There are 329 total results for your Friend search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
膩友 腻友 see styles |
nì yǒu ni4 you3 ni yu |
intimate friend |
至好 see styles |
zhì hǎo zhi4 hao3 chih hao |
best friend |
舊交 旧交 see styles |
jiù jiāo jiu4 jiao1 chiu chiao |
old friend; former acquaintance See: 旧交 |
舊友 旧友 see styles |
jiù yǒu jiu4 you3 chiu yu |
old friend See: 旧友 |
舊故 旧故 see styles |
jiù gù jiu4 gu4 chiu ku |
old friend; former acquaintance See: 旧故 |
舊知 旧知 see styles |
jiù zhī jiu4 zhi1 chiu chih |
old acquaintance; former friend See: 旧知 |
舊識 旧识 see styles |
jiù shí jiu4 shi2 chiu shih |
former acquaintance; old friend |
良知 see styles |
liáng zhī liang2 zhi1 liang chih ryouchi / ryochi りょうち |
innate sense of right and wrong; conscience; bosom friend intuition; (surname, given name) Ryōchi |
色友 see styles |
sè yǒu se4 you3 se yu |
photography enthusiast; friend with benefits |
親近 亲近 see styles |
qīn jìn qin1 jin4 ch`in chin chin chin shinkin しんきん |
intimate; to get close to (n,vs,vi) (1) bonding; becoming closer; developing an affinity; familiarity; (2) close relation; close relative; close friend; (3) (hist) personal retainer; personal attendant; close aide to become familiar (intimate) with |
詩友 see styles |
shiyuu / shiyu しゆう |
one's friend in poetry |
諍友 诤友 see styles |
zhèng yǒu zheng4 you3 cheng yu |
a friend capable of direct admonition |
護短 护短 see styles |
hù duǎn hu4 duan3 hu tuan |
to defend sb (a relative, friend or oneself) despite knowing that that person is in the wrong |
身方 see styles |
mikata みかた |
(n,vs,adj-no) friend; ally; supporter |
近人 see styles |
jìn rén jin4 ren2 chin jen |
contemporary; modern person; close friend; associate; intimate |
道舊 道旧 see styles |
dào jiù dao4 jiu4 tao chiu dōgu |
An old monastic, or religious, friend. |
鐵子 铁子 see styles |
tiě zi tie3 zi5 t`ieh tzu tieh tzu tetsuko てつこ |
(slang) very close friend; bro (female given name) Tetsuko |
閨蜜 闺蜜 see styles |
guī mì gui1 mi4 kuei mi |
(coll.) (a woman's) close female friend; bestie; (originally written 閨密|闺密, an abbr. for 閨中密友|闺中密友) |
雅兄 see styles |
gakei / gake がけい |
(pronoun) (honorific or respectful language) (masculine speech) (used in letters to address a male friend) you |
雅故 see styles |
yǎ gù ya3 gu4 ya ku |
old friend; correct interpretation |
類友 see styles |
ruitomo るいとも |
(colloquialism) (See 類は友を呼ぶ) hobby friend; friend gained through common interests or personality |
髮小 发小 see styles |
fà xiǎo fa4 xiao3 fa hsiao |
(dialect) close childhood friend whom one grew up with; a couple who grew up as childhood friends |
麻吉 see styles |
má jí ma2 ji2 ma chi asakichi あさきち |
(slang) (Tw) close friend; best pal; to get along well; to be tight; congenial (surname) Asakichi |
ジム友 see styles |
jimutomo ジムとも |
gym friend; gym buddy |
セフレ see styles |
sefure セフレ |
(abbreviation) friend with benefits; fuck-buddy; sex friend; someone with whom one is not romantically involved but frequently has sexual relations with anyway; (place-name) Saffle |
だち公 see styles |
dachikou / dachiko だちこう |
(slang) buddy; friend |
ネッ友 see styles |
nettomo ネッとも |
(net-sl) (See リア友) online friend |
ホモ達 see styles |
homodachi ホモだち |
(slang) (joc) (See 友達) homosexual friend |
まぶ達 see styles |
mabudachi まぶだち |
(colloquialism) (kana only) true friend; close friend |
ママ友 see styles |
mamatomo ママとも |
friend of a mother who is also a mother; mothers who are friends |
メル友 see styles |
merutomo メルとも |
email friend; email penpal |
リア友 see styles |
riatomo リアとも |
(slang) (See リアル・3) real-life friend (as opposed to online friend) |
不請友 不请友 see styles |
bù qǐng yǒu bu4 qing3 you3 pu ch`ing yu pu ching yu fushōyū |
uninvited friend |
仲よし see styles |
nakayoshi なかよし |
(noun or adjectival noun) intimate friend; close friend; bosom buddy; chum |
仲好し see styles |
nakayoshi なかよし |
(noun or adjectival noun) intimate friend; close friend; bosom buddy; chum |
仲良し see styles |
nakayoshi なかよし |
(noun or adjectival noun) intimate friend; close friend; bosom buddy; chum |
助け舟 see styles |
tasukebune たすけぶね |
(1) lifeboat; (2) friend in need; helping hand; timely help |
助け船 see styles |
tasukebune たすけぶね |
(1) lifeboat; (2) friend in need; helping hand; timely help |
友だち see styles |
tomodachi ともだち |
friend; companion |
友つ人 see styles |
tomotsuhito ともつひと |
(archaism) friend; comrade; companion |
友人宅 see styles |
yuujintaku / yujintaku ゆうじんたく |
friend's house; home of a friend |
善智識 see styles |
zenjishiki ぜんぢしき zenchishiki ぜんちしき |
friend who guides one to Buddhism through teaching |
善知識 善知识 see styles |
shàn zhī shì shan4 zhi1 shi4 shan chih shih zen chishiki ぜんぢしき |
friend who guides one to Buddhism through teaching A good friend or intimate, one well known and intimate. |
善親友 善亲友 see styles |
shàn qīn yǒu shan4 qin1 you3 shan ch`in yu shan chin yu zen shinyū |
good friend |
大親友 see styles |
daishinyuu / daishinyu だいしんゆう |
best friend; very close friend |
女友達 see styles |
onnatomodachi おんなともだち |
female friend; woman friend |
好朋友 see styles |
hǎo péng you hao3 peng2 you5 hao p`eng yu hao peng yu |
good friend; (slang) a visit from Aunt Flo (menstrual period) |
密多羅 密多罗 see styles |
mì duō luó mi4 duo1 luo2 mi to lo mittara |
friend |
席取り see styles |
sekitori せきとり |
(1) taking (extra) seats; holding a seat (for a friend, etc.); (2) reserving a seat |
幼友達 see styles |
osanatomodachi おさなともだち |
childhood friend |
幼馴染 see styles |
osananajimi おさななじみ |
childhood friend; friend from infancy; old playmate |
心の友 see styles |
kokoronotomo こころのとも |
(exp,n) one's bosom friend; kindred-spirit |
悪知識 see styles |
akuchishiki あくちしき |
(See 善知識) bad friend (who leads one away from Buddhism) |
惡知識 恶知识 see styles |
è zhī shì e4 zhi1 shi4 o chih shih aku chishiki |
A bad intimate, or friend, or teacher. |
敵味方 see styles |
tekimikata てきみかた |
friend and foe; enemies and allies; both sides |
昔馴染 see styles |
mukashinajimi むかしなじみ |
old friend; familiar face |
男友達 see styles |
otokotomodachi おとこともだち |
male friend; man friend |
知る人 see styles |
shiruhito しるひと |
(exp,n) (1) (See 知人・ちじん) acquaintance; friend; (exp,n) (2) (archaism) lover |
知る辺 see styles |
shirube しるべ |
acquaintance; friend |
祇多蜜 只多蜜 see styles |
qí duō mì qi2 duo1 mi4 ch`i to mi chi to mi Gitamitsu |
Gītamitra, tr. 謌友 'friend of song', who in the fourth century tr. some twenty-five works into Chinese. |
老朋友 see styles |
lǎo péng you lao3 peng2 you5 lao p`eng yu lao peng yu |
old friend; (slang) period; menstruation |
親しい see styles |
shitashii / shitashi したしい |
(adjective) (1) close (e.g. friend); familiar; friendly; intimate; (adjective) (2) familiar (e.g. story); well-known (to one); (adjective) (3) close (relatives); closely related |
親トモ see styles |
oyatomo おやトモ |
(dated) (slang) (from 親指 and 友達) friend one only keeps in touch with via text messaging |
顔馴染 see styles |
kaonajimi かおなじみ |
acquaintance; friend; familiar face |
アミーゴ see styles |
amiigo / amigo アミーゴ |
friend (esp. male) (spa: amigo) |
セクフレ see styles |
sekufure セクフレ |
(abbreviation) friend with benefits; fuck-buddy; sex friend; someone with whom one is not romantically involved but frequently has sexual relations with anyway |
だちとも see styles |
dachitomo だちとも |
(slang) (See 友達・ともだち) friend; buddy |
ともろく see styles |
tomoroku ともろく |
(abbreviation) (slang) Internet friend or buddy list |
フォザミ see styles |
fozami フォザミ |
{ling} (See 空似言葉) false friend (fre: faux ami) |
フレスタ see styles |
furesuta フレスタ |
station where one meets friends (from friend and station) |
フレリク see styles |
fureriku フレリク |
(abbreviation) {internet} (See フレンドリクエスト) friend request (on social media) |
マイミク see styles |
maimiku マイミク |
(serv) my mixi (friend list on mixi); (serv) my mixi (friend list on mixi) |
マイメン see styles |
maimen マイメン |
(slang) close friend (eng: my man); beloved family; person one respects; bro; sis; buddy |
マブダチ see styles |
mabudachi マブダチ |
(colloquialism) (kana only) true friend; close friend |
メール友 see styles |
meerutomo メールとも |
email friend; email penpal |
不請之友 不请之友 see styles |
bù qǐng zhī yǒu bu4 qing3 zhi1 you3 pu ch`ing chih yu pu ching chih yu fushō no tomo |
The uninvited friend, i. e. the Bodhisattva. |
亦敵亦友 亦敌亦友 see styles |
yì dí yì yǒu yi4 di2 yi4 you3 i ti i yu |
(idiom) to be both friend and foe to each other; to have a friendly rivalry |
人琴俱亡 see styles |
rén qín jù wáng ren2 qin2 ju4 wang2 jen ch`in chü wang jen chin chü wang |
person and lute have both vanished (idiom); death of a close friend |
他人行儀 see styles |
taningyougi / taningyogi たにんぎょうぎ |
(noun or adjectival noun) (yoji) standing on formality; in a reserved manner; treating a friend as a stranger; unduly distant; formal |
会心の友 see styles |
kaishinnotomo かいしんのとも |
(exp,n) kindred soul; congenial friend |
八方美人 see styles |
happoubijin / happobijin はっぽうびじん |
(1) (yoji) (oft. used derogatively) everybody's friend; people pleaser; person who is affable to everybody; flunky; (2) (yoji) flawlessly beautiful woman; flawless beauty |
刎頚の友 see styles |
funkeinotomo / funkenotomo ふんけいのとも |
(exp,n) inseparable friend; sworn friend |
刎頸の友 see styles |
funkeinotomo / funkenotomo ふんけいのとも |
(exp,n) inseparable friend; sworn friend |
化敵為友 化敌为友 see styles |
huà dí wéi yǒu hua4 di2 wei2 you3 hua ti wei yu |
to convert an enemy into a friend (idiom) |
友チョコ see styles |
tomochoko ともチョコ |
chocolate given to a friend (on Valentine's day) |
友人価格 see styles |
yuujinkakaku / yujinkakaku ゆうじんかかく |
mate's rate; preferential rate of payment offered to a friend |
友達以上 see styles |
tomodachiijou / tomodachijo ともだちいじょう |
(expression) more than a friend (implies a degree of intimacy) |
友達申請 see styles |
tomodachishinsei / tomodachishinse ともだちしんせい |
(noun/participle) friend request (e.g. on a social network) |
反臉無情 反脸无情 see styles |
fǎn liǎn wú qíng fan3 lian3 wu2 qing2 fan lien wu ch`ing fan lien wu ching |
to turn one's face against sb and show no mercy (idiom); to turn against a friend |
古馴染み see styles |
furunajimi ふるなじみ |
old friend |
回り合う see styles |
meguriau めぐりあう |
(v5u,vi) to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across |
大善知識 大善知识 see styles |
dà shàn zhī shì da4 shan4 zhi1 shi4 ta shan chih shih dai zenchishiki |
Well acquainted with the good ; great friends. |
巡りあう see styles |
meguriau めぐりあう |
(v5u,vi) to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across |
巡り会う see styles |
meguriau めぐりあう |
(v5u,vi) to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across |
巡り合う see styles |
meguriau めぐりあう |
(v5u,vi) to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across |
巡り逢う see styles |
meguriau めぐりあう |
(v5u,vi) to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across |
幼なじみ see styles |
osananajimi おさななじみ |
childhood friend; friend from infancy; old playmate |
幼馴染み see styles |
osananajimi おさななじみ |
childhood friend; friend from infancy; old playmate |
廻り合う see styles |
meguriau めぐりあう |
(v5u,vi) to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across |
忘恩負義 忘恩负义 see styles |
wàng ēn fù yì wang4 en1 fu4 yi4 wang en fu i |
to forget favors and violate justice (idiom); ingratitude to a friend; to kick a benefactor in the teeth |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Friend" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.