

see styles
 azuma
    あずま
(1) (archaism) eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara); eastern provinces; (2) (archaism) east; (3) (abbreviation) six-stringed Japanese zither; (4) my spouse; (surname) Azuma

和琴

see styles
 wakoto
    わこと
wagon; yamatogoto; six-stringed native Japanese zither; (f,p) Wakoto

唐戸

see styles
 karado
    からど
hinged door; (surname) Karado

唐櫃

see styles
 karato
    からと
six-legged Chinese-style chest; (place-name, surname) Karato

喝茶

see styles
hē chá
    he1 cha2
ho ch`a
    ho cha
to drink tea; to get engaged; to have a serious conversation; (fig.) to have a meeting with state security agents (to be warned to behave "responsibly")

嗔狂

see styles
chēn kuáng
    chen1 kuang2
ch`en k`uang
    chen kuang
to be deranged

嚇怒

see styles
 kakudo
    かくど
(noun/participle) greatly enraged; furious

四宗

see styles
sì zōng
    si4 zong1
ssu tsung
 shishū
The four kinds of inference in logic— common, prejudged or opposing, insufficiently founded, arbitrary. Also, the four schools of thought I. According to 淨影 Jingying they are (1) 立性宗 that everything exists, or has its own nature; e. g. Sarvāstivāda, in the 'lower' schools of Hīnayāna; (2) 破性宗 that everything has not a nature of its own; e. g. the 成實宗 a 'higher' Hīnayāna school, the Satyasiddhi; (3) 破相宗 that form has no reality, because of the doctrine of the void, 'lower' Mahāyāna; (4) 願實宗 revelation of reality, that all comes from the bhūtatathatā, 'higher ' Mahāyāna. II. According to 曇隱 Tanyin of the 大衍 monastery they are (1) 因緣宗, i. e. 立性宗 all things are causally produced; (2) 假名宗, i. e. 破性宗 things are but names; (3) 不眞宗, i. e. 破相宗, denying the reality of form, this school fails to define reality; (4) 眞宗, i. e. 顯實宗 the school of the real, in contrast with the seeming.

四胡

see styles
sì hú
    si4 hu2
ssu hu
 shiko
    しこ
sihu (or "khuurchir" in Mongolian), a bowed instrument with four strings, primarily associated with Mongolian and Chinese culture
sihu (4-stringed Chinese musical instrument played with a bow)

四足

see styles
sì zú
    si4 zu2
ssu tsu
 shisoku
    しそく
four legs; four-legged; quadruped
four legs

因位

see styles
yīn wèi
    yin1 wei4
yin wei
 in'i
The causative position, i. e. that of a Buddhist, for he has accepted a cause, or enlightenment, that produces a changed outlook.

困守

see styles
kùn shǒu
    kun4 shou3
k`un shou
    kun shou
to stand a siege; trapped in a besieged city

國書


国书

see styles
guó shū
    guo2 shu1
kuo shu
credentials (of a diplomat); documents exchanged between nations; national or dynastic history book

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ged" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary