I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 151 total results for your Gav search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ガバルニー

see styles
 gabarunii / gabaruni
    ガバルニー
(place-name) Gavarnie (France)

ガブション

see styles
 gabushon
    ガブション
(personal name) Gavshon

ガブリイル

see styles
 gaburiiru / gaburiru
    ガブリイル
(personal name) Gavriil

ガブリロフ

see styles
 gaburirofu
    ガブリロフ
(personal name) Gavrilov; Gawriloff

ガブリロワ

see styles
 gaburirowa
    ガブリロワ
(personal name) Gavrilova

カンガワル

see styles
 kangawaru
    カンガワル
(place-name) Kangavar

キャヴァン

see styles
 gyaan / gyan
    ギャヴァン
(personal name) Gavan

ギャヴィン

see styles
 gyarin
    ギャヴィン
(personal name) Gavin

ブールガボ

see styles
 buurugabo / burugabo
    ブールガボ
(place-name) Bur Gavo

メガボルト

see styles
 megaboruto
    メガボルト
{elec} megavolt; MV

ランガビス

see styles
 rangabisu
    ランガビス
(personal name) Rhangaves

伊邪那美命

see styles
 izanaminomikoto
    いざなみのみこと
Izanami; female deity who gave birth to Japan and the sun, moon, and storm gods

太平洋潛鳥


太平洋潜鸟

see styles
tài píng yáng qián niǎo
    tai4 ping2 yang2 qian2 niao3
t`ai p`ing yang ch`ien niao
    tai ping yang chien niao
(bird species of China) Pacific loon (Gavia pacifica)

小乘十八部

see styles
xiǎo shèng shí bā bù
    xiao3 sheng4 shi2 ba1 bu4
hsiao sheng shih pa pu
 shōjō jūhachi bu
A Chinese list of the "eighteen" sects of the Hīnayāna, omitting Mahāsāṅghikāḥ, Sthavira, and Sarvāstivādah as generic schools: I. 大衆部 The Mahāsāṅghikāḥ is divided into eight schools as follows: (1) 一說部 Ekavyavahārikāḥ; (2) 說出世部 Lokottaravādinaḥ; (3) 雞胤部 Kaukkuṭikāḥ (Gokulikā); (4) 多聞部 Bahuśrutīyāḥ; (5) 說假部 Prajñāptivadinaḥ; (6) 制多山部 Jetavaniyāḥ, or Caityaśailāḥ; (7) 西山住部 Aparaśailāḥ; (8) 北山住部 Uttaraśailāḥ. II. 上坐部 Āryasthavirāḥ, or Sthāviravādin, divided into eight schools: (1) 雪山部 Haimavatāḥ. The 說一切有部 Sarvāstivādaḥ gave rise to (2) 犢子部 Vātsīputrīyāḥ, which gave rise to (3) 法上部 Dharmottarīyāḥ; (4) 賢冑部 Bhadrayānīyāḥ; (5) 正量部 Saṃmatīyāḥ; and (6) 密林山 Saṇṇagarikāḥ; (7) 化地部 Mahīśāsakāḥ produced (8) 法藏部 Dharmaguptāḥ. From the Sarvāstivādins arose also (9) 飮光部 Kāśyaḥpīyā and (10) 經量部 Sautrāntikāḥ. v. 宗輪論. Cf Keith, 149-150. The division of the two schools is ascribed to Mahādeva a century after the Nirvāṇa. Under I the first five are stated as arising two centuries after the Nirvāṇa, and the remaining three a century later, dates which are unreliable. Under II, the Haimavatāḥ and the Sarvāstivādaḥ are dated some 200 years after the Nirvāṇa; from the Sarvāstivādins soon arose the Vātsīputrīyas, from whom soon sprang the third, fourth, fifth, and sixth; then from the Sarvāstivādins there arose the seventh which gave rise to the eighth, and again, nearing the 400th year, the Sarvāstivādins gave rise to the ninth and soon after the tenth. In the list of eighteen the Sarvāstivādah is not counted, as it split into all the rest.

屈屈吒播陀


屈屈咤播陀

see styles
qū qū zhà bò tuó
    qu1 qu1 zha4 bo4 tuo2
ch`ü ch`ü cha po t`o
    chü chü cha po to
 Kukutahada
(or屈屈吒波陀) Kukkuṭapādagiri; Cock's foot, a mountain said to be 100 li east of the bodhi tree, and, by Eitel, 7 miles south-east of Gayā, where Kāśyapa entered into nirvāṇa; also known as 窶盧播陀山 tr. by 尊足 'honoured foot'. The legend is that these three sharply rising peaks, on Kāśyapa entering, closed together over him. Later, when Mañjuśrī ascended, he snapped his fingers, the peaks opened, Kāśyapa gave him his robe and entered nirvāṇa by fire. 屈叱阿濫摩 Kukkuṭa-ārāma, a monastery built on the above mountain by Aśoka, cf. 西域記 8.

邯鄲の歩み

see styles
 kantannoayumi
    かんたんのあゆみ
(expression) like the young man who tried to walk like the Kantan people, gave up, and forgot how to walk

アンガバ半島

see styles
 angabahantou / angabahanto
    アンガバはんとう
(place-name) Ungava Peninsula

イェブレボリ

see styles
 eburebori
    イェブレボリ
(place-name) Gavleborg (Sweden)

ガヴェストン

see styles
 garesuton
    ガヴェストン
(surname) Gaveston

ガヴリイール

see styles
 gaariiiru / gariiru
    ガヴリイール
(personal name) Gavriil

ガバシビーリ

see styles
 gabashibiiri / gabashibiri
    ガバシビーリ
(personal name) Gavashvili

ハシグロアビ

see styles
 hashiguroabi
    ハシグロアビ
(kana only) common loon (Gavia immer); great northern diver; great northern loon

ヤウネルガワ

see styles
 yaunerugawa
    ヤウネルガワ
(place-name) Yaunelgava

アバーガベニー

see styles
 abaagabenii / abagabeni
    アバーガベニー
(place-name) Abergavenny

ガヴァスカール

see styles
 gaasukaaru / gasukaru
    ガヴァスカール
(personal name) Gavaskar

ガバッツェーニ

see styles
 gabattseeni
    ガバッツェーニ
(personal name) Gavazzeni

クレーガヴォン

see styles
 kureegaon
    クレーガヴォン
(personal name) Craigavon

コスタガブラス

see styles
 kosutagaburasu
    コスタガブラス
(personal name) Costa-Gavras

ゴンボジャビン

see styles
 gonbojabin
    ゴンボジャビン
(personal name) Gombogavin

ダウガフピルス

see styles
 daugafupirusu
    ダウガフピルス
(place-name) Daugavpils (Latvia)

マクギャヴィン

see styles
 makugyarin
    マクギャヴィン
(surname) McGavin

リュウゼツラン

see styles
 ryuuzetsuran / ryuzetsuran
    リュウゼツラン
(1) (kana only) agave; maguey; (2) American aloe; century plant (Agave americana)

一切無障法印明


一切无障法印明

see styles
yī qiè wú zhàng fǎ yìn míng
    yi1 qie4 wu2 zhang4 fa3 yin4 ming2
i ch`ieh wu chang fa yin ming
    i chieh wu chang fa yin ming
 issai mushōhō inmyō
A sign for overcoming all hindrances, i.e. by making the sign of a sword through lifting both hands, palms outward and thumbs joined, saying Hail! Bhagavat! Bhagavat svāhā!

Variations:
竜舌蘭
龍舌蘭

 ryuuzetsuran; ryuuzetsuran / ryuzetsuran; ryuzetsuran
    りゅうぜつらん; リュウゼツラン
(1) (kana only) agave; maguey; (2) American aloe; century plant (Agave americana)

Variations:
薄伽梵
婆伽梵

 bagabon; bagaba; bagyaba
    ばがぼん; ばがば; ばぎゃば
{Buddh} Bhagavan; Bhagwan; Lord

カベルドフスキー

see styles
 kaberudofusukii / kaberudofusuki
    カベルドフスキー
(personal name) Gaverdovskii

マックギャブラン

see styles
 makkugyaburan
    マックギャブラン
(surname) McGavran

ソビエツカヤガバン

see styles
 sobietsukayagaban
    ソビエツカヤガバン
(place-name) Sovetskaya Gavan (Russia)

ノドジロオオトカゲ

see styles
 nodojiroootokage
    ノドジロオオトカゲ
rock monitor (Varanus albigularis, species of carnivorous monitor lizard found in southern Africa); legavaan; white-throated monitor

バガバッドギーター

see styles
 bagabaddogiitaa / bagabaddogita
    バガバッドギーター
(personal name) Bhagavadgita

四十八餘年未顯眞實


四十八余年未显眞实

see styles
sì shí bā yú nián wèi xiǎn zhēn shí
    si4 shi2 ba1 yu2 nian2 wei4 xian3 zhen1 shi2
ssu shih pa yü nien wei hsien chen shih
 shijūhachiyonen miken shinjitsu
For forty and more years (the Buddha) was unable to unfold the full truth (until he first gave it in the Lotus Sutra).

Variations:


椎(rK)

 tsuchi
    つち
hammer; mallet; sledgehammer; gavel

バガヴァッドギーター

see styles
 bagaaddogiitaa / bagaddogita
    バガヴァッドギーター
(personal name) Bhagavadgita

Variations:
伊弉冉尊
伊邪那美命

 izanaminomikoto; izanaminomikoto
    いざなみのみこと; イザナミノミコト
{Shinto} (See 伊弉諾尊) Izanami; female deity who gave birth to Japan and the sun, moon, and storm gods

Variations:
小槌
小づち(sK)

 kozuchi
    こづち
(small) mallet; gavel

シュルツェゲベルニッツ

see styles
 shurutsegeberunittsu
    シュルツェゲベルニッツ
(personal name) Schulze-Gavernitz

バガヴァッド・ギーター

 bagaaddo giitaa / bagaddo gita
    バガヴァッド・ギーター
(personal name) Bhagavadgita

ボスカンアルモガヴェル

see styles
 bosukanarumogareru
    ボスカンアルモガヴェル
(personal name) Boscan Almogaver

Variations:
アガベシロップ
アガベ・シロップ

 agabeshiroppu; agabe shiroppu
    アガベシロップ; アガベ・シロップ
{food} agave syrup

Variations:
伊邪那美
伊弉冉
伊奘冉(sK)

 izanami; izanami
    イザナミ; いざなみ
(kana only) {Shinto} (See 伊邪那美命) Izanami; female deity who gave birth to Japan and the sun, moon, and storm gods

Variations:
伊邪那美命
伊弉冉尊
伊弉冉命
伊奘冉尊(sK)
伊奘再尊(sK)
伊弉再尊(sK)
伊弊再尊(sK)

 izanaminomikoto; izanaminomikoto
    いざなみのみこと; イザナミノミコト
{Shinto} (See 伊邪那岐命) Izanami-no-Mikoto; Izanami; female deity who gave birth to Japan and the sun, moon, and storm gods

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 51 results for "Gav" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary